A Hét 1967/2 (12. évfolyam, 27-52. szám)

1967-08-06 / 32. szám

— A ház, ahol lakom, száz éves — mondja Fábry Zoltán. — Nagy­apám építtette, aki elég gazdag polgár volt. A mostani könyvtár­­szoba sarkában állt az ágy, ahol születtem. Szüleim nagy keresz­telőt csaptak, igen sok meghívott vendéggel. Megszületett a várva­­várt trónörökös. További utód nél­kül, mert én nem nősültem meg. Utódok helyett könyveim marad­nak meg és a nevem. Nagyapám néhai negyvennyolcas nemzetőr­­kapitány volt, apám Is örökölte a szellemet, a hűséget negyven­­nyolc eszméihez. Ilyen szellem­ben nevelkedtem. Aztán felcsepe­­rsdtem és a rozsnyól gimnázium­ba kerültem. Gimnázium után a háborúba, majd Pestre, az egye­temre, de a fronton szerzett tüdő­baj hazahozott Stószra. 1919 no­vembere óta állandóan Itt élek. Az orvosok akkor azt tanácsolták, hogy legalább három évig feküd­jek és pihenjek a fenyvesek kö­zött. A fekvőszékben német köny­veket olvasva egy egész világ té­rült elém. Még Jobban megértet­tem, hol jártam, milyen borzal­mas dolog a háború. Ekkor kez­dődött az eszmélés, amely a szo­cializmushoz és a kommunizmus­hoz vezetett. Már a huszas évek elején bekapcsolódtam a helybeli munkásmozgalomba. Előadásokat tartottam. S mert a pártnak nem volt helyisége, könyvtárszobámat bocsátottam rendelkezésére, majd a konyhát Is, a csendőrök azon­ban közbeszóltak. 1931-ben a kom­munista párt listáján megválasz­tottak községi bírónak. Persze én tényleg bíró voltam, védtem a munkások érdekelt, Így hát az Or­szágos Hivatal két év múlva nem erősítette meg a két év előtti vá­lasztást. A fasizmus Jöttével keser­ves esztendők következtek: a né­maság és némulás esztendell Tar­kítva két Havai koncentrálással. Meg kell Jegyeznem, hogy a hely­beli német párt emberei tisztessé­gesen viselkedtek, s amikor negy­vennégy végén megjelentek Itt az SS-ek, nem szolgáltattak ki. A csendőrök Is hasonlóképpen vi­selkedtek. Amikor harmadszor és végzetesen el akartak hurcolni Ha­vára, azt Jelentették a feletteseik­nek, hogy súlyos tüdővérzésem van, haldoklóm. Negyvenöt után ez jó pontként számított a csend­őröknek. Igazoltam őket. Hogy ml történt közvetlen negyvenöt után, azt a „Vádlott megszólal“ című munkám dokumentálja. Ami a köz­ség életét Illeti, kb. a német la­kosság felét kitelepítették, noha nagy részük antifasiszta volt. Mi­kor a hírhedt Karmesin erre Járt, kövekkel dobálták meg. A lakos- | ság így felcserélődött Magyaror­szágról Jött és Itteni szlovákokkal. Szívbetegségem megakadályoz ab­ban, hogy úgy érintkezzem az em­berekkel, mint azelőtt. Csak a gyerekek Járnak az ablakomhoz, és ütemesen kiabálnak be: — Fáb­ry bécsi, Fábry bécsi I — Ilyenkor mindig kijár néhány szem cukor. Naponta el Is Jönnek. Három cso­mag cukorka két napig tart. Té­len meg a cinkék látogatnak, ide repülnek az ablakomba. Egyik ab­lakomban verebek, a másikban a szép tiszta napos az idő. szinte nyomasztó a csend Stéss fölött. Ha azonban szél kerekedik- fent a hegyekben, kőrös-körül zúgnak a fenyvesek, mintha énekelnének és dalolnának az ezerszáz lakosú falunak. Stész. Fürdőhelyét szerte az országban ismerik. A falut kevésbé. Tizenharmadik századi német bányásztelepülés. Idfivel szabadalmazott bá­nyaváros, privilégiumát II. Rákóczi Ferenc is megerősítette. A stósziak és a szomszédos macenzéfiek — a német „mánták“ — különben a németelle­­nas szabadságharcok híres, aktív résztvevői. Rákóczinak csakúgy, mint Kossuthnak Ok szállították a Meeenzéfen gyártott és a stószi köszörümal­­mokban élesített szuronyokat. 1818 elótt Magyarországon csak Stószon voltak késgyárak. Most a régiek helyén ú], modern üzem épült... De nem is a küzség múltja most a fontos, hiszen arról késObb még úgyis szó esik, hanem az e csend és nyugalom, amely a stészl hegyekből, fenyvesekből árad. Elég kOrülpillantani, és máris erére kap a megfáradt utas. Fent a hegyoldalon és a hajlatokban gyorsvlzfi patak, s megannyi forrás. S a for­­ráshos szívesen megy és szívesen tér Is vissza az ember. A forrás felfris­sít, felüdlt, új erét kölcsönöz az élethez, a küzdelemhez, a harchoz. Stósz természetes gyógyító forrásvizeivel és ma mér valósága] élé forrásával szívódik fel a kOztudatba. Stósz és.forrásai. Stósz és Fábry Zoltán. Nem­régen Kodály Zoltán büszkén, s a rá jellemző szerénységgel mondta Bu­dapesten szereplő pedagógus énekkarunk tagjainak: — Igen, egy kicsit beleavatkoztam a fOldrajz tanításába, hiszen Galántát „Ga'ántai táncok“ című szerzeményem révén ismerte meg Európa és a világ. — Valami ha­sonlót müveit Stósszal a mi puritán életű, csak a kOnyveiba, a goethei háromezer év kultúrájába szerelmes Fábry Zoltánunk is. Ahogy teltek múl­tak az évek, szaporodtak cikkei, könyvei, úgy vált itgyre ismertebbé Stósz: figyelmeztetővé, intOvé, tanulsággá. Ma már határokon innen és túl, fiata­lok és öregek, szinte minden 'irodalom-szerető és tisztelő ismeri Stószt, vagy úgy, mint fürdőt, vagy úgy, mint Fábry Zoltán tartózkodási helyét. Stósz bevonult az irodalomtörténetbe. A „stószi remete“ több évtizedes Irodalmi és kritikai munkásságával, humanizmusával és félelmet nem isme­rő antifasiszta publicitásával hatalmas és egyenes tartású fává nűtt, mely­re itthon és külföldön tisztelettel tekintenek fel. Mikor nála jártam, szerény hajlékában, hétezer köteles könyvtárszobájában egy frissen kapott levelet pillantottam meg Budapestről, az Akadémiai Kiadótól érkezett, s arról értesítették benne a csehszlovákiai magyar írót, hogy válogatást készítenek élű müveiből, meg hogy a Német Demokratikus Köztársaság egy kiadója is érdeklődik könyvel, különösen az Európa elrablása Irént, s akkor vált elűttem világosáé, hogy e hetvenéves Fábry Zoltán német nyelvterületre is betör munkásságával, s onnan már csak egy lépés tovább a francia, vagy angol nyelvterület, fis ha ez így lesz, akkor Kodály galántai példája a mi Fábrynk esetében is beavatkozás lehet a földrajz tanításéba. Stósz és Európai Stósz és a világi S te, csehszlovákiai magyar olvasó, és minden magyar olvasó, tisztelettel adózz és hajtsd meg fejed Stósz és Fábry Zoltán előtt, akinek írásaival és könyveivel felemelkedsz, hogy Európa népei látva lássanak, számontartsanak és tudjanak rólad! Mert soha nem akart egyedül a csúcsra törni, soha egy pillanatra nem akart a magyarság sorsa iránt közömbös lenni: kezdettől tudta és tisztában volt vele, hogy nem lehet a köldökzsinórt elvágni, József Attilával együtt vallotta, hogy én népemet nem elemi iskolás fokon fogom tanítani. Kodályban a zeneszerzőn túl a nagy zenepedagógust tisztelték. Fábryban is így tisztelik a nemzedé­kek és majd az utánunk jövők a hűséget és a töretlen magatartást kOz- Ugyaink, vagy bajaink és örömeink iránt. Azt hinnéd, egyedül él, nagy magányban itt a stószi fenyvesek alatt, pedig korántsem. Könyveivel él, meg a még megírásra váró müveinek él, meg a levelezéseinek, talán jó Kazin­­czynk után 0 kerül az irodalom történetébe úgy, mint a másik nagy levélíró. Talán egyszer valaki össze Is gyűjti a levelezéseit és megjelenteti Stószi levelek címen. Vagy 0 maga végzi még el a „stószi délelőttöket", mint Né­meth László a „sajkódl estéket“. Köszöntöm a 70 éves Fábry Zoltánt. Nam egyedül. Sok-sok magyart érzek Itt mellettem, ilyen gondolatokkal szorítom meg a kezét, és legszívesebben nem Is engedném eL Hetven éves Fábry Zolténl S Itt ülök a dolgozó szobájában, az íróasztala közelében, amelyen megannyi színes ceruza, az emlékezés és emlékeztetés segédei olvasmányai­nál: az ajtónál egy Ady-íej, a könyvespolcokon Illyés Gyula, Németh László, Tamási Áron és sok más tekintélyes írónk fényképe. Beszélgetni akarok Zoli bácsival. Nem a könyveiről, hiszen ismerem valamennyit. Azt szeret­ném, ha a hetvenéves Fábry Zoltán beszélne most Stószról, ahol az életét éli. délelőttiéiről, délutánjairól és estéiről: ha a gondviselő szomszédasszony mondana egyet és mást róla, meg a postai kézbesítő, aki nagyon gyakran bekopog hozzá, hogyan néznek ők Fábry Zoltánra, hogyan tartja számon legközvetlenebb környezete a „stószi remetét“! Schreiberék és Fábry Zoltán ház« ■ domboldalról ► A száz éves ház kapakllincse Nagy ablakokon tör be a tény Mács József:

Next

/
Oldalképek
Tartalom