A Hét 1965/2 (10. évfolyam, 27-52. szám)

1965-11-21 / 47. szám

JOSEF NESVADBA: Moreau doktor második szigete Mélyen tisztelt Tudományos Tanács* Egy ü] betegség kórokozóit fedeztem fel. Le akarom írni önöknek, még mielőtt véget ér az orvosi kar megszüntetéséről szóló vita. Magam is orvos vagyok, de arra kérem önöket, ne gyanúsítsanak meg azzal, hogy csak hivatásomat akarom megmenteni. Nem sokan vagyunk már; az élősködők által, vagy a test egyes szer­veinek túlzott használata következtében támadt úgynevezett betegségek már vég­képp eltűntek, s a megelőző védekezést ellenük ki-ki maga látja el. Már régen hivatást akartam változtatni — a gimnasz­tikával foglalkozom újabban, tehát a sa­ját tapasztalataim alapján is kiismerem magamat az emberi test működésében. Épp ezért anatómiát kellett volna előad­nom festők és szobrászok számára, s na­gyon meglepődtem, mikor megkaptam a Kozmológiai Intézet meghívását, mely üzemi orvost keresett. — Majd meglátja — mondta az elemi kutatások professzora, aki igazgatóhelyet­tes is volt egyszemélyben. — Munkahe­lyeinken az utóbbi időben különös dolgok történnek. Egy sereg szakember tanácsát kértük már, s végül azt mondtuk, nem látjuk kárát, ha egy orvost is felveszünk. Csakhogy igen sokáig tartott, míg talál­tunk valakit, s közben eltűnt egy további munkatársunk. — Hogyhogy eltűnt? — kérdeztem. — S miért akarnak orvost alkalmazni nyo­mozó helyett is? Mindent megmagyaráztak nekem. Vé­gül adtak egy helyiséget, mely zsúfolva volt könyvekkel és bonyolult fizikai mű­szerekkel, ezt a helyiséget a régi szokás szerint rendelőnek neveztük el, s itt vá­rakoztam a betegeimre. Sokáig kellett várnom. Pontosan emlékszem még a napra, ami­kor a tér görbületét kutató intézet dol­gozója, Iván keresett fel a rendelőben. Azt állította, hogy rosszul érzi magát, pihenni szeretett volna, legalább néhány napot, valahol a tengerparton. — Mint William és Stépán? — kérdez­tem, mert az ő esetük miatt bízták rám ezt a munkakört. — El akar menni vala­hová a Csendes-óceán mellé, s útközben eltűnne, mint a kollégái, ugye? S egyál­talán mi baja? Talán ezt is előre megbe­szélték? — Ogy festett a dolog. Ha ez így megy, csakhamar senki sem marad az osztályukon. Megsértődött, úgymond 10 nagyon meglepte őt munkatársainak eltű­nése, éppúgy, mint a többieket. Valóban rosszul érzi magát, és pihenni akar, sem­mi mást, csak pihenni. Sápadt volt, rossz­kedvű, lehangolt. A haja már megritkult, a szeme .furcsán hunyorgott, sőt a háta is meghajlott kissé. — Elhanyagolja a testedzést, nem jár el a «kozmetikai rendelésre, alapos vizs­gálatra van szüksége — mondtam neki. De ő csak el akar menni valahová. El az intézetből. Jól tudtam, hogy nem tartha­tom vissza, de a nyomába eredtem, mint egy valóságos nyomozó. Természetesen nem ment haza a laká­sára. Egyenest a távolsági rakéták kikö­tőjébe indult, Ruzine felé. Nem szeret­tem volna, ha észrevesz, s ezért egy má­sik auerobuszba szálltam.’ A repülőtéren Iván egy automatikus steward mellett haladt el. ö volt az utolsó utas. Hiába igyekeztem, hogy bejussak ugyanabba a gépbe. Itt újra megmutatko­zott a gépek otrombasága. Az egész re­pülőtéren nem volt egyetlen eleven em­ber sem, s az automatának hiába ma­gyaráztam volna küldetésemet. Nem ér­tette volna meg, legalábbis nem most mindjárt. A rakéta nélkülem szállt fel. Kénytelen voltam megvárni a következőt. Közben jó néhány óra telt el. Legalább volt rá időm, hogy utánanézzek, hova uta­zott Iván. Aricába. Ez egy chilei kikötő volt, még sose hallottam róla. Érthető volt tehát, hogy Prágából csak ritkán in­dult gép arrafelé. Az út körülbelül harminc percig tartott. Csakhogy Aricában rengeteg ember volt a repülőtéren. Néhány pillanattal ezelőtt riasztották a repülőteret. Az előbbi me­netrendszerű rakéta egyik utasa eltűnt. Nem is kellett megnevezniük, úgy is tud­tam, hogy csak Iván lehet. Az utóbbi idő­ben ezen az aricai vonalon a legfurcsább módon tűntek el az utasok. Előbb azt gondolták, hogy a távirányító berendezé­sek számolási hibájáról van szó, de az ellenőrző műszerek nem mutattak ki sem­milyen hibát. Végül eltűnt az egész ra­kéta személyzetével egyetemben. Ekkor már senki sem okolhatta a számítógépe­ket. Ivánt állítólag Óceánia felett látták az emberek, amint a büfé felé indult, kö­rülbelül a déli szélesség 53 fokán és a nyugati hosszúság 101 fokán, a fedélzeti feljegyzés legalább is ezt mutatta ki. A büféig nem jutott el, vissza se tért a helyére, az ajtó, sem a vészkijáratok nem rongálódtak meg, így nem történhetett másképp a dolog, szántszándékkal szállt ki. Szereztem egy régi angol térképet. A jelzett helyen egy apró vulkanikus szi­getet találtam, Nobles Isle volt a neve. Önként jelentkeztem mentési munkála­tokra. Kaptam egy kétéltű helikoptert, s a többiekkel együtt elrepültem. Sokáig kutattunk utánuk. Bár alacso­nyan szálltam el néhányszor a sziget fe­lett, élőlénynek vagy életnek a nyomát sem láttam. Csak az ősrégi haditámasz­pont maradványait pillantottam meg, ra­kétakilövő pálya rozsdás váza ágaskodott az égnek a kihűlt vulkán kráteréből, a parton néhány korhadozó deszkabarakk. Egyébként sehol semmi, még egy nyúl nyomát sem láttam. Mindent alaposan megfigyeltem, bár a mentőosztag már ré­gen tovább ment észak felé, körülröpül­tem csaknem minden fát, s így észre se vettem, hogy vihar közeleg. Az első szél­lökés a fák koronái közé lökte kis heli­kopteremet, a gép felborult és szétzúzó­dott. Sűrű eső zuhogott, villámok cikáz­tak az égbolton, lassan kiszabadultam a gép roncsai közül. Nem sebesültem meg, csak megáztam, figyelmeztetni akartam a többieket, de a rádióm kapcsolótáblája megrongálódott. Minden valószínűség sze­rint egyedül maradok ezen a szigeten, s végül holttá nyilvánítanak. El akartam bújni az eső elől, s bemenekültem egy régi barakkba. — Óvatos volt? — kérdezte még egyszer, aki az első helyiségben ült egy nehéz tölgyfa asztalnál. Nem láttam az arcát, mert kézilámpával világított magának. Csak hatalmas, fehér sörényét láttam. — Óvatos volt? — kérdezte mégegyszer, s úgy éreztem, hogy már hallottam vala­hol a hangját. — Természetesen, = nyögtem ki végre, s közelebb léptem hozzá. — Tudja, mibe kezdett? Letette a fo­gadalmat, hogy valóban együtt fog mű­ködni velünk. — Most rámpillantott, s hirtelen felugrott. — Kicsoda maga? — De nem várta meg a felelc' t, berontott a szomszéd helyiségbe, és lenyomta a riasztó berendezés gombját. Mindenfelől csengetést hallottam. — Kifelé! — mondta valaki a hátam mögött, s egy kés hegyét éreztem a la­pockám alatt. — Hová? — Megfordultam. Iván állt a hátam mögött, s kíméletlen képet vágott. — Hát hová mennék, ha végre megtalál­tam?! Megvárjuk a mentőexpedíciőt. A gép roncsai után felismerik a helyet, ahol le­szálltam. Csak ez a vihar érne már vé­get. Kinéztem az ablakon. Még mindig zuho­gott az eső, de gépem roncsai eltűntek. A helyiségbe visszatért az az ősz ember, aki először megszólított, fölém hajolt: megismertem és abban a pillanatban el­vesztettem az eszméletemet. Mikor magamhoz tértem, már tiszta kék volt az égbolt. De rács mögül bámultam föl rá. Egy pincefélébe börtönöztek be, amit háborús időben katonák vájtak a sziklába. A fejem felett megpillantottam a mentőosztag néhány helikopterét, fel­kiáltottam, de nem hallották meg, túlsá­gosan messze voltak. Ügy látszik, semmit nem vettek észre a sziget területén, ők is elhagyatottnak találták. S aztán egy másik kiáltás hatolt hozzám. Hosszas és fájdalmas nyögés volt. Megismertem Iván hangját. Megint siránkozott. Megpróbál­tam kinyitni az ajtót. De az jól meg volt vasalva. Az ablakhoz rohantam, megint kiáltani akartam, vagy legalább kendő­vel integetni, de a gépek már tovaszáll­­tak. Iván most ordított, mintha kínpadra vonták volna. A nevét kiáltottam, áe ő sokkal hangosabban ordított, és túl­kiabált. Az ősz hajú öregemberre gondol­tam. Hát persze, hogy ő volt a sebészet közismert előadója a bécsi egyetemen. Én is látogattam valamikor az előadásait. Emlékszem, hogy védekezett, mikor meg­szüntették a tanszékét, mert sikerült szerves oldatokat és mesterséges szövete­ket előállítania, s nem kellett többé sem­mit vágni, varrni, de nem akarta bezárni intézetét s átadni a múzeumnak. Szerette a sebészetet, mint egykor az alkimisták a saját tudományukat. Azt állította, hogy most sebészeti beavatkozással különböző foglalkozásokra alkalmassá teheti az em­bereket, szinte átalakíthatja őket, akár a teremtő. Épp akkor keresztelte el va­laki Wells egy régi regényének hőse, a képzeletbeli viviszektor után. Moreau dok­tor lett a csúfneve. Nem tévedhettem. Az utolsó évfolyamban adta elő a sebé­szetet egész Európa számára, de csak négyen jártunk hozzá. Mindig szemközt ültem vele, hogy közelről lássam a pre­parátumokat. Talán ő is megismert most ... de hiszen én soha nem bántottam meg őt, nem csúfoltam, Inkább megsaj­náltam, mert éreztem, hogy vele együtt tűnik le a régi korok egy nagyszerű tu­dománya, nemzedékeken át szolgálta az emberiséget. Dehát akkor miért börtönö­­zött be engem? Mit rejteget itt? Iván hogy került ide? S most miért kiáltozik

Next

/
Oldalképek
Tartalom