A Hét 1965/1 (10. évfolyam, 1-26. szám)
1965-05-23 / 21. szám
Magyar diákok / Prágában A prágai magyar diákokról szólva bizonyára felötlik néhány embernek az agyában, tudnak-e egymásról ezek a magyar diákok, találkoznak-e, nem hanyagolják-e el anyanyelvűket, Irodalmukat, érdeklődnek-e a magyar kultúra iránt? Már jónéhány évvel ezelőtt egymásra találtak, hogy saját anyanyelvükön társalogjanak, vitassanak meg különböző irodalmi, politikai vagy más problémát. A kis csoport egyre nőtt, végül Is rendszeres találkozásokat szerveztek, irodalmi esteket rendeztek, hiszen a magyar irodalom és kultúra a legerősebb közös kapocs, mely összefűz. A kezdeményezés tüze később kialvóban volt, de az elmúlt iskolaév fordulópontot jelentett, s a hamvadó parázs új erőre kapott. A többség döntése szerint felvették az Ady Endre Diákkör nevet. (AED) Az irodalmi csoport mellett létrejöttek különböző érdekkörök, pl: fényképészkör, sportkör, képzőművészeti csoport, sőt bridge-kör is alakult, úgyhogy lehetőleg mindenki megtalálja azt, ami érdekli. Az AED tagjai nem hanyagolják el a szlovákiai magyar irodalmat sem. Néhányan különös érdeklődéssel kísérik az itteni magyar irodalom útját, és gyűjtögetik a megjelenő műveket. Járatják a Hetet, az Oj Ifjúságot, s a tagság csaknem egynegyede belépett a Versbarátok Körébe. Kapcsolatot keresnek a Szlovákia különböző vá rosalban tanuló magyar diáksággal is. Az Iskolaév megnyitása óta több sikeres estet rendeztek, melyek közül legjelentősebb a novemberi Madách-est volt, ezt a prágai magyar tanszék Ax AED Madáchesljének résztvevői közreműködésével rendezték. Az utolsó est március második felében zajlott le a Magyar Tanácsköztársaság megalakulásának és március 15-e évfordulójának jegyében Akik egy ilyen esten összegyűlnek, tulajdonképpen egy meghitt családot alkotnak, így érthető, hogy a közönség lelkes, és örül a társai által nyújtott, néha művészi szinten mozgó teljesítményeknek. A műsor után baráti beszélgetés, kedélyes, táncos szórakozás fejezte be az estet, amelyre az itt tanuló lengyel diákok Is hivatalosak voltak. Az AED tovább dolgozik, sok aktív tagja van, sok merész elképzelése, csak ügyesen és értelmesen kell ezeket megvalósítani. DUKA Z. ÁRPÁD Levelezőink írják „Esküvői“ Zselizen A Csemadok zsellzi helyi csoportjának színjátszói nagy sikerrel mutatták be Tabi László .,Esküvő“ c. vígjátékét. Az Orl muri bemntatója után oly sok biztatást kapott csoportunk, s égy járzem, ez nem volt hiábavaló. A lelkes gárdát együtt tudtuk tartani, s csoportunk nagyobbodott is. A színjátszók alapos felkészültség után léptek küzónség elé, hogy városkánk lakosságát kellemes szórakozásban részesítsék. A szereplőkről csak annyit, hogy az Orl muri óta sokat fejlődtek, színpadi beszéd és színpadi mozgás tekintetében egyaránt. A darab betanításáért Mácsady János rendező érdemel dicséretet, de mindazokat, akik munkájukkal hozzájárultak a mü sikeres bemutatójához, köszönet Illeti. TÖRÖK JENŐ jelenetek Tabl László Esküvő c. darabjából A sokolovi népkönyvtárban Sokolovnak, ennek a nyugat-csehországi épülő, napról napra változó iparvárosnak huszonkétezer jőnyt lakosságából kb. tíz százalék magyar anyanyelvű. Sokolovnak több középiskolája, három mozija, színháza, két kultúrotthona van. A járást könyvtár tágas, szépen berendezett termeiben 40 997 könyv várja az érdeklődőket. Nem feledkeztek meg a magyar olvasókról sem. A könyvtárban 950 magyar nyelvű mü van. Nagyrészük szépirodalom, a magyar és külföldi klasszikusok alkotása. A könyvtár 669 látogatója közül 42 a magyarul olvasók száma. Ez bizony kevés. Mi ennek az oka? Közöny? Inkább tájékozatlanság, mert a kölcsönzött müvek száma azt bizonyltja, hogy kis számú, de aktív olvasó közönségről van sző. 1960-ban 954, 61-ben 1099, 62-ben 2018, 63-ban 1753, 64-ben, mivel átalakítás miatt a kölcsönző csaknem egész évben szünetelt 325, végül ez év január-februárjában 396 volt a kikölcsönzött magyar könyvek száma. Az érdeklődök tetszés szerint választhatnak, szemlélőd hetnek. Jókait 15, Mtszáthot 14, Mórtczot 12 mü képviseli. A legolvasottabb írók közé tartoznak. De megtaláljuk Heltalt, Kaffka Margttot, Nagy Lajost, Karlnthyt, Mórát, Tömörkényt és Krúdyt is. A felszabadulás utáni irodalom számos jelentős alkotása sem ismeretlen a sokolovi közönség' előtt. Illés Béla, Karinthy Ferenc, Tamást Áron, Németh László, Mesterházy Lajos, Szabó Magda, Sarkadi Imre, Fejes Endre müvei állnak az olvasók rendelkezésére. Kosztolányi, Illyés Gyula, Déry Tibor, Sántha Ferenc, Bárány Tamás, Blhary Klára, Sötér István, Palotai Boris neve még nem szerepel a jegyzékben. A többség még ma is Jókait, Mikszáthot olvassa. A mai magyar szerzőkről keveset tudnak, müveik iránt nem érdeklődnek. Magyar nyelvű újságok, folyóiratok ritkán kaphatók, ami súlyos hiba. Sokolovnak három könyvesboltja van, de magyar könyvek nem kaphatók, pedig az emberek szívesen vásárolnának, ha lenne. A könyvtár kapcsolatot tart vtszont a prágai Magyar Kultúrával, ahonnan negyedévenként magyar nyelvű tájékoztatót is kapnak. A könyvtár dolgozót magyarul nem tudnak, néhány szerző nevét ismertk csak. így a választást az olvasókra, új könyvek beszerzését pedig a prágai Magyar Kultúrára bízzák. Panaszkodnak, hogy a megrendelésre sokáig kell várni. A könyvtár dolgozói lelkes, munkájukat szerető emberek. Szeretnék jó könyvekkel és mat szerzők müveivel is megismertetni a magyar olvasókat, ezért kellene hogy a magyar kultúra olyan cseh nyelvű jegyzéket küldjön, amelyben nemcsak a mü szerzője és címe szerepel, hanem rövid ismertetés is. Így az olvasók tájékozódhatnának és talán nagyobb érdeklődéssel olvasnák a mai írókat. Egy-egy magyar irodalmi folyóirat is sokat segítene. Mi lenne, ha a Hét rendszeresen eljutna a sokolovi magyar olvasókhoz is? Bizonyára szive sen vásárolnák és érdeklődéssel olvasnák. DOLEZALOVÁ 17