A Hét 1967/2 (12. évfolyam, 27-52. szám)
1967-12-17 / 51. szám
Fontos tudnivalók 1. Tagdíj nincs. 2. Körünk tagjává válik, ha évente (tavasszal, nyáron, ősszel és télen) megjelenő négy verseskötet közül, választása szerint legalább kettőt megrendel (utánvéttel, postadíjmentesen). 3. Ha mind a négy kötetet megrendeli, ötödik verseskiadványunkat jutalomkönyvként ingyen kapja meg. 4. A jutalomkönyv külön Is megrendelhető utánvéttel. 5. Oj vagy régi tagunkat kérjük, kereszttel (X) jelölje meg, melyik két kötetet rendeli meg az 1968. esztendőre. A megrendelőlapot 30 filléres bélyeggel ellátva küldje be hozzánk. Az 1968. évben megjelenő négy verskötet: Gyurcsó István: Percmutatók Gyurcsó István, akinek eddig három verseskötete jelent meg (Anyám mosolyug. Termő időben, Nyugtalan ének), fejlődése újabb szakaszába ért. A Percmutatók-ban a gondolati líra került túlsúlyba. A kötet tartalmát — miként a számlapot az óramutató megtette út — költő lelkében szublimálódott logikai rend foglalja zárt keretbe. André Frénaud: Válogatott versek Frénaud a modern francia líra egyik legki/ válóbb alakja. Költészete nem könnyű; meg kell küzdeni érte, olykor első pillantásra szeszélyesen egymásra zuhanó képekből bomlik ki a mondanivaló, olykor epígrammatikus tömörséggel szólal meg. Költészetének tartalma szívszorítóan keserű, de ezt a komor mondanivalót áthatja a fel-felragyogó reménység. Weöres Sándor: Oj versek Weöres új kötete a 1962-ben megjelent Tűzkőt című verseskönyve óta írt verseit tartalmazza. A kötet, mint Weöres minden eddigi műve, rendkívül sokoldalú: pársoros, játékos-könnyed gyerekversektől hosszú, bonyolult szerkezetű filozófiai költeményekig a legkülönbözőbb műfajú, hangulatú alkotásokkal találkozunk izgalmas köte^bon Zs. Nagy Lajos: Tériszony Első kötete, az Ének a tisztaságról után a költő Itt, ebben a kötetben már megszabadult a vers fortyélyalt tanuló, próbálgató romantikus énjétől. Ezek a versek az anyag, a helyzet, az élmény jegyében fogantak, atmoszférájuk egészen modern, az atomvilágban elidegenedő ember sajátosan fogalmazódik bennük újjá. A líra ma Ez a kötet a második világháború utáni költészet esztétikai eredményeinek panorámáját kívánja nyújtani. Esztéták és költők vallanak a költészet társadalmi szerepéről, megjelenési formáiról, tartalmi és formai kérdéseiről. Azok számára, akik a Versbarátok Köre korábbi évfolyamainak még kapható köteteit is Az 1968-as évfolyamból megrendelem Gyurcsó István: Percmutatók . . kb. Kčs 7,50 André Frénaud: Válogatott versek Weöres Sándor: Oj versek Zs. Nagy Lajos: Térlszony . . . kb. Kčs 7,— Korábbi, azonnal kapható művek Bábi Tibor: A forrás éneke . , • . Kčs 8,— Illyés Gyula: Dőlt vitorla , . Kčs 14,50 Janko Kral: Toborzó .... * * Kčs 12.— Mai német líra 1 i Kčs 21,50 Szép versek 1965 . . ... , • . Kčs 19,50 Dylan Thomas: Összegyűjtött versek ................................. Kčs 17,50 Tóth Elemér: Ketten . . , . ■ • Kčs 7,— A jutalomkönyv: A líra ma 1. ľiíg'ro! Egészen közelről hallatszott most a dal, a hegyek másik oldaláról. — jön! Ide jön! Az ifjú felfelé rohant, a hang irányában, de megrémült saját hevességétől, visszatért, megállt, s a hegytetőre szegezte tekintetét. Valami sárgás bukkant ki a fenyők közül, valami sárgás, amelyet lebegtetett a szél s amelyből kék szalag fénylett elő. Aztán fehér blúz jelent meg, karcsú derék s egy pillanat múlva kék szoknya. — Erdőtündér! A leány megállott a dombtetőn, nem vette észre az ifjút. Kezét ernyőnek emelte a szeméhez, egyet kiáltott megint és elindult a másik irányba vezető úton. Az ifjú nem tudta, hogy mit tegyen. Már-már a leány után szaladt. Egy fatörzsre ugrott, kétféléi magához emelte kezét, s kiáltani akart. Majd hirtelen leeresztette karját, s tanácstalanul állt egy pillanatig. Aztán leugrott, felvette a fejszét, ismét fellépett a fenyőtörzsre, s mereven a leányra nézett. A leány ment csendesen a maga útján. — Megvárom, míg eljut a nagy fenyőhöz. Ha még akkor sem vesz észre, belecsapok ám fejszémmel alaposan ebbe a fába. A leány ment a maga útján,. — a fejsze a levegőbe emelkedett.. . — Jer haza ... Közben a leány már megfordult, észrevette az ifjút, összerezzent, elpirult, s nem mozdult he lyéből. — Olavi? — Annikkil Az ifjú leugrott és a leányhoz sie.tett. A leány is közeledett. — Te itt vagy? Nem szóltál semmit, úgy meg ijesztettél! — Akartam szólni, de már elkéstem. Kezet fogtak — melegen, barátságosan. — Nézd csak! — szólt lelkesülten az ifjú. — Hát nem olyan ez, mint valami vár — Tapio* vára! Én a vár ura vagyok. Te pedig az erdő tündére vagy, s látogatóba jöttél hozzám. Ruhádon érzik a gyanta, hajadat nyírfa illata hatja át, és édeshangú sípot fújsz jöttödben ... A lány zavartan nézett reá: — Mi van veled?. .. Miért beszélsz ilyeneket? Az ifjú is zavarba jött, nem tudta, miért. — Az erdő mondja — magyarázta. — De neked el kell jönnöd az én váramba, egészen be a belsejébe ... Az irtás közepére léptek. — Egyedül vágtad ki ezt a sok fát? ... * Tapio: az erdő Istene. A verskedvelő szlovákiai magyar olvasók ezrei már tagjai körünknek, és új jelentkezőt mindig örömmel fogadunk. Címünk: Versbarátok köre Bratislava, Martanovičova 10. meg szeretnék szerezni (gondolunk itt főleg út tagjainkra), lehetővé tettük, hogy a jutalomkönyv elnyeréséhez beszámítson a korábbi Kötetek átvétele is. Ezért a következőképpen módosítottuk eddigi gyakorlatunkat: Mindazok, aki az ismertetett kiadványokból (tehát nemcsak a 68-as kötetekből) átvesznek négy kötetet, a jutalomkönyvet ingyen kapják meg. Azok pedig, akik nem veszik át a négy kötetet, de ettől függetlenül pályáznak a jutalomkönyvre, azt külön is megrendelhetik a következő aláhúzott műveket: Azok, akik a fenti kötetekből négyet megrendelnek, a futalomkönyvet ingyen kapják meg. A jutalomkönyv egyébként külön is megrendelhető. Név:, Foglalkozás: Lakhely: Utolsó posta: járás: aláírás Meleg tekintét érte az ifjú barna nyakát és erős vállát: — Milyen erős vagy! Az ifjú meggyorsította lépteit. — Nézd csak, ez itt a vár belseje! És ez itt a belső pad, ugye, szép? És ez itt az oldalpad. A vendég mindig a belső padra ül. — És a házigazda? —^nevetett a leány — Az oldalpadra, természetesen! Azután leültek két keresztben fekvő fatörzsre, a leány az egyikre, a fiú a másikra, szembe egymással. — És ugye milyen szépen fel van díszítve zöld tűlevelekkel és piros virágokkal? — Szépen, szépen! Valódi várkastély ez! — Két éve múlt, hogy utoljára beszéltünk egymással, és most egyszerre csak találkozunk — ebben a várban. — Bizony, régóta nem láttuk egymást — szólt az ifjú, s hangjában a visszaemlékezés meghatottsága remegett. — Nem láttuk egymást, ml akik azelőtt minden nyáron együtt voltunk. Emlékszel-e arra, amikor te, „Iszotalo asszonya“ voltál? Huszonöt fejőstehened volt az istállóban, mint (ákobnak szolgálata utolsó évében. — Ö, emlékszem, emlékszem! — A leány kék szeme felragyogott és kettőjük harsány nevetése versenyezve szállt felfelé a domboldalon. Az erdő felriadt álmodozásából és feléjük fordult, hogy regéket halljon az emberi teremtmények életéből. Fordította: N. Sebestyén Irén í Folytatjuk)