A Hét 1965/2 (10. évfolyam, 27-52. szám)

1965-12-05 / 49. szám

~r~'ry~­MR "■> J -'--A--- . 1 1-'- ,U."V1 r-.TVy ,) i"rw. wewj;*- npj w$i, viVtor budapesti I emutatók Nehéz volna az új magyar dráma je­lenlegi helyzetét és művészi színvo­nalát a bemutatók alapján értékel­ni, mert éppen a legjelentősebb színpadi művek, köztük Illyés Gyula Különc című szín­műve és a Kegyenc — Teleki László hasonló című tragédiájának költői átdolgozása —, Németh László igen olvasmányos Gandhi-ja, Háy Gyula napjainkig érő tanulságokat adó három kitűnő történelmi drámája: A ló, Mo­hács és Attila éjszakái mindmáig nem kap­tak színpadot. Folyóiratokban, könyvalak­ban olvashattuk ezeket a játékokat, s vi­tathatatlanul valamennyi jobban öregbíte­né a magyar drámaírás hírnevét, mint a lé­nyegesen kisebb értékű színre került játé­kok. Fejes Endre Rozsdatemető című regénye színpadi változatának. Füst Milán Negyedik Ftenrik király-ónak bemutatója után vissza­esés mutatkozott a magyar drámában. Az idei évad szerencsésebben indult, mint a ta­valyi, és ha nem is számolhatok be átütő erejű, kimagasló alkotásokról, amelyek el­érik a fent említett, de színre nem jutott drá­mák magas színvonalát, több olyan darab kapott színpadot, amelyekkel érdemes be­hatóbban foglalkozni. Sorban először Gyárfás Miklós Egérút c. bohózatát fogadta a sajtó elismeréssel. Az év­ről évre új darabbal jelentkező termékeny szerző a „vígopera prózában” műfaji meg­jelölést használja új játéka színlapján, ne­hogy valaki a korántsem hibátlan, de jóízű­en tálalt darabtól a vígjáték igényesebb kö­vetelményeit számon kérje. A szülők és gyer­mekek közötti örök szembenállás és ellentét egyik válfaját mutatja be Gyárfás szellemes bemondásokkal fűszerezett, tagadhatatlanul mulatságos játékában, melyben ezúttal jel­lemformálás dolgában is jól vizsgázik. Orbók István gépkocsivezető, az Egérút fő­hőse, egy nap arra az elhatározásra jut, hogy rendet teremt családjában, megneveli Gyula fiát, aki egy nem éppen feddhetetlen jellemű büféslánynak teszi sikerrel a szépet. Derék, jó családapa ez az Orbók és hű kom­munista is, óm éppen a derekasságából fa­kadnak a bajok és támadnak közte és csa­ládja közt a bonyodalmak. Orbók ugyanis annyira csodálja a színre sohasem lépő fő­nökét, Bodrogi miniszter elvtársat, hogy úgy­szólván lemásolja viselkedését, beszédmodo­rát és észjárását. Ebből az utánzásból a mu­­lattatásnak két forrása fakad: az egyik, a bővebben csörgő, abból adódik, hogy Orbók az otthonában, lenge magyarban a ma már a közéletben is komikusán hangzó mozgal­mi nyelv jelszavaival és fordulataival él. A másik, a gyérebb forrás már többet akar adni a mulatságos bemondásoknál; elkép­zelt erkölcsi követelmények és titalmak szó­csöve, s ez szüli sorra a bonyodalmakat férj és feleség, illetve apa és fiú között. Gyula a fiú szembeszegül a tilalmakkal, az apa kölcsönvett modorával, és a házba véletlenül betoppanó Tóni néni segítségével sikerül megszabadulnia apja elöregedett, megcson­tosodott életelveitől. O rbókot Rádai Imre játssza remek ko­­médiázó kedvvel. Hanghordozása, mozgása ellenállhatatlanul komikus és ugyanakkor nagyon emberi. Mellette el­halványulnak a többi szereplők, még a nagy­szerű Gobbi Hilda helyenként ízesen és szí­nesen megjátszott Tóni nénije is fakó, és ez jórészben a szerző hibája, aki bravúros tech­nikai tudását, /színpadismeretét, jellemformá­ló képességét a főhősre pazarolta, és túlsá­gosan vázlatosan hagyta a többieket. Ebből ered aztán, hogy igazi nagy vígjáték helyett csak egy szellemes élcekkel telitüzdelt bohó­zatot kaptunk és sajnáljuk, hogy a szerző nem nyúlt mélyebbre, nem élt bőségesebben az ötletből adódó szatíra lehetőségeivel. Az elmúlt évadban Illés Endre Az idegen című drámájában érdekesen, de mérsékelt sikerrel vetette fel a felelősség kérdését, és beszélt egy értelmiségi réteg közönyéről. Sa­lamon Pál a Katona József Színházban elő­adott Magadra kiálts című drámájában ugyancsak a felelősség kérdéséhez nyúl. Egy magára hagyott három és fél esztendős kis­fiú megeszik egy doboz csokoládémázzal bevont gyógyszert, és mielőtt orvosi beavat­kozásra kerülne a sor, kórházba szállítás köz­ben meghal. Dr. Fráter Anna orvosnő, a drá­ma hőse, felébredő lelkiismerettel önmagát vádolja, noha a gyermek alighanem ment­hetetlen volt, de vádjában nem áll meg: vádolja a főnökét, a szanatórium igazgató főorvosát is, akinek korrektnek tetsző maga­tartása mögött közöny, érdektelenség, fásult­ság és kényelmi szempont lappang. Indulat és türelmetlenség, lelkismeretet fel­rázó tiltakozás árad Salamon mondanivaló­jából; egy kisgyermek halálát tárgyalja a törvényszék és a vizsgálatot lefolytató ügyész és Írnoka „unatkozik." Közönyös a kör­orvos, aki a szanatóriumba fuvarozza a hal­doklót, noha helyesebb lett volna a városi kórházba hajtani vele, és szabadulni akar a felelősségtől az igazgató főorvos is, aki nem nyúl a gyerekhez sebészi késsel, hanem a mentőket hívja. Salamon Pál első színpadi művének leg­nagyobb érdeme, hogy mellőzi a kínálkozó happy endet. Az igazság kiderítése közben az ügyész beleszeret az orvosnőbe, de meg­torpan, amikor megérzi, hogy erős harc és szívós küzdelem várna rá. Anna elhagyja a kényszerhelyzettel megalkúvó, enervált fér­fit, és egyedül tart tovább azon az úton, amelyet a lelkismeret parancsszava ír elő számára. Marton Endre rendezői munkája erősen megsegítette a szerzőt, a díszletek — a pesti színpadok örök hibája — jelentéktelenek. Vá­­radi Hédi a fiatal doktornő szerepében egy­szerű és szenvedélyes, alakítása eddigi leg­nagyobb sikerére, az Elveszett paradicsom Mirájára emlékeztet, Csurka István Az idő vasfoga című ko­médiájának rendkívül bizarr az alapötlete. A szocialista szatíra rendszerint jól ismert társadalmi fonoksá­­gokat ostoroz, a rendszer ártóin veri el a port, s olyan hősöket választ, akik karrierjüket a visszélések lehetőségeinek, ingoványos helyzeteknek köszönhetik, Csur­ka az ellentétes utat követi: szatírájá­nak hőse egy markecoló, egy részege­ket kifosztó alvilági vagány, akit a helyzet arra kényszerít, hogy becsületessé váljék. A feje tetejére állított cselekmény csúcsán hiába kívánkozik vissza vagányélete szabad­ságába, hiába fúrja meg önmagát, miután felettesei ismerik múltját és értékelik mai hasznos munkáját, társadalmi rendszerünk arra kényszeríti, hogy tisztességesen tovább dolgozzon és jól éljen. A látszólag kabarészerű ötletből futotta három felvonásra, es eppen a harmadik fel­vonás a legmulatságosabb, ahol az alvilág egykori élősdijei összeütközésbe kerülnek a dolgozó ember életformájával és kénytelenek azt elfogadni. Túlzás és bohózati elem van bőven ebben a komédiában, de egyik sem lépi túl a jóízlés határát. Csurka komédiáját a Vígszínház kama= raszinpada, az Ódry Színpad mutatta be. Várkonyi Zoltán rendezői munkája ötletes és szellemes. A filmekből nálunk is jól ismert Darvas Iván játssza a főigazgatói állásba jutó markeceló álorvost. Színészi remeklés, ahogy a harmadik felvonásban előbb angol, aztán orosz és cseh szöveget mond hibátla­nul és ellenállhatatlan grcteszséggel. (Hal­latlanul sokoldalú művész, egyazon héten Anouilh Becketjében remekel és Miller Köz­játék Vicyben című nagyszerű drámájában utolérhetetlen művészettel alakítja az osztrák herceget.) Bárdy György a főellenőrré avan­zsált tolvaj szerepében méltó partnere Dar­vasnak, noha helyenként eltúlozza a komé­­diázást. A fiatal Halász Jutka elragadó a palócosan beszélő és dámává átalakuló vidé­ki kislány szerepében. Mindhárom darabra azt mondhatjuk, hogy az élet sokrétűbb és bonyolultabb, fonáksá­gai és konfliktusai mélyebbek és ártóbbak, de az elvitathatatlan, hogy Salamon Pál drámai kísérlete, Gyárfás Miklós komédiája és Csurka Péter szatírája jó színház. Darab­­inségről panaszkodó műkedvelőink hálás feladatokat vállalhatnának szinrevitelükkel, az első kettővel kisebb együtteseink is meg­birkóznának, Csurka szatírájának előadása gyakorlottabb színjátszókat követel. Végül szólnom kell az évadban bemu­tatott két Jókai darabról is. A bolon­dok grófja című „énekes bohóságot" Ránki György zenei átdolgozása és Pártos Géza rendezői munkája teszi elfogadható­vá. A kritika elég jogosan nem bánt kesztyűs kézzel ezzel a bohósággal, egyértelműen el­marasztalja, és csak Pártos kereső szándé­kát értékeli. Jókai nem volt vérbeli drámaíró, darabjai életében nem bizonyultak maradan­dónak, kevés kivétellel a későbbi átdolgozá­sok sem voltak sikeresek, A bolondok grófját is csak Jókai neve és a közönség komédia­­szomja élteti ideig-óráig. Merőben más a helyzet Az új földesúr ese­tében, amelyet a Déryné Színház mutatott be országos ifjúsági műsora idei első darabja­ként. Ez a produkció nem olyan látványos, és nincs is úgy beharangozva, mint a Ma­dách Színház Kamaraszínházának bemutató­ja, de annál bensőségesebb és értékesebb. László Anna - a Magyar Nemzet kritikáját idézem, miután az előadást nem láttam — „tapintatosan és ügyesen dolgozta át a köny­vet, a gazdagon áradó cselekményt tömör kis jelenetekbe foglalta, a mese minden fon­tos mozzanatát megtartotta, s még az is si­került neki, hogy az elbeszélés „jókais" leve­gőjét, hangulatát megőrizze. Az ő érdeme, és Csongrádi Mária rendezőé is, hogy az előadás a fiatal nézőket egyszerre képes megajándékozni a Jókai-mese epikai és egy igazi színházi előadás drámai élményével.“ Elolvasva a színjáték kéziratát, a Ma­gyar Nemzet elismerő szavaihoz csak azt fűzöm hozzá, hogy László Anna alig egy tucat szereplőt vonultat fel a színpa­don; rendezésben és játékban nem követel annyi energiát az előadás mint a Kőszívű ember fiai, amellett mondanivaló és szín­szerűség dolgában alig marad el mögötte. 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom