A Hét 1967/2 (12. évfolyam, 27-52. szám)

1967-09-17 / 38. szám

Hernando Téllez*: Hab és semmi más Köszönés nélkül lépett be. Én a legjobb bo­rotvámat fentem éppen. Amikor felismertem, a lábam remegni kezdett. De rám se nézett. Nyugalmat színlelve tovább fentem a borotvát. Azután a hüvelykujjam begyével vizsgáltam meg az élét, s a fény felé tartva is megnéztem. Közben levette töltényekkel körülrakott derék­szíját, amelyen pisztolytáskája függött. Fel­akasztotta az egyik ruhafogasra, és rátette sap­káját. Megfordult, kioldozta nyakkendője cso­móját, s így szólt: „Pokoli aőség van. Borot­váljon meg“. És leült a székbe. Becslésem sze­rint négy napja nem borotválkozott. Négy nap­ja üldözte már a mieinket. Arcát erősen meg­barnította a nap. Nagy gonddal kezdtem a habot keverni. Néhány szelet szappant tettem a tálacskába, kevés langyos vizet öntöttem hoz­zá, és pamacsommal kavarni kezdtem. Csakha­mar habzott is. „A fiúk Is bizonyára megszakál­­•Lasoétek, akár csak én.“ Tovább kevertem a habot. „Hanem jó fogásunk volt, tudja. Elcsíp­tük a főkolomposokat. Néhányan otthagyták a fogukat, de néhányan még életben vannak. De velük is elbánunk.“ „Hányat fogtak el?“ — kérdeztem. „Tizennégyet. Alaposan kidöglöt­tünk, míg lefüleltük őket. De most megfizetnek érte. És nem menekül meg egy sem, egyetlenegy sem.“ Hátradobta magát a székben, amikor meg­látta kezemben a habos pamacsot. Akkor vet­tem észre, hogy nem kötöttem kendőt az álla alá. Nagyon Ideges lehettem. Kivettem egy kendőt a fiókból, s a nyakába terítettem. Szün­telenül beszélt. Kétségtelenül a rendszer hívé­nek tekintett. „A nép tanulhatott a múltkori esetből“ — mondta. „Igen“ — feleltem, és nagy üggyel-bajjal végre megkötöttem a kendőt bar­na, izzadságszagú nyakszirtjén. „Jó volt, mi?“ „Nagyon jó“ — bólintottam, és újra kezembe vettem a pamacsot. Emberem fáradtan lehúnyta szemét, várta a szappanhab üde cirógatását. Soha sem volt ilyen közel hozzám. Aznap, ami­kor elrendelte, hogy a nép gyűljön össze az iskola udvarán, és tekintse meg a négy fel­akasztott felkelőt, egy pillanatra találkoztam vela De a megcsonkított testek látványa olyan iszonyattal töltött el, hogy nem figyelhettem meg annak az embernek arcát, aki mindennek irányítója volt, s aki most a kezem alá került. Annyi bizonyos, hogy nem volt kellemetlen arca. A szakáll kissé öregítette, de ez jól illett hozzá. Torresnek hívták. Torres kapitánynak. Élénk fantáziájú ember volt, mert ugyan kinek jutott volna eszébe, hogy a meztelenül felakasz­tott felkelők testét fegyvergolyóval próbálja megcsonkítani? Szappanozni kezdtem az arcát. Szeme még mindig csukva volt. „De szívesen aludnék egyet — mondta —, pedig még sok tennivalóm van ma délután.“ Kezemben meg­állt a pamacs. „Agyonlövés?“ — kérdeztem, közömbös arcot színlelve. „Olyasféle, csak a módszer valamivel lassúbb“ — válaszolta. „Min­det?“ „Nem. Csak néhányat.“ Tovább szappa­noztam az állát. A kezem remegett. Emberem nem vette észre, és ez volt a szerencsém. Bár­csak ne jött volna ide. Bizonyára sokan látták a mieink közül, amikor belépett. És most az ellenség vendég a házamban. Meg kell borot­válnom, éppúgy, mint mindenkit, gondosan, mint akármelyik vendégemet, egyetlen karcolást sem szabad ejtenem az arcán. Ügyelnem kell, nehogy megcsússzon a penge. Ügyelnem kell, hogy bőre tiszta, sima és fényes legyen, s ha Ujjaimmal megsimítom, egyetlen szőrszálat se érezzék rajta. Igen. Titkos forradalmár voltam, de lelkiismeretes borbély is, aki büszke a mun­kájára. És ennek a négynapos szakállnak a leborotválása nem csekély szakértelmet kíván. Fogtam a borotvát, szétnyitottam, a kés pen­il géjét és szárát megfelelő szögbe hajlítottam, s egyik pofaszakállától lefelé borotválni kezd­tem. Pompásan fogott a pengel A szőrzet nem volt nagy, de sűrű és erős. Lassan előtűnt a bőr. A borotva jellegzetesen sercegett, és szőr­szálakkal keveredve meggyűlt rajta a hab. Le­töröltem, és újra megfentem a borotvát, mert lelkiismeretes borbély vagyok. Emberem most kinyitotta a szemét, egyik kezét előhúzta a ken­dő alól, megtapogatta arca leborotvált részét, s így szólt: „Jöjjön el délután az iskolába, hat órakor.“ „Mint a múltkor?“ — kérdeztem el­­szörnyedve. „Lehet, hogy jobb lesz“ — felelte. „Mit fog csinálni?“ „Még nem tudom. De jó mulatság lesz.“ Üjra hátradőlt, és behunyta szemét. Felemelt késsel közeledtem hozzá. „Mindet megbünteti?“ — próbálkoztam félén­ken. „Mindet.“ A szappan már száradni kezdett arcán. Sietnem kellett. A tükörből az utcára pillantottam. A megszokott kép: a fűszerüzlet, benne két vagy három vevő. Az órámra néz­tem: húsz perccel múlt kettő. A borotva végig­csúszkált az arcán. Most a másik pofaszakállá­tól kezdtem. Kék, sűrű szakáll. Meg kellett vol­na növesztenie, ahogy a költők vagy a papok szokták. Jól állt volna neki. Sokan fel se is­mernék. S talán még javára szolgálna, gondol­tam, miközben óvatosan körülborotváltam a nyakát. Mert bizony nem csekély ügyességgel kell itt a kést vezetni, mert a szakáll, még ha csak pelyhedző is, forgókba csavarodhat. Gön­dörödik. Hamar megcsúszik a penge, s vér serken a nyomában. Jő borbély vagyok, s büszke arra, hogy soha egyetlen vendégemet sem kar­coltam meg. Hát még ilyen fontos személyisé­get! Hány emberünket küldte már a halálba? Hány emberünket fogja még megcsonkítani? jobb, ha rá sem gondolok. Torres nem sejti, hogy ellensége vagyok. Sem ő, sem a többiek nem sejtik. Csak nagyon kevesen tudják a titkot, hogy kapcsolatban állok a forradalmá­rokkal: értesítem őket Torres helybeli dolgairól, tudatom velük, mikor indul a felkelők üldözé­sére. Nohát, mindenesetre nehezen fogom tudni megmagyarázni, hogy ez az ember a kezem között volt, és én hagytam, hogy élve, sőt meg­borotválva, nyugodtan elmenjen. Már csaknem egészen eltűnt a szakálla. Arca évekkel fiatalodott, amióta belépett a műhely­be. Én úgy gondolom, ez történik mindenki­vel, aki betér egy borbélyműhelybe. A borot­vám megfiatalította Torrest, meg bizony, mert én jő borbély vagyok, dicsekvés nélkül mond­hatom, a legjobb a helységben. Még egy kevés szappan ide, az ádámcsutka alá, erre a nagy ütőérre. Micsoda meleg van! Torres bizonyára éppúgy izzad, mint én. Csakhogy ő nem fél. Nyugodt ember, mit sem érdekli, hogy mit fog tenni ma délután a foglyokkal. Ellenben én, kezemben a borotvával, amelynek pengéjét óva­tosan húzom arcán, nehogy kivérezzen a bőre, éppenhogy nem gondolkodom nyugodtan. Át­kozott legyen az óra, amikor ide belépett; én forradalmár vagyok, nem gyilkos. Pedig mi­lyen könnyen végezhetnék vela És megérde­melné. Megérdemelné? Nem, az istenfájátl Sen­ki sem érdemli meg, hogy másvalaki gyilkossá legyen miatta. Aztán meg mit érnék vele? Sem­mit. Mások és ismét mások jönnek, egyik meg­öli a másikat, a másik a harmadikat, és ömlik a tengernyi vér. Elvághatnám a nyakát, nyisszl Még csak sóhajtani sem lenne ideje, a szemét se tudná kinyitni. Nem láthatná se a penge, se a szemem villanását. De reszketek, mint egy valódi gyilkos. A torkából vérsugár ömlene a fehér kendőre, a székre, a kezemre, a padlóra. Be kellene zárnom az ajtót. És a vér egyre ömlene, langyosan, eltörülhetetlenül, megállít­hatatlanul csurogna végig a padlón, mint egy skarlát színű patak, ki az utcára. Tudom, hogy egyetlen mozdulattal elmetszhetem a gégéjét, s a legcsekélyebb fájdalmat sem érezné. Nem szenvedne. És mit csinálnék a holttesttel? Ho­va rejteném? Menekülnöm kellene, messzire, nagyon messzire kellene szöknöm. Bizonyosan üldöznének, míg el nem fognak. „Torres kapi­tány gyilkosa. Borotválás közben elvágta a tor­kát. Gyáva féreg!“ És mások: „Megbosszulta a mieinket! Sosem felejtünk *el, (itt a nevem kö­vetkeznék). A falu borbélya volt. Senki nem tudta, hogy a mi ügyünket védelmezi...“ Hát akkor? Gyilkos vagy hős? Ettől a borotvaéltől függ az életem sorsa. Kissé megfeszíthetném karomat, ujjammal megtámaszthatnám a pengéf, és vágok. A bőr hasadna, mint a selyem, mint a kaucsuk, mint a szíj. Nincs finomabb az emberi bőrnél, a vér máris kiserken. És ez a kés nem hagyna engem cserben. A legjobb borotvám. De én nem akarok gyilkolni, nem, uram. Maga azért jött, hogy megborotváljam, és én becsü­letesen teljesítem a feladatot... Nem akarom vérrel beszennyezni a kezem. Csak habbal, és semmi mással. Maga hóhér, én meg csak bor­bély vagyok. Ki-ki a maga mesterségét... Igen. Ki-ki a mesterségét... Arca már tiszta volt, sima, fényes. Előrehajolt, megnézte magát a tükörben. Tenyerével meg­tapogatta bőrét, és érezte, hogy friss, puha. „Rendben van“ — mondta. A fogashoz ment, levette sapkáját, pisztolyát és derékszíját. Na­gyon sápadt lehettem, az ingem is átnedvese­dett. Torres összekapcsolta az övét, megigazí­totta pisztolytáskáját, s haját gépiesen lesimítva, sapkáját a fejébe csapta. Nadrágzsebéből pénzt kotort elő, hogy megfizessen szolgálatomért. Az ajtó felé indult. A küszöbön egy pillanatra megállt, és visszafordult: „Azt mondták nekem, hogy meg fog ölni. Kí­váncsi voltam, és eljöttem. De gyilkolni nem könnyű. Tudom, hogy miért mondom ezt ma­gának.“ És kilépett az utcára. KOLUMBIAI IRÚ

Next

/
Oldalképek
Tartalom