A Hét 1968/1 (13. évfolyam, 1-26. szám)

1968-05-26 / 21. szám

Tóthpál, Bachan, Molnár (elvételei és a megismerés mindig elősegíti a kölcsönös megértést. Rámutatott, hogy a felvásárlási osztály szinte kivétel nélkül magyar nemzetiségű dolgozókból áll és az áruszállításnál ugyanez a helyzet. Szép számmal dolgoznak itt magyar mérnökök is. Viszont igaz, hogy a kulcspozíciókban ... Az arány javulhat, hiszen a most befejezés előtt álló részleg évi száz­ezer tonnás termelését további két­­százharmincezer, de minimum száz­harmincezer tonnával emelik majd a második részleg üzembehelyezé­sével, amely újabb emberek, főleg szakképzett emberek és új vezető káderek beállítását igényli majd. Azoknak a szakembereknek azon­ban, akiket nehezen és bizonyos ál­dozatok árán (a lehetőséghez mért maximális fizetés, feleségük vagy más családtagjuk elhelyezése, la; kás) tudtak csak Rózsahegyről vagy az ország más részeiből az itteni pa­pírgyár számára megnyerni, nem mondhatják majd néhány év után, hogy mehetnek vissza, ahonnan jöt­tek, mert von már elég magyar szakember is. Ez természetes, és úgy tudom, ezeknek a szakembereknek a törekvéseit, munkáját, a gyári dol­gozók és a lakosság egyaránt nagy­ra értékeli. ban feltétlenül szükséges, hogy az internátusi nevelők mindannyian legalább beszéljék a magyar nyel­vet. Dr. Folk elmondta, hogy mielőtt Calko igazgató a tanonciskola élére kerüli; volna, a párkányi magyar iskola tantestületének öt-hat tagjá­val is beszélt és felajánlotta nekik a ikétezerötszáz korona alapfizetés­sel járó, de háromezer koronát is biztosító állást, amivel szemben a kéthónapi vakáció helyett csupán a rendes három-négyheti szabadság jár. A köbölkúti magyar iskola igaz­gatóját, Varga Bélát is megkérte, nézzen körül kartársai körében, ajánljon valakit erre a funkcióra. Próbálkozása eredménytelen maradt. Miért? így került az előzőleg tizen­három évig Komáromban hasonló munkakörben dolgozó Gaiko a ta­nonciskola vezető posztjára, ő vi­ne magyarul tanító szakelőadó, az oktatás gyakorlati részénél az üzem­ben a mesterek nem tudnak mind magyarul, ez vonatkozik főleg köz­vetlenül a papírgyártásnál dolgozó, más vidékről jött mesterekre. Dr. Folk szerint ezért ajánlatos lenne, ha a rózsahegyi és pardabicei pa­pír- és cellulózipari szakiskolába magyar tanulók is jelentkeznének. Az itteni tanonciskola tanulóit, akik tanulmányi eredményeiket te­kintve általában a gyengébbek kö­zül kerülnek ki, és szlovák nyelvtu­dásuk rendszerint minimális, saját boldogulásuk érdekében kell rászo­rítani a szlovák nyelvre, hogy ké­sőbb felelősségteljesebb, jobban fi­zetett posztokra kerülhessenek, s esetleges továbbképzésük útjába se gördülhessen a hiányos, nyelvis­meret miatt akadály, Érvelni azonban lehet pro és kont­lönböző üzemi iskolákba, hogy majd az itt épülő papírgyár elengendő szakemberrel rendelkezzék a megin­dulásnál. Csókás, Muzslay, Horváth Károly (oki a kassai magyar ipari iskolát is elvégezte) a belső embe­rek szemével mérik fel a helyzetet. Leginkább ők érzik a munkahelye­ken felszínre kerülő problémákat, amelyek rontják a légkört a mes­terek, vagyis a középkáderek és o munkásság között. Ez a gyár bel­­ügye, fölösleges lenne konkrétan rá­mutatni egyes esetekre, de hadd em­lítsem meg az egyik legáltalánosabb panaszt, amely már nem belügy, hanem a város és a környékbeli lakosság létérdekeit sérti. Fölösle­ges, kóros és könnyen elkerülhető a további munkaerők beáramlása (akiknek még lakást is kell biztosí­tani), mikor az itteni lakosság bőven fedezi a munkaerő-szükségletet. ra is. idézem Berták Imre kerületi tanfelügyelőt: „A nyelv és a gon­dolkodás dialektikus egységet alkot, egyik feltételezi a másikat, ezért kell magas szintre emelni az anya­­nyelv tanítását, mert erre épül az idegen nyelv oktatása, az anyanyelvi második jelzőrendszer általa bővül és a tudatos nyelvoktatás csak ál­tala lehetséges." Tudom, hogy a papírgyárban számtalan más és fontos probléma megoldása foglalja el a vezetősé­get, de abban bizonyára igazat ad­nak nekem, hogy a gyár jövőjének szempontjából a tanonciskola meg­oldásra váró kérdései sem hanyagol­hatok el. Meg kell szervezni a ma­gyar gyermekek számára az anya­nyelvükön való oktatást, és a magyar színvonalú, eredményes szlovák nyelvoktatást egyaránt. A lehetőség (az iskola kapacitása, tanítók — mint Szvityel és Bakai Csilla mérnök — biztosítása, tankönyvek beszerzése) erre megvan. Nemrégiben a szlovák írók kon­ferenciáján dr. Kadek, az érsekújvári Slovenská matica képviselője a kö­vetkezőket mondotta: „Szeretném felhívni figyelmünket a dél-szlovákiai kérdésekre a tanuló ifjúság problé­májára, mert a szlovák szülők gyer­mekei a magyar tanítóság által el­­nemzetlenedtek." Ha ez valóban le­hetséges, mennyivel inkább kell ha­sonló veszélytől tartani a nemzeti ki­sebbségnek! Jó néhány dolgozóval is elbeszél­gettem, szakmunkásokkal és beta­nított munkásokkal is. Többen már hat-hét évvel ezelőtt mentek a kü­(Ismétlem, nem specifikus képzettsé­gű szakemberekről van szó.) Ez a körülmény azonnali orvoslásra vár* azonkívül igen időszerű lenne mi­nél hamarább egy összüzemi gyűlés egybehívása, ahol őszinte beszélge­tés útján tisztázhatnák, rendezhet­nék a további kérdéseket. Kell, hogy a gyár vezetősége ma­ga is ezen a nézeten legyen, hiszen az elhallgatott problémák és az ezek nyomán jelentkező egymás iránti bi­zalmatlanság, az itt-ott megnyilvá­nuló kölcsönös túlkapások mérgezik a légkört és semmiképpen sem te­remtenek kívánatos feltételeket a jó munkához, a termelés zavarta­lanságához, ez pedig nemcsak kü­­lön-külön egyéni érdeke minden ott dolgozónak, az igazgatótól a segéd­munkásig, hanem egyben országos érdek is, Járek mérnök és Horváth Károly megmutatták a felépült gyárat is, amelynek látványa, nagysága, kor­szerűsége a dolgozókról való tech­nikai gondoskodása valóban lenyű­gözi az embert és az újságírót arra készteti, hogy benyomásainak lelke­sült hongon adjon kifejezést. Erő­sen remélem, hogy ilyen beszámo­lóra is sor kerül .még, ha a gyártás majd teljes egészében megindul és közben megoldást nyernek a fent vázolt problémák is. Ez nagyban elősegítené az itt élő szlovákok és magyarok őszinte barátságon alapu­ló egységét. Meggyőződésem, hogy minden józan gondolkodású és be­csületes szándékú dolgozó erre tö­rekszik. Dr. FOLK, A SZEMÉLYZETI OSZ­TÁLY FŐNÖKE. Mint ilyennek, hatáskörébe tar­tozik a tanoncképzés. A tanonciskolában tett rövid lá­togatásom alkalmával váltottam né­hány szót Galko iskolaigazgatóval, a tanonciskola magyar tanítási nyel­vű párhuzamos osztályai megnyitá­sának lehetőségéről. Az iskolaigaz­gatónak és dr. Folknak erre vonat­kozó véleménye nagy vonalakban egyezik. Az igazgató főleg azért nem tartja lehetségesnek a túlnyo­mórészt magyar tanulókból álló 98 fős létszámú első évfolyamban a magyar tanítási nyelvet, mert nem tudják biztosítani ehhez kellő szám­ban a tanárokat, tanítókat, szak­könyveket, továbbá a párhuzamos osztályok megnyitása igen nagy költségtöbblettel járna. Tisztán ma­gyar nyelvű osztályok létesítése pe­dig ugyancsak lehetetlen, mert akad a tanulók között néhány szlovák gyermek is, ezeket pedig nem lehet arra kényszeríteni, hogy magyarul végezzék az iskolát. A szlovák nyel­vet amúgy is el kel sajátítani a ta< nóncoknak saját jólfelfogott érdekük­ben (ezzel teljesen egyetértek, de erről majd később). A fennálló iskolatörvények értel­mében a KNV-nek módjában áll rendezni a papírgyári tanonciskola problémáját a magyar szülők kíván­sága szerint még akkor is, ha ez anyagi megterhelésekkel is jár, hi­szen az ottani magyar dolgozóknak nem kis részük lesz a nemzeti jö­vedelem emelésében. Addig is azon­szont, sajnos, nem beszél magya­rul. Szakismeretét és munkáját azon­ban dr. Folk nagyra értékeli. Mivel erős igény mutatkozik a párhuzamos magyar osztályok felál­lítására és ez a következő iskolaévig már nem valósítható meg, tervbe vették az érdeklődők számára a ma­gyar nyelv tanítását, mint ne.mköte­­lező tantárgyat. Az órák számát még nem állapították meg. Lehetséges, hogy ezenkívül a polgári nevelés­tant is magyar nyelven adják elő. Szükséges azonban a szaktudás szlovák nyelvű elsajátítása, mert még abban az esetben is, ha len-

Next

/
Oldalképek
Tartalom