A Hét 1966/2 (11. évfolyam, 27-52. szám)

1966-10-23 / 43. szám

Kétségbeesésemben újra Jelentkeztem a had­sereghez. Visszautasítottak. Pedig számomra ez volt az utolsó lehetőség; bebizonyítani akartam, visszaszerezni magamnak az életet. Ki akartam tűnni. Nem vallottam ezt se senkinek, csupán én tudtam, hogy fölébe akartam kerülni az em­bereknek, mindennek, mindenkinek... „Túl vagyok az időn“. Ezt ismételgették. Ezzel akarták kedvemet szegni. Jártam, kilincseltem, kierőszakoltam a vizsgát, kierőszakoltam, hogy repülhessek. Er­re az egy kártyára tettem fel mindent. A kétség­­beesés olykor nevetséges lépésekre kényszeríti az embert. Most már látom nincs értelme, értel­metlen ez az erőlködés. Kicsinyke törpe vagyok, itt is, a földön is. Naivság, a nafvság csupán szép szavakat mondhat ez pedig az élethez vaj­mi kevés. A fülhallgatóban váratlanul zene verődik. Nem értem. Lehet, hogy ezzel akarnak nyugtatni. Az­tán megint a parancsok következnek, az ügyelő tiszt hangján érzem a kétségbeesést. Jó ember, aggódik értem. Alattam nyugatnak fordul a folyó csíkja. Ful­­doklás környékez. Félek a magasságmérőre pil­lantani. A levegő ritkasága biztosabb Jel a mű­szernél Is ... Ismét zene szól. Az is lehet, hogy csak kép­zelődöm? Aladár,a tébolyodott prímás tűnik elém. So­vány ujjait a húrokra csapja, aztán a füléhez emeli a hegedűt. Nem Játssza végig a dallamot, összefüggéstelenül a nóta soraiba csap. — Lehet? — emeli álla alá a hegedűt? Görcsölő sírás szorítja torkomat. — Még tudok. — Hol járt? — kérdezem sokára. — Szerenádozok. — Egyedül? Aztán harangozni kezdtek, hajnali rőrátéra harangoztak. Elfordult tőlem, s lefelé indult a kockaköves dombon. Lépéseinek koppanása át­üt a motor zúgásán. Az életből ment kifelé. Ilyenkor minden pillanat búcsuzás. A Fogas­dombon láttam utoljára, nyomorodott alakja a mélységet és magasságot fűzte egybe. Elérzé­­kenyültem. Ha most láthatná valaki arcomat, azt hinné, mosolygok. Pedig már mozgatni sem tudom a számat, nem kapok levegőt... Érthe­tetlenül orrára bukik a gép, mintha a föld ke­rült volna az ég helyére ... Egyenesen zuhanok. Ezt vártam, ez az utolsó alkalom... A sebes­ségmérő reszketve egyhelyben áll... A zuha­nás jó, ennyire még sohasem éreztem, hogy jó a nyílegyenes zuhanás. Alulról csak a fénylő acélutat látni... A fülhallgatóban ordít az irá­nyító tiszt. 6 jó ember. Aztán megrándul ve­lem levegő ... Leszálltam. Nem tudtam megtenni. Féltem, vagy az is lehet, hogy gyenge voltam. Kiabáló, hadonászó emberek vesznek körül. Ahogy ki­szállok, megtántorodom. Karanfognak és támo­gatva bekísérnek a szobámba. Rám csukják az ajtót. Nem szóltak nem kérdeztek semmit. Lép­teik távolodó kopogását sokáig hallom még. Reszkető ujjhegyekkel az ágyon kaparászok. Itt Nelli aludt valamikor. Most nincs itt. A szek­rényhez megyek és a zsebeimben kutatok, a fegyverem meghagyták, nem vették el. Örülök a hideg vas tapintásának. Nem vagyok egyedül. Nelli már'régen elment. Pedig várhatott volna, most igazán megvárhatott volna. Nelli már csak látogatóba jár hozzám. Azt mondja, nem bírja a gépek zúgását. Hazudik, tudom, hogy hazudik. Mosolyog, de érzem, ez már hazug sajnálkozás csupán. Hanyatt fekszem az ágyon, és figyelek. Lassan félhomály terül a szobára. Sokára fényszórók csíkja ver a falakra, megvilágítja a sarkot, majd a mennyezetet. Végtagjaim remegése megszűnik, aprócska öröm vibrál bennem. Egy­szerre jólesik tudni, hogy élek. A fénycsóva, mintha keresne valamit a falakon; csapkod, le s fel ugrál, egy-egy pillanatra vakká válik min­den, majd Ismét fényesség gyűl. Játékának, tük­rök játékának is beillene ez a villogás. Jő volna meghosszabítani a fény sugarát, a végtelenbe látni. Hátha elindul valaki felém, rám kopog és aggódva vagy szigorúan faggatni kezd. • * * Egyszerre kevés lett a négyfalú szoba. Sáros­sá vált az utcánk. Megkoptak az ismétlődő ki­rándulások is. — A hegyek egyformák — Intett le kedvet­lenül Nelli. — Ismerek egy öreg, kis utcát, megnézzük. Te még nem jártál ott. Este megyünk majd, amikor összeér a házak árnyéka. Örülni fogsz, szép lesz... i=-' Szebb is van. *=-■ Elmegyünk hozzánk. Anyám is örülne... — Nálatok még a medvének is sáros a talpa. Este meg csak meséltek, meséltek. Már isme­rek mindent történetet. Én másra vágyom. Ez a város már Jcicsi, kevés az ember... Tétova félénkség bújt a szavak mögé. Lehet, hogy természetes vágyak ösztönözték Nellit, de bennem megfeszült valami. Mosolyogtam, simo­gattam, öleltem... Nem viszonozta. Éreztem, sejtettem, hogy valami mást, egészen mást vár tőlem. Egy idő óta valami dacos várakozás ült a szemeiben, amit a legforróbb pillanatok sem tudtak elűzni. A csók már nem volt mindent be­fedő takaró. Játék, minden csak játék. Ilyen játékos gyá­moltalansággal indul minden változás. Kicsi is, nagy is. Az élet nagy helyzeteinek titka, hogy előre kell játszani. Vagy legalább éreznie a kő­vetkező mozdulatot... Olykor a megkésett öle­lés rosszabb, mint a gonoszság. Fiunk született. Számomra ma is érthetetlen, hogy nem tudtam neki örülni. Idegen volt, ide­gen test került hozzánk. Nem tudtam szeretni, vagy talán nem is akartam. Nelli határtalanul boldog volt. Én kényszeredetten osztoztam szertelen örömében. Erőszakolnom kellett a mosolyt és a jókedvet is. Zajongva megérkeztek Gallaiék. Mosolyogtak, kedvesek voltak. Atyáskodva a váltamat vere­gették; a pólya fölé hajoltak, cüccögtek idétle­nül, este énekeltek is, ahogy Krisztus születé­sének előestéjén szokás. — Megváltottál bennünket — lehelte Gallaí­­né a gyerek felé. — Mein Gott, te igazságos vagy, kárpótolsz bennünket... Gallal, mint máskor is, a vállán átvetett kor­sóból öntötte poharamba a bort. Hunyorogva az arcomat kutatta, figyelt. Zavarban voltam. Vi­szonozni kívántam a kedvességüket, de valami visszatartott. Nem tudtam felengedni a bor má­morában sem. Nellit és a gyereket magukkal vitték. — Nálunk ez családi szokás, meine Kinder. A gyereknek az anya otthonát kell előbb meg­ismernie ... Ez a mosolygó gonoszság váratlanul ért. Se­gélykérőén néztem Nellire. Ö csak mosolygott, összefüggéstelen szavakat dadogtam meglepe­tésemben, válaszra se méltattak. — Itt nincs színvonala az életnek, meine Kin­der. Itt gombát kell tenyészteni. Sampiont, hal­lott már arról, mi az a Sampion, mein Kind? Elmentek. Hangulat nélkül múltak a napok. Sértett ez a hirtelen fordulat, de talán egy kis­sé jól is esett a magány. Talán örültem te an­nak, hogy nem kell alakoskodnom, nem kell erőltetnem szeretetemet a gyerek iránt. A kö­zeli emlékek most kedvesebbek voltak szá­momra, mint a közénk ékelődött harmadik. Sorra Jártam az ismerős kávéházakat. Ugyan­úgy, mint Nellivel tettük valamikor. Felöltöz­tem, pontosan öt előtt tíz perccel indultam, s leültem a megszokott helyünkre. Rendeltem ás ittam. Mindent ugyanúgy, mint azelőtt. Egy hért múltán elutaztam Nellihez. Gallaiék feltűnően kedvesek voltak. Nelli is örült, láttam rajta, hogy nagyon örül az érke­zésemnek. Oj voltam neki és szokatlan. Délben és este fényes asztalt terítettek, s az evés meg? kezdése előtt némán, szemüket lesütve, ájtato? san imádkoztak. Hiába erőszakol tam, nem jött a számra egyetlen fohászkodó szó sem. Fojtot­tak az emlékek. Gondolatban az ablakokat mé­ricskéltem, a redőnyök most sem voltak leen­gedve, világos volt, kínos tisztaság és rend, rend, mindenütt rend. A fürdőszobát szerettem volna látni, ahol Gallai meztelenre vetkőztetett lányát korbácsolta. Elég volt néhány pillanat felidézése, fülembe martak a sikoltozó szavak: „Szereted?“ „Szeretem!“ A vékony szijkorbács lecsapott. Kezdődött és folytatódott a vallatás: „Szereted?“ „Szeret eml“ Földre tiporta a lányt. „Kiverem belőled.“ „Soha!“ Tudom azt Is, hogy Gallainé idegsokkot ka. pott. Napokig nem hallhatott mást, mint síkon? gató fogadkozást meg a korbács csattogását. Most kezét felém nyújtva kínál, azt mondja, mein Kind, gyermekem... „Szereted?“ „Szeretni fogom.“ Lakomán ülünk. Fényességes keresztelőnek is beillene, de úgy érzem, hogy tulajdonképpen mindenki mást ünnepel. A Gallai másnak örül, mint Nelli. A német asszony kedvessége kirívó. Egyáltalán kinek szól ez a mosolygó nyuga­­lom? Nehéz hinnem, nehéz; a kanalak koccaná­­sán átütnek az emlékek ... Gallai tajtékzott tehetetlenségében. „Nem azért élteml“ „Rendes ember.“ „Bekerült idegen.“ „Jő ember.“ „Becstelenné tett.“ „Szeretem.“ A kisebbik lány most széles formátlan fejé­vel tányérja fölé hajói. Akkor imádkozott. Félt az apjától, de kegyetlenségét nem értette. Nő­vérét egyszerre irigyelte és sajnálta. Mindnyá­junkért imádkozott: az elmúlt napok csendjé­ért, nyugalmukért... „Miatyánk, ki vagy a mennyekben ...“ Gallai elvakultsága nem ismert határt. Az imát sem hallotta; a suttogás nem ér fel az or­­dítozók füléhez. „Elvette a tisztaságod“ ... Az imádkozó lány megremegett:“ ... őrizz meg bennünket... Miatyánk...“ A kisebbik, a torz arcú Gallai lány most nyugodt. „Magamat adtam... az én jogom.“ „Szajha lettél.“ „Szeretem.“ Csapdosott, csípett a korbács, hasogatta a leánytest mezítelenségét. A bőr fehérségére áb­rákat rajzoltak a vörös csíkok: kereszteket, páf­ránylevelek gerezdjeit, vért eresztő, keskeny­­ke ösvényeket. A Gallai lány számára ez volt a szerelem válsága, egy más élet válsága. Nyüszítő sírás szivárgott a ház tiszta falú he­lyiségébe. Beleragadt az idegekbe, visszaverő­dött a tárgyak felületéről. Része lett a méz­­szepicséknek. Elég volna hangosan szólni, vissz­hangja kélne sírásnak, suttogásnak, átoknak, indulatnak... Elég volna megérinteni a fala­kat, érezhetném Nelli tüzelő odaadását, szere­leméhségét. Gallainé fulldokolva sziszegte: „Állatok, érzéketlenek ... Ezt csak az állatok teszik, összeállnak, párzanak ...“ Mein Kind, mondja most kedveskedve, Gallai koccintására emeli poharát. Iszunk. A férfi mo­solyog is, ez családi vonás, ha jól érzik magu­kat, mosolyognak. Éjszaka hívom Nellit: — Gyere, szökjünk ki az ablakon, felme­gyünk a fák alá, és lefekszünk a fűbe. — Csacsi vagy. — Szebb lesz, mint valamikor ... Magához húz és ölel. Kedveskedik, suttog á fülembe. Lehet, hogy már nem szívesen idézi az emlékeket. A szerelmi hűtlenség, első foka ez, megfakulnak az emlékek. Talán már mél­tatlannak tartja mindazt, ami történt. Nem me­rem hangosan mondani, csak sejtem, mintha sátánkodva súgna valami. Érthetetlenül az ágy szélére csapok karommal: fölém hajló ördögi ábrázattal tusakodom álmomban,

Next

/
Oldalképek
Tartalom