A Hét 1968/2 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1968-12-22 / 51-52. szám

17 Ninaiovicseanai már karácsony óta béke volt. Karácsony estéjén az 6 szivükben Is föltámadt valami rejtett melegség s valami bús szeretet egymás Iránt, egy­más elrontott sorsa Iránt. Mélyről jöttek, sötét udvari szobákból, ahová csak tévedésből süt be néha a nap, s csakhamar megfut a legyőz­hetetlen, komor félhomály elől. Nem voltak derűs emlékeik: múltjukat átitatta a piszkos ágynemű s kapualjba tett szemetes kosarak szájjá s bús ebédek kozmaillata. Nehezen jött szájukra mosoly, de annál könnyebben a nyers szó, egymást bántották a bántaiomért, amelyet az élettől kaptak. De azon az estén, amint ültek komor hallgatással a sötét szobában, egyedül, elhagyottan, sehova sem híva, senkit sem várva, karácsonyfa nélkül, egyszerre rá­ébredtek, hogy ezen a világon senki sincs, aki szerethetné őket, aki törődhetne velük, akinek egy csipetnyit is fontos volna az ő éle­tük és sorsuk. Csak ők ketten... akiket egy­más mellé sodort a véletlen, egy elmúlt perc .. csak ők ketten simíthatják meg egymás kezét, kérdezhetik meg egymástői, ha nagyon mé­lyen fölbarázdálja a rosszkedv homlokukat, mi bajod, fiam... csak ők ketten kíváncsiak egymásra, s vetnek néha egy-egy szánakozó pillantást egymás szerencsétlenségére... Mint két világtalan koldus támogatják egymást a rögös utakon, s ha az egyik gödörbe bukik, buknia kell a másiknak is. Egymásrautaltságuk annyira eltöltötte őket, hogy egyszerre erőt nyertek elnyelni az inge­rült kifakadásokat, szúrós szavakat, végeér­hetetlen perpatvarokat. Egyszerre szelídek és szinte gyengédek lettek egymás iránt, s nem látták mindazt elviselhetetlennek és csúfnak, amit a másik tesz. A szilveszteri vacsorát is szelíd, majdnem kedélyes hangulatban fogyasztották a tiszta térítővel leterített, bicegő lábú asztalon. Nagyszerű illatú malacpecsenyébe bökdösték villájukat, s egyiknek sem jutott eszébe rárí­­pakodni a másikra, ha a kés éles csikorgással elcsúszott a tányéron, vagy egy csöpp bor ki­loccsant a pohárból. Mert egy nagy üvegben bor is állott az asztalon, és a savanykás bor­ral mindketten szaporán öntözték a malac ro­pogós pirosbarna bőrét, vékony zsírját, gyen­géd és lágy húsát a gyomrukban. A sörtés hajú, zömök Mihálovics fekete- fo­gaival hangosan és vidáman rágcsált, s köz­ben többször is rétette kezét a felesége kezére, mindannyiszor egy-egy kurta megjegyzéssel, amelynek végső értelme az volt, hogy együnk, igyunk, hátha holnap már fölfordulunk ... Henna szőkítette felesége meg, aki erre az estére alaposan bemázolta festék marta arcát, édesen mosolygott, és finomkodva, röviden ne­vetett, lelkében talán valami pompás, zajos, zengő vendéglőben képzelte magát, ahol fehér kesztyűs, frakkos pincérek sürgölődnek kö­rülötte, s váltogatják a tányérokat, poharakat, evőeszközöket. Még nem végeztek egészen a vacsorával, ínikor a konyhaajtón halk kocogtatást hallot­tak. A koldusok jellegzetes szerény és előre is bocsánatért esdeklő koccantása volt. — Csak nem koldus? — mordult föl Mihá­lovics. — A fene a pofájába, még ilyenkor sem tud békén maradni? Mihálovicsné is kedvetlenül állt föl, hogy fijtót nyisson. — Mit akar? — hallatszott az asszony éles hangja a konyhából, s nyomban utána egy si­ralmas, rekedtes hang lementáciőja:- Állás nélküli magánhivatalnok vagyok, ké­rem szépen, menekült, négy évig voltam a harc­téréin, az apám igazgató volt, kérem szépen, érettségim van, kérem szépen ... — Mi is szegények vagyunk — ismételte a Szobából Mihálovics, aki minden szót jól hal­lott —, menjen a burzsujokhoz, nekem nincs fegy fitylngem se ... — Mi is szegények vagyunk — ismételte az ésszony, mint egy sápadtabb, de engedelmes visszhang, és be akarta csapni a jövevény előtt áz ajtót. De a kis emberke borostás arcával, különös, Szomorú vigyorgásával, pirosra fagyott orrá­val úgy állt a küszöbön, mint a cölöp, s makacs Siránkozással folytatta a maga mondőkáját: — Érettségim van, kérem szépen, intelligens ember vagyok, kérem szépen, ne hagyjanak éhen veszni, megfagyni, kérem szépen, ötször kíséreltem meg öngyilkosságot, de az Isten nem engedi, hogy elpusztuljak, segítsenek raj­tam, kérem szépen, bármily csekélységet el­fogadok ___ Mihálovics megunta a makacs kunyerálást, s maga is kiment a konyhába, hogy rendet csi­náljon. — Nem hallja, mit mondanak? — förmedt rá a furcsa emberkére, aki egy pillanatig sem szűnt meg szomorú grimaszával vigyorogni. — Még vacsorázni sem hagyja az embert? Tisz­tességes koldus délelőtt koldull Mit tudom én, ki maga, biztosan pálinkát venne a pénzemen a legközelebbi kocsmában ... A kéregetőnek, úgy látszik, nem volt több mondanivalója, mert szótlanul, de meg sem moccanva állt a küszöbön. Rongyos kalapján, kabátjának vállán nedves, fehér hópelyhek csillogtak. — Süket maga? — mérgeskedett Mihálo­vics. — Jó lesz, ha odébb áll! S kissé meglökte az embert, hogy az ajtót betehesse. A lökésre az ember megingott, s foszladoző, térdén alul lógó kabátja zsebéből fojtott mor­gással egy kis tacskó dugta ki a fejét. Mihálo­vics szúrós szeme megenyhült, amint meglát­ta a kis kutyát, s fölindult arcán egy árnya­latnyi mosoly suhant át. Az asszony kíváncsian hajolt előre. — Kutya van a zsebében — mondta az urá­nak, bamba csodálkozással. Mihálovics arca egy perc alatt megválto­zott: barátságos mosollyal nézett az idegenre, s a zsebéből kikukucskáló kutyusra. — Ez jól — mondta mosolyogva. — Kutyá­val jár kéregetni. Mutassa csak azt a dögöt... A kéregető, még mindig változatlan, szomo­rú vigyorral az arcán, megfogta kutyája nya­kán a bőrt, és kiemelte az állatot a zsebéből. A kutya idegenkedve, fejét csóválva állt a konyhában. Megrázta a fülét és fölemelte egyik elülső lábát, mintha visszakérezkedne a jó me­leg kabátzsebbe. — Kedves dögl — mulatott a kutyán Mihálo­vics. — Hozza csak ki, maradt egy kis hús a tányéromon. Az asszony, aki máskor már rég kihajította volna a konyhából a kutyát a gazdájával együtt, most engedelmesen kihozta a zsíros tányért, amelyen egy darabka malachús illatozott. A ku­tya vékony, rövid vakkantásokat küldött a tá­nyér felé; kerek, barna szeme vágyakozva csil­logott. S a sült hús Illatára a vigyorgó ember is eiöretartoita orrát, kidüliesztette szemét, és valami különös, panaszos, gyermeki vagy állati hangot hallatott, amely az asszony szí­véig hatolt. — Érettségim van, kérem szépen — dadog­ta elgyöngülten betanult mondókáját az ember, s a szájában összefutó nyál habot vert az aj­kán —, intelligens ember vagyok, ne hagyja­nak éhen veszni, megfagyni kérem szépen ... Mihálovicsné egy pillantást vetett az urára, s a tányért félénken elindította a szerencsét­len felé. Az ura azonban durván kikapta kezé­ből a húsos tányért, s a maradék húst két újjaközé fogva meglebegtette a kutya orra előtt. Az csaholva fölugrott, mire a hús még magasabbra repült, majd újra és újra aláeresz­kedett, de az utána kapó állat fogai elől az utolsó percben mindannyiszor elsiklott. Jó né­hány percig tartott ez a tánc, végül Is az iz­gatottan hörgő kutyának sikerült egy ügyes ugrással megkaparintani a rózsaszín húsdara­bot. Mohón esett neki hegyes kis fogaival, s talpával leszorítva a húst a konyha kövére, félrehajtott fővel, szaporán harapdált belőle. Egy perc múlva a kövön nem maradt más, csak egy jókora zsíros folt. Mihálovics hangos nevetéssel, látható gyö­nyörűséggel nézte végig a lakomát, s mikor a kutya nagy nyelvével körülnyalva orrát-száját, elégedetten és jóllakottan megállt, odafordult a lehajtott fővel, elkámpicsorodott ábrázattal ácsorgó idegenhez: — Hát eladná-e a kutyát, sógor? Adok érte öt pengőt... hatot... no ... hetet... Az idegen bús szemével ránézett Mihálovlcs­­ra, és megingatta a fejét. — Nem ... — Tizet... S kivett a zsebéből egy tízpengőst, s meg­­lobogtatta a levegőben. Az asszony homlokot ráncolva ripakodott rá az urára. — Elment a jó dolga?... Olyan sok pénze van, hogy kihajigálja az ablakon? — Csönd... — mordult rá az ura, és to­vább lengette a bankót a koldus orra előtt. Az ugyanolyan szomorú vágyakozással, kidülledő szemmel, előrenyújtott orral szaglászott a pénz felé, mint ahogyan előbb a malacpecsenye után. De a kezét nem nyújtotta érte. — Nem ... — dadogta sírósan —, nem le­het ... — Hiszen fölfordul éhen, maga szerencsét­len! Megdöglik a kutyájával együtt! Hát csak jobb, ha eladja... Itt úri dolga lesz, maga meg keres tíz pengőt... Vagy kevesli? — Nem... — hebegett makacsul az em­ber —, nem ... nem ... S ismét megfogva kutyájának bőrét a nyaká­nál visszaemelte a zsebébe. Mihálovics olyan mozdulatot tett, mintha utána akarna kapni, s szemében tehetetlen rémület csillant meg, mint mikor elveszítünk valaki nagyon kedveset. Az idegen egy pilla­natig várakozó szemmel állt a konyhában, hogy talán kap valamit, s biztonságban érezvén a ku-. tyuskát, ismét vigyorogni kezdett. De Mihálo­vics nyersen s eltorzult arccal rákiáltott: — Akkor hát menjen a pokolba!... Mit akar itt? S kituszkolva őt, a konyhaajtőra ráfordította a kulcsot. Sokáig járkált nagy léptekkel föl-alá a szo­bában, gyászos arccal. Az asszony vigasztalni próbálta: — Minek magának az a csúf kis dög? Más , bajunk sincs, mint kutyát etetni! — Hallgasson! — rivallt rá a férje. — Ne beszéljen bele az én dolgomba! De később miután megivott még néhány pohár bort, hirtelen az eHenkező végletbe csa­pott, s odasimult, odadörgölődött az asszony­hoz. Azután néhány tánclépést tett, maga után vonszolván a feleségét, s hamis hangon kur­jongatva: — Jajde — csuszikeza — banán-héj... Az asszony nyűgösködőtt, mintha nem volna kedvére a huzakodás, s gyötörte az agyát, hogy az ura ködös leikébe lásson. De az ő agya is ködös volt — s a köd egyre mélyebb és sűrűbb lett körülöttük. Szinte megnőttek benne, mint félelmetes régi istenek, s megdermedtek, mint a reménytelen szenvedés kín torzította arcú szobrai

Next

/
Oldalképek
Tartalom