A Hét 1968/2 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1968-09-15 / 37. szám

Nemcsak bátorkeszi problémák A község a komáromi járásban fekszik, meglehetősen távol — harminc kilométerre — a járási székhelytől. Párkány sincs sok­kal közelebb — huszonnégy kilométer, Érsekújvár pedig har­mincnégy kilométerre esik Bátorkeszitől. De ezek a távolságok önmagukban még nem is lennének olyan nagyok, ha lenne a fa­lunak vasútja. Csakhogy a legközelebbi vasútállomásra, a kisúj­­falusira, hat kilométert kell taposnia annak, aki vonattal akar utazni. Taposnia, gyalog vagy kerékpáron, mert más jármüvet az évek hosszú során át elhanyagolt út aligha tűr meg magán. (Né­hány hete végre megkezdték az út javítását.) A kesziek ezért in­kább a köbölkúti állomásra járnak, amely bár csaknem kétszer olyan messze fekszik, járművel könnyebben megközelíthető. A rendszeres összeköttetést a környező városokkal az állami au tőbuszjáratok biztosítják. Persze a buszozás kultúrája vidékünkön sok kívánnivalót hagy maga után — ismerjük a hajnali és a dél­utáni járatok szardíniásdobozra emlékeztető atmoszféráiét. Ko­máromba két, pőtkocsival ellátott autóbusz hordla reggelente a készt munkásokat. A diákoknak külön láratuk van. A kenvér utáni utazgatás nemcsak Bátorkeszi lakosságára jel­lemző, hanem Szlovákia déli járásainak népére általában. Keszl 4750 lakosa közül a helybeli földművesszövetkezetben mindössze 582-en dolgoznak. A szövetkezet négv éve még munkaerőhiány­ban szenvedett, 1955 óta azonban már munkaerőfölöslege van. A speciális termelőcsoportok — a kertészetben, szőlészetben, do­hánytermesztésben — túlméretezettek, a tömegesen jelentkező fiatalokat nincs hol elhelyezni. Valami üzemet kellene létesíte­ni a közelben, mert mindenki nem Járhat Komáromba, s a párká­nyi cellulózgyár is csak vagv 30—40 bátorkeszinek nyújt megél­hetést. Sokan az ország távolabb eső részeiben találtak maguknak munkál. Pozsonyban, Nyitrán, Mártonban, Hlinikon, Kassán, Oszt­­raván. Am a kesziek tudják, hogyan küzdhetők le a legjobban a távol­ságok. hogvan hozható közel a városhoz a fatu — a szövetkezet­nek saját autóbusza van, s az a nyári szezonban minden vasárnap reggel útra készen várja Bátorkeszi népét. Több mint két éve borozóm is nyílt a szövetkezetnek, abban hét vévén zene mellett 200—250 fiatal szórakozik. A tulajdonos­nak nincs a borozóból anyagi haszna — étel, ital áron alul kap ható —, de nem is fizet rá. A pénz a faluban marad, idegen rit­kán verődik errefelé. Nem a pénz a fontos, hanem hogy a falu­siak lói érezék magukat itthon. A fiatalság nem is kívánkozna el innen, ha ... Ismét az annyiszor hallott érv, a déli Járások régi nótája: nincs helyben munkalehetőség, nincsen ipari üzemünk. Vannak, akik vonakodnak az iparosítás gondolatától, mert a nemrég létesült üzemekben a vezető posztokra szlovákok és csehek kerültek, tény, hogy a magvaroknak leginkább csak fizi­kai munkát Juttattak. Ám ez a megállapítás elsősorban a nagyobb üzemekre érvényes, azokra, amelyeket országos beruházással, „magasabb körökben“ született elképzelések alapján építettek föl. De miért ne iparosíthatnánk alulról, spontánul? Miért ne kezdhetnénk kisebb — esetleg a mezőgazdasági termeléshez szo­rosan. kapcsolódó — üzemekkel? Miért ne hozhatnának létre sa­ját üzemeket földművesszövetkezeteink, járási mezőgazdasági tár­sulásaink, helyi vagy járási nemzeti bizottságaink? Vannak köz­ségek, ahol ez a folyamat már megindult, sok helyütt azonban valami okból még tartanak tőle. Óvatosak? Félnek a ráfizetéstől? Pedig több legyet üthetnének agyon egy csapásra — falvaink népe odahaza keresné meg a kenyerét, családi élete rendezetteb­bé válna, az utazgatás, az idegen környezetben töltött hetek és hónapok kiküszöbölésével növekedne az aktív szabadidő, ez az anyagi és szellemi Jólét fokozását vonná maga után. Mivel fal­vaink népe maga irányítaná az üzemekben a termelést, úgy gaz­dálkodna, ahogy neki jobb. S ha a dolgozók az üzemeket való­ban a magukénak éreznék, ez bizonyára ahhoz is hozzájárulna, hogy az itt élő magyarság az államigazgatásba, a politikai életbe is tevékenyebben bekapcsolódjék, hogy jobban élni tudjon jogai­val, hogy valóban egyenrangúnak érezze itt magát. Persze az ilyen spontán iparosítás sem képzelhető el szakisko­lák nélkül. No meg egy jó adag vállalkozó szellem nélkül sem. MIKÖTS I. ROBERT Autónk nyeli a kilométereket. Nézzük, hogyan futnak el mellet­tünk a fák, a falvak, a városok, és hallgatjuk a motor egyhangú duru­­zsolását. Mldenütt béke és nyuga­lom! \ Olyan szép zöldek a földek, olyan üdék a fák, mintha tavasz lenne ... Olyan szép minden, mint a remény... Mint az a remény, ami január óta megfiatalított em­bert és országot egyaránt... Egé­szen augusztus 21-ig. Olyan szép zöldek a földek, de a fecskéket nem lehet becsapni és a villanydrótokon várakozó töpren­géssel ülnek, egyre szaporodnak a víllásfarkú hangjegyek... Az em­bereket sem lehet becsapni, vár­nak és töprengenek, kérdezgetik egymást, hogy mikor ... ? Mikor ébredünk fel ebből a lidércnyo­­másos álomból? Autónk nyeli a kilométereket és ránk csodálkoznak a fák, a fal­ovak ... Minden zöld, még az ide­­fgen katonák egyenruhája is zöld...!, jOlyan sokat látunk belőlük, hogy),’ »megfeledkezünk a szép zöld vi-lj flágról és eszünkbe jut, hogy még- j *sem volt nálunk ellenforradalom! ELVARÁZSOLT kastély vagy szálloda? Késő este értünk Rozsnyóra, a szálloda elé, de a szétlőtt homlok­zat, a betört ablakok — a sötét­ség ellenére is — árulkodni kezd­tek arról, hogy itt valami történt. Bent a szálloda halijában azután megtudjuk, hogy micsoda. A szálloda mögötti moziban egy kalandfilmet játszottak, sűrűn ro­­■■ pogtak a fegyverek és az idegen t katonáság ezt félreértve, lövöldöz­­* ni kezdett a zaj irányába. Amikor a tévedés kiderült, az idegen ka­tonáknak levetítették a filmet, de az anyagi kár maradt. Az orosz f városparancsnok bocsánatot kért a történtekért és megígérte, hogy az okozott kárt megtérítik. Ennek köszönhető, hogy a szál­lodában tárt karokkal fogadtak bennünket. Üres szoba?! Ameny­­nyit csak akarunk! Minden szoba üres ... Ezt nevezem szerencsé­nek, mármint a mi szerencsénk­nek. Kaptunk is szobát. Az ágyam fölött ott a golyók nyoma a falon, az ablakok betörve, még jó, hogy ilyen meleg augusztusi éjszaka van, az utolsó augusztusi éjsza­­l ka ... A folyosón égett matracok \ és füstszag ... Kedves őszhajú nénivel beszél­getünk a portán. Közben készül a vacsoránk. Mert izgalom ide, iz­galom oda, bizony alaposan meg­éheztünk és nem szerettük volna, na gyumiuun nurgasui esetleg lö­völdözésnek gondolta volna vala­ki. — Azt szeretném, ha újra béke lenne, ha mielőbb helyreállna a nyugalom, mert higgyék el, nehéz időket élünk! ... Az első napok­hoz képest ugyan már nyugodtabb a légkör, de látják, maguk az egyetlen vendégeink. Mekkora anyagi kár ezl — mondja a néni. — Nagyon szeretném tudni, med­dig maradnak itt az idegen csapa­tok. Mi bízunk Dubóek és Svoboda elvtársakban. Tudjuk, hogy meg­tesznek minden tőlük telhetőt a rend helyreállítása érdekében. Meg aztán, hol nincs rend?... Az em­berek, asáionyok már jának a munkába, és ez a lényeg ... Igen, pontosan így gondoljuk mi is. De lássuk csak, hogyan véleked­nek mások? Egy rokonszenves házaspárral beszélgetünk. Az asszony magyar és tanárnő, a férfi szlovák és or­vos. A kislányuk magyarul és szlo­vákul egyformán szépen beszél. Hát kellenek itt nacionalista sü­letlenségek? — őszintén megmondjuk, hogy nagyon megdöbbentett bennünket az idegen csapatok bejövetele. Mit kívánunk?.. USkAC* nyugalmat, ~áz idegen csapatok kT^inißili, ' de minél jdőjib.Trgzzenek csak körül ä városiján .nálunk rend van, az emberek Járnak a munkába, de az­ért senkinek sem mindegy az, »hogy idegen katonák állomásoznak a városunkban és a városunk ha­tárában. A parancsnokságuk itt van, a szállodával szemben. Bí­zunk pártunk és kormányunk meg­választott vezetőiben és tudjuk, rrm

Next

/
Oldalképek
Tartalom