A Hét 1967/1 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1967-02-19 / 8. szám

tem dolgozni, és a gépek egyhangú zakatolá­sában munka közben elnyomott az álom. Szemem égett, tejem tompán zúgott. A nap­pali munkaszünetben kérésemre a lány elvitte hazulról a gyereket. A beállott csöndben vég­re lecsukódott a szemem. Nyugtalan, mindig újra megszakadó álomba merültem, kimerült agyamba a nyomdai gépek zúgása visszhang­zott, a legképtelenebb álomképek riogattak, mérges légy keringett körülöttem bőszítő zur­­rogással, teherautó rohant felém fenyegetően, vagy a gép emelőfogantyúja zuhantában a karo­mat tépi ki. Az ilyen álmok után hangos kiál­tással ébredtem, szívem vadul dobogott, csaknem szétpattantotta a mellem. Már nem hordtam a gyereknek sem tejet, sem piskótát. Gyűlölni kezdtem. Elköltözni nem tudtunk — nem volt pénzünk lakbérre. Kis nyomortanyánk olyan olcsó volt, hogy ol­csóbb szállást nem találtunk volna a környé­ken, a városszélre pedig nem mehettünk, a belváros így is messze volt, háromszor oda és háromszor vissza épp elég nagy utat tettem meg naponta, anyám roskadt, öreg lába se bírta már a járást. Titokban persze gondoltam új lakásra, attól a naptól kezdve gondoltam rá, mióta csak ál­láshoz jutottam. Örültem, hogy idővel mégis­csak képesek leszünk nagyobb bért fizetni, és édesanyám legalább öreg napjaira emberhez méltó lakásba kerül. Már nem kaptattam fel királyi gőggel a Vár­hoz. Gyakran átkozódtam. Védő úr, nincs ben-' nem irigység, annyi se, mint a körmöm feke­téje, de most elátkoztam az utamba kerülő la­katlan palotákat. Elátkoztam újvilági odúnkat, elátkoztam a pólyást, aki kiűzött otthonról, Hol gyülemlett fel annyi lárma keskedt kis mellében! Fáradhatatlanul ismételte panaszá­nak elnyújtott, vinnyogó sikolyát. Már ismer­tem sírása minden árnyalatát. Ha teli tüdőből rázendített, minden hang az agyamat hasogat­ta ... a fogamat csikorgattam kínomban. Ha! kibömbölte magát és rekedten megkegni kez­dett, megpróbáltam gyorsan elaludni. De alig­hogy érzékeim eltompultak, nyöszörgésének reszelős madzagát rákötötte tudatom tünedező szálára, a madzag durva kötéllé vastagodott, amelynek csomója végül is fejbe kólintott és felébresztett. Fél óra múlva munkába indultam! A műve­zető szunyókálva talált a nyomdában. Szigo­rúan rám szólt, és szavaiból kiéreztem, hogy éjszakai kocsmázással gyanúsít. A fiatal sze­dők nemegyszer oldalba böktek, hogy felkölt­­senek, még mielőtt fejemre zúdul a második szidás. Nem hittek nekem. Kinevettek, és daj­kamesének tartották az egész történetet. Tomboltam dühömben. Annyira elvakított a harag, hogy a pólyásban már nem is láttam embert. Legszívesebben szétroppantottám vol­na puha kis koponyáját, hogy örökre elnémít­sam. A tágra nyílt, ordító szájüreg éjjel-nappal kísértett. Elhallgattatnil Micsoda megkönnye­­bülés volna! Nemcsak nekem, hanem a lánynak és az öregasszonynak is. Soha sem vettem észre náluk a szeretet vagy a gyöngédség je­lét, mindig kiabáltak a gyerekre, és nagyon hanyagul gondozták. Néha elhatároztam, hogy erős akarattal túl­teszem magam a dolgon. Igyekeztem elhitetni magammal, hogy nem is hallom már a gyerek­­sírást, hozzászoktam, mint az ablak alatt csö­römpölő villamos zajához. Ébren feküdtem i egész éjjel, mégis pihenni próbáltam, és reg­gel úgy keltem fel, mintha aludtam volna. Egy hét múlva őrjöngő düh hatalmasodott el raj­tam. Dörömböltem a falon, cipővel és minden­nel, ami csak a kezem ügyébe került, átkozód­tam és fenyegetőztem, míg a lány végül is ré­mülten felkapta a gyereket és elmenekült ha­zulról. A ház elcsöndesedett. Szememet azon­nal lezárta az álom. Aludtam, amíg vissza nem tértek, lázasan, hajszoltan aludtam, a párná­ba fúrt arccal. A macskánk megbújt mellettem, és a lábamat melegítette. A nyugalom percei még jobban megerősítették gyűlöletemet a kis szörnyeteg iránt. ‘Mielőtt a tettem elkövettem, doktor úr, ti­zennégy napig embertelenül küzdöttem. Ügy jártam-keltem, mint az árnyék. Szemem gyul­ladt volt, szemlátomást fogytam. A művezető alva talált a sztereotípiában, és felmondással fenyegetett. Aztán bekövetkezett az a .bizonyos éjszaka. Esett. Este jeges sárban mentem haza. Ki­alvatlanságomban részegen támolyogtam. Jár­­tomban aludtam. Mikor hazaértem, a gyerek sírt. Altatót vettem be. Nem használt. Csak annyit értem el vele, hogy eltompult eszmélet­tel figyeltem magam. A gyerek egész éjszaka bömbölt. Éreztem, hogy tehetetlen dühöm alat­tomos bosszúvággyá fajul. Reggel egy bögre tejet adtam a lánynak, úgy, mint valaha ré­gen. Előzőleg porrá tört üveget szórtam a tej­be. Kinevetne, ha azt mondanám, hogy nem tudtam, mit teszek. Ügyefogyott mentség vol­na. Persze, hogy tudtam. Hogy is fejezzem ki magam: nem akartam embert ölni, csak el akartam hallgattatni egy szörnyeteget, aki em­bertelenül kínozott. Megtettem a magamét, és elégedetten elmentem hazulról, mint aki ügye­sen felállította az egérfogót. Reggel elájultam a nyomdában. Erőim vé­gére értem. Akarja tudni, hogyan derült ki a dolog? A lány felforralta a tejet és kitette a küszöbre, hogy kihűljön. A macskánk felhabzsolta, még mielőtt a lány érte ment. A barna kőedény alján üvegpor csillogott. A lány és az öregasszony, akik soha nem szerették, és gondtalanságukkal amúgy is meg­ölték a gyereket, mert három napra rá meg­halt, anélkül, hogy a tejből egy kortyot is ivott volna, olyan ribilliót csaptak, mintha mindhár­mukat meg akartam volna gyilkolni. Az eset szegény édesanyámat sújtotta legfájdalma­sabban. Nem tudott semmiről, és elutasította a vádat, annak ellenére, hogy bögrénk alján látta a fénylő szemcséket. Az üvegdarabokat egyébként olyan gyatrán törtem meg, hogy a macskánknak sem történt tőle semmi baja. Mikor megjöttem a munkából, újvilági szom­szédaim rám támadtak, és nagy hűhóval ki­hívták a rendőrséget. Megbilincselt kézzel vezettek el, mint egy gyilkost, de minél jobban távolodtam a háztól, ahol a gyerek bömbölt, mintha nyársra húznák, annál nagyobb meg­nyugvás ömlött el bennem: most végre kial­szom magam! Ez volt egyetlen gondolatom. •Nem érzem magam bűnösnek. Amit tettem, muszájból tettem. Embertelenül kínlódtam, és kerestem a kiutat. Hiszen kezdetben szerettem a gyereket. Ki késztetett önvédelemre? Ki ve­zette a kezemet? A rossz szellem? Nem vagyok gonosztevő. De körülöttem valaki rosszul gaz­dálkodik. A világ és a törvény csak a bűnömet látja. Tettem indítékait nem látják. A büntetést úgy­sem kerülöm el, hisz tudom: ezt nem lett vol­na szabad megtennem. De az anyám ... ügy­véd úr! Ha el tudná érni, hogy felmentsenek, nagyon kérem rá! Az ügyvéd némán nézte a fiatal férfi szelíd, gondterhes arcát. A vizsgálati fogoly azonban nem találta el védője gondolatait. — Jó. Megteszem, ami módomban áll — mondta az ügyvéd hűvösen. — A bíróság előtt feleljen a kérdésekre, éspedig az igazsághoz hűen. Különben hallgaísson. A kulcs újra megcsikordult a zárban, a lép­tek zaja elhalt a hosszú folyosón. A fogoly visszatért a szoba sarkába, ahol megtámasz­kodhatott, mert a priccsre csak este fekhetett le. Lehunyta szemét. A rácsos ablak mögött az eső suhogva hullt a végtelenségbe. A csön­des, fehér cellában szétterült az álom. ★ Nemrégen olvastuk a hírt, hogy Marie Majerová nemzeti művész meghalt. Ö volt az első cseh kommunista írónő, aki életművében számadást ad koráról, s e kor embereinek éle­téről. A cseh irodalom kiváló tehetségű kép­viselőjét veszítette Marie Majerovában. Duba GyuSa: Delfinek Hovatovább könyvkiadásunk is megteszi már a magáét, legalábbis viszonyainkhoz mérten, mert mind több kötet hagyja el a nyomdát az utódlás jogaiba lépett Tatran Könyvkiadó Vál­lalat emblémájával ellátva is. Főleg a tavalyi esztendő eredményezett bű könyvtermést. Ügy tűnik, ezzel végre megoldódott a cseh­szlovákiai magyar irodalom fő kérdése: min­denki nyilvánosságot kapott, aki íróilag meg­nyilvánulni akart vagy tudott. Az olvasót is már mindössze csak az a kíváncsi gondolat fog­lalkoztathatja még, hogy vajon milyen színvo­nalon művelik a kötetek szerzői az irodalmat — éppen az- olvasó előlegezett bizalmából és anyagi támogatásával. Ilyenformán érthető, ha minden új könyv megjelenése bizonyosfajta érdeklődésre tarthat számot, nemcsak az iro­dalommal szenvedélyesen foglalkozó céhbeliek körében, hanem az olvasottabb irodalomked­velők táborában is. Magam is ilyen olvasói igénnyel vettem kéz­be Duba Gyula legújabb könyvét, a Delfi­nek című elbeszéléskötetét, noha, őszintén megvallva, nem tudtam teljes elfogulatlanság­gal még forgatni sem, nemhogy objektív vé­leményt alkotni róla, mivel tartalmilag, az esz­tétikai rekvizitumok szempontjából, sőt, élet­rajzi vonatkozásban is jól ismert világot tárt elém benne. Duba Gyula par excellence őszinte író, aki személyes élményeiből alakítja ki művészete tárgyát, s ennélfogva szinte minden írásában nyomon követhetjük az élet valós jelenségei­nek sűrűjében emberi tanulságok után kufatő író szuggesztív megszállottságát — mégha az olykor csupán jelzésekben vagy a novellazáró poének felhangjaiban jut is kifejezésre. Mind­ehhez azonban jellegzetes írói alkata révén jutott Duba Gyula. Sok kortársához hason­lóan egy más pályán elindulva, kívülről kel­lett beküzdenie magát az irodalomba, ez pedig a megszokottnál nagyobb céltudatosságot köve­telt meg tőle, több energiával töltötte el, s dú­­sabb élményanyaghoz juttatta őt. Aki harminc­öt évet úgy él meg, hogy serdülőkorának alap­élményét a háborús zűrzavarok szolgáltatják, ifjúkorában az átalakuló falusi élet szemlélője lehet, majd falujából kiszakadva, iskolázni nagyvárosi környezetbe kerül, méghozzá ipar­iskolás diáknak, hogy végül is az újságírói pályára szegődjön, annak kialakult nézetei lehetnek napjaink realitásairól. Sejtetni en­gedték ezt már korábbi kötetei, a jobbára iro­dalmi őspéldák ösztönző hatására írt szatírá­kat, humoreszkeket és tréfás karcolatokat tar­talmazó könyvei is, azonban adekvát kifejezést mostani, műfajilag elhatárolt, komoly hangvé­telű és a finomabb stíluseszközök kezelése te­kintetében nagyobb biztonságot mutató elbe­széléskötetében kapott ez az életismeret. Duba Gyula elbeszélései tematikailag két csoportba oszthatók: az egyikbe azok tartoz­hatnának, amelyek mondanivalójuk szerint társadalmi-közéleti telítettségünk, más írásai viszont az írói én-tudat mmonografikus alá­festést! kifejezései. Az eszközökre nézve is ilyen disztinkciók érvényesülnek ezekben az elbeszélésekben. Az „életből ellesett“ történe­tek irodalmi riportokra jellemző megfogalma­zásokat nyernek nála, önéletírás-jellegfi elbe­szélései pedig a szubjektív tartalmaknak meg­felelő mélyebb gondolati árnyaltsággal, igé­nyesebb műfaji összefogottságban és gazda­gabb stílusköntösben állnak elő. írásainak nincsenek hősei. Korunk irodalmi etikájának megfelelően könyvének minden oldalán hétköznapi emberekkel találkozhatunk, akiket egy újabban kialakult szemlélet követ­keztében alig-alig veszünk már észre a soka­­dalomban, akárcsak a fát az erdőtől — pedig ezzel a tömegemberrel olyasmik történnek a mindennapiság látszólagos zavartalan felszíne alatt, amikre egyébként saját életünkben mind­annyian érzékenyek vagyunk: önérzetet adó teljes emberség ntán sóvárogva tesznek csak­nem kétségbeesett erőfeszítéseket az elmagá­nyosodás ellen. Alighanem ez a fő mondaniva-

Next

/
Oldalképek
Tartalom