A Hét 1968/2 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1968-10-06 / 40. szám

■p Sírásó-bölcsesség Tizenkét éve dolgozom ebben a múzeumban — mondja Mandát bácsi — azóta ha mást nem is, egyet megtanultam: őseink, a legrégibbek, bölcsebbek voltak, mint mi. Nem háborúskod­tak. Halásztak és vadásztak, békességben meg­fértek egymással; talán azért, mert megvolt a „mindennapi mammutjuk“. Munka után ilyen szépséges madonnákat készítettek saját gyö­nyörűségükre s a mi okulásunkra — mutat a VÖstonlcei Vénuszra. A régi sírokban fegy­vert még nem találtak. Legfeljebb vadászfelsze­relést meg dísztárgyakat, mammutagyarból ké­szült állatszobrocskákat. Asszonyaikat szerették és óvták, haláluk után mammut lapockacsont alá temették őket. Ezekben a sírokban nem lát­ni még szétvert koponyát, összetört hátgerincet vagy oldalbordát. Ha az én háború után ásott sírjaimat bontanák fel, csodálkozhatna az utó­kor, mennyi hiányos csontváz kerülne elő, meny­nyi fiatalon szétlőtt koponya és lábszárcsont. Persze nem biztos, hogy ezeket a sírokat is felbontják majd egyszer. Az sem biztos, hogy lesz még utókor. — Minket nem lehet elkeseríteni Mandát bá­csi. Hogy nem is volt Ilyen szándéka? Lehet, mégis olyasmit mondott, ami bizonyos szem­pontból ... No mindegy, jöjjön, Mandát bácsi, megiszunk egy féldecit. Egészségére! És Jusson minden napra. Aki annyi sírt megásott, mint maga, az ne szenvedjen szükséget italban. A holtakat A városháza tornya. el kell temetni. Igaza van: a pállnkaszag Jobb a hullabüznél. És most Jöjjön, nézzük meg a várost. Csatangoló^ Békesség városa, Znojmól Pillanatnyilag leg­alábbis, mert régebben sokszor zúdultak erre is a hadak, keletről nyugatra és fordítva. Hu­szita háború, Mátyás hadjárata, török, tatár;, német dúlás. Akárcsak a mi tájainkon. Most békesség van. A városháza tornyán a gömbök aranyosan ragyognak a napban. Az egyik tornyocskát a második világháborúban szétlőtték, de ennek már nyoma sincs. Augusz­tus 21 után újra hadak vonultak a neogótikus torony alatt, de kárt nem tettek benne. Most a város szélén táboroznak, lbolyaszerénységgei félrehúzódva. Békesség légyen velük! Kedves Jóravaló város ez a Znojmo. Ha Jól értettem Mandát bácsit és a többieket, egyál­talán nincsenek agresszív szándékai. Ágyúgo­lyó helyett uborka- és paradicsom-konzervet, kolbászos lecsót gyárt. Géppuska helyett por­celán köpőcsészét, mosdó- és vécékagylót. Föld­alatti pincefolyósóiban (15 kilométeri) nem puskaport, hanem híres morva borokat tarta­nak. A konzervgyárat meg is látogattuk. A gyár­tás-vezető mutogatta meg az üzemet. Popsiké­nak hívják őt, amit igen rokonszenvesnek ta­láltunk, hiszen magyarul Hamupipőkét Jelent. Az üzem egyike a legnagyobb európai konzerv­gyáraknak. Svájci, svéd és csehszlovák gépek-Prandl Sándor felvételei A múzeumör — Mandát vagyok — mutatkozott be — ezt a nevet nem felejtik el, vagy ha mégis, a leg­közelebbi választásoknál eszükbe Jut. Mandát bácsinak már csak egyetlenegy fo­ga van. Ezen nincs mit csodálkozni, hiszen hetvenhét éves. — De beteg még nem voltam. — Jelenti ki büszkén. — Holott két háborúban is részt vettem. Tavaly kicsit megfáztam, kö­högtem, elmentem az orvoshoz. Mindenáron le akart beszélni a dohányzásról meg az lvás­­ról. Meg is próbáltam, de rá két hétre az orvos (negyvenéves fiatalember) meghalt. Ettől úgy megijedtem, hogy azóta megint 40—50 cigaret­tát szívok naponta. Egyébként sírásó vagyok, helyesebben vol­tam. Eltemettem egy városnyl embert. Negy­venötben például 2800 német katonát. Madonnák A múzeum, amely egyrészt régészeti leletek­ből, másrészt Znojmo város gótikus és barokk műkincseiből mutat be válogatást, a vidék és a város gazdag történelmét tekintve elég sze­gényes. A legrégibb leletek — színes kerámia — hatezer évesek. Persze itt van a híres hu­szonötezer éves Véstonlcei Vénusz... máso­lata is. A múzeum legértékesebb műkincse a félmil­lió koronára becsült Znojmól Madonna, A XIV. században készült. A piacon. . Mandát bácsi, a sírásó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom