A Hét 1965/2 (10. évfolyam, 27-52. szám)

1965-10-10 / 41. szám

Csontos Vilmost Két vers Építkezés Épül egy ház — tíz emelet Igénybe vesz Egy darut és harminc kezet. — Én a falat magam rakom, Vályogsorát Épp felérem, oly alacsony. Beton helyett sár köti meg, A mércém egy ősi szerszám — függő zsineg. ■- Az ember is pont így épül, S úgy lesz nagy, ha Társakat kap segitségül. Akit sorsa magára hagy, Építménye Bizony csak földszintes marad. Arnost Padrllk illusztrációja az Énekek énekéhez aranyérem­mel kitüntetve. Dongók Csak kevés bogár zengi túl őket, — Minden virágra merészkedőket. Szemük szikrázó tüzével szállnak. Szállnak, míg szirmot nem találnak, Méhet, darazsat megelőznek, Szűzi kehellyel birkóznak — s győznek. — 6, hány dongó van köztünk is, aki Dongva mer szűz kelyhet bontani, S ha himport lopott — tovább karikáz. — Ilyen dongótól szép virág — vigyázzl Zs. Nagy Lajost A nyugati tv-vírusról (Inosztrannaja Lityeratura, 196S, 2.) A televízió hasznáról és káráról még mindig sok vita folyik a nyugati világban. Pierre Rondiére, akit szibériai útleírásaiért a francia Akadémia nagydíjával tüntettek ki, most a tömeginformáció eszközeinek a kulturális színvonalra való hatását vizsgálva, egyenesen televíziós vírusról ír. Ez a vírus a szemem keresztül hatol be a léi lekbe, és megbénítja néhány órára a karosszékben ülő embert, aki többé nem mozdul ki hazulról, mert az egész világ hozzá megy látogatóba. Panaszolják a pa­pok, hogy a hívek nem járnak templomba, bezárnak egyes mozik és színházak, boulevardlapok szűnnek meg, a vendéglőkben csökken a fogyasztás, és élelmes cégek „hideg tv-vacsorát“ hoznak forgalomba, amit úgy leb°‘ elfogyasztani, hogy az ember nem veszi le tekinteté: a képernyőről. Sőt már a nők sem költenek estélyi ruhára, legfeljebb új típusú pongyolát vagy ún. tv-pizsa­­mát vesznek, hogy annál jobban mutassanak a televíziós „audíció“ diszkrét félhomályában. A tv-néző azonosul gépével. „A néző részesévé válik annak, amit lát — folytatja Rondiére. — Bekapcsolni a televíziót, megfordítani a fogantyút, annyit jelent, mint bekapcsolni önmagamat. A fej többé már nem a televízió-néző tulajdona; rábízta a varázsszekrényre. Ebben az értelemben el is vesztette önállóságát. Mi következik ebből? Nagyon sok. De mindenekelőtt — a televízió urainak korlátlan hatalma.“ A tv tehát önmagában nem ördögi alkotmány; a kér­dés az, hogy milye ncélra használják fel. A mozi- és színházlátogatás csökkent, mert a néző, akinek már televíziója is van, igényesebb lett a darabokkal és az előadásokkal szemben. Csak a képes hetilapok példány­száma apadt, az Humanität, és a New York Times-ot a televízió nem érintette. A versek és a regények való­ban nehezebben adhatók el, de fokozódott az érdeklő­dés a dokumentációs irodalom, az esszé és a művészet­­történeti könyvek iránt. A helyesen Irányított televízió tehát emeli a kulturális színvonalat és új tömegeket vonz a szellemi élet felé. „A veszély csak az — fejezi be fejtegetését Rondiére, ha valaki megelégszik azzal, hogy csak televízió néző legyen.“ A szolgálati út V í z p a r t i óda Dicsértessél, Huszadik Század! E bádogtetőt rendelted fejem fölé s köréin eme deszkafalakat, melyek között visitnak álmaim. Nem kell hidak alatt hálnom, csatangolnom a szélben, meghúzódni árkok fenekén, huzatos kapualjakban. Fényes, szép nyugalomban nézem az írógép billentyűit s az öklöm, dicséretedre keresek megfelelő szavakat. Dicsértessél! Van kenyerem, munkám, ha akarnám borom is lenne, fiamnak kórházat rendeltél, feleségemnek a magány gyönyörűségét. Ügyetlen, álmodozó költőd válláról leemelted a terhet. Kiállhatok a víz fölé, hallgathatom a hullámok kacagását. Elnézhetem vitorlák lobogását, fecskék gyönyörű sikló-repülését. Medúza-hajú tranzisztoros szüzeket látok a vikend-házak teraszán. Pocakos palikat, fényes kocsijuk tetejét nyalogatják. Dörgő gépek az ég peremén, most már teljes a csend. Teljes vagy, Huszadik Század, akár a költők árvasága. Szene, 1965, szeptember 20 Az ezredes a segédtisztnek: ,JHolnap reggel kileng Ura nulla perckor napfogyatkozás lesz. Tudja, ez nem történik mindennap. A legénység gyakorlóöltözetben sorakozzon fel az udvaron, és nézze végig ezt a ritka természeti tüneményt. A legjobb lesz, ha én kis előadást tartok erről. Ha esik majd, akkor természetesen semmi sem látható. Ez esetben a legénység a tornateremben tart foglalkozást.“ A segédtiszt a századparancsnoknak „Az ezredes úr parancsa: holnap reggel kilenc órakor napfogyatkozás. Ha esni fog az eső, a gyakorlótérről persze, semmit sem lehet látni. Akkor a tornateremben néz végig a le­génység olyasmit, ami nem mindennap történik.“ A századparancsnok a hadnagynak: „Az ezredes úr parancsára, holnap reggel kilenc óra nulla perckor, gyakorlat közben a tornacsarnokban a napfogyatkozás felavatása. Az ezredes úr maga fog parancsot adni, ha esik. Ami bármikor előfordulhat. Végeztem!“ A hadnagy a szolgálatvezetőnek: „Holnap reggel ki­lenckor az ezredes úr a tornacsarnokban, szolgálati öltözékben elsötétíti a napot, ahogy ez mindig történik, ha jó az idő. Ha esik, akkor a gyakorlótéren lesz ugyan­az.* A szolgálatvezető a tiszteseknek: Jiobiap reggel ki­lenckor az ezredes úr elsötétítése, szolgálati ruhában, a nap miatt. Ha a tornateremben esik az eső, ami nem mindennap történik, sorakozó a gyakorlótéren.“ Beszélgetés a katonák között: „Nincs nyugta az em­bernek! Ha holnap esni fog, úgy néz ki, az öreget a tor­nateremben elsötétíti a nap. Ez olyan butaság, hogy nem is történhet meg mindennap.“ (Egy perui lapbőll

Next

/
Oldalképek
Tartalom