A Hét 1965/1 (10. évfolyam, 1-26. szám)

1965-06-06 / 23. szám

Irodalmi színpadjaink Komáromban Tavaly, a Jókai-napok kapcsán azt Írtam, hogy irodalmi színpadjaink seregszemléjének értékét elsősorban munka­jellegében, az egymás közti tapasztalat­­cserében látom. Az ösztönösséget egyre inkább felváltja a tudatos munka. Ennek a tudatos munkának lehettünk az idén ta­núi. A §zó, a vers lényege volt a döntő, háttérbe szorultak a technikai trükkök, amelyek tavaly még nagyon sok időt, energiát raboltak el a rendezőtől. Már­­már egyes csoportoknál a túlzott purita­nizmus veszélye fenyeget. Örvendetes, hogy két hazai költőnktől is (Veres jános és Cselényi László) láttunk irodalmi szín­padjainkon hosszabb versciklusokat. legtöbbet a prostejovi fesztiválból. Ä szín­pad minden terét tökéletesen kihasznál­ták. Mács Zoltán nemcsak rendezői, de szavalói erényeket is csillogtatott. A rima­­szobatiaknak volt a legtöbb jó versmon­­dőjuk. A magnó érthető volt és nem vitték túlzásba a technikai trükköket. Bár a dia­pozitív vetítés elmaradhatott volna. Ha nincs, nem is hiányzik. Az első és a má­sodik ciklus volt a legjobb, legszebb. A harmadik részben a költőt alakító Mács Zoltánt egy mási szavaló váltotta fel és ez az előadói stílus törését eredményezte. A zenei aláfestés a második részben volt a legtökéletesebb. Elsőnek a Csemadok lévai irodalmi szín­pada lépett fel Dávid Teréz: az Ismeretlen Jókai c. összeállításával. A vitában legtöbb szó az összeállításról esett. Túl lexikális, helyenként vontatott volt az öszekötőszö­­veg. Az elfelejtett dátumok tömege egyál­talán nem hozta hozzánk közelebb Jókait. 'Ami Jókai műveiből még ismeretlen, az tényleg nem olyan nagy érték, hogy egy másfél órás irodalmi színpadi összeállítást kibírjon. Drámáinak túlzott romantikáját a korabeli kritika is jogosan elmarasztalta. ’A Jókai-drámák részleteinek kiválasztása csak a műsor második felében sikerült (Bolondok grófja). Ugyanis a két fiatal szereplő helyenként hosszú beszélgetése közben a művekből is csak monológok ke­rültek előadásra. Ez pedig nem gyorsítot­ta az előadás ritmusát. Á rendezés alapvető módja, hogy ne a külső hatások, hanem a szöveg, a monda­nivaló kerüljön előtérbe. A Bolondok gróf­ja című különben ügyes jelenetben pl. a szöveget teljesen háttérbe szorította a tiszta szó túlzott mimikája. A jelmezek sokszor feleslegesek voltak és nem egysé­gesek. Ez a játékban is stílustörést ered­ményezett. A magnetofont pedig erre az ötletre volt felépítve az összekötőszö­veg — nem lehetett jól hallani és érteni. Viszont ügyesen megoldották a színpad­képet. Technikát csak annyit használtak, amennyi éppen megfelelt, pl. az öreg Jó­kai vetített képe, vagy a Dózsa tüzes trón­ra ültetését jelképező vörös láng. Az együttes javára írhatjuk, hogy rövid idő alatt betanulták a szöveget, ugyanis ere­detileg Sándor Károly Húsz év c. vers­ciklusával készültek. kassai Üj Nemzedék irodalmi színpada a világirodalom sze­relmes verseiből adott ízelí­tőt, Te meg én címmel. Kitű­nően megoldották a kezdő képet a két üres székkel. A rendezői ötletet dicsérni kell. Bár lehetne vitatkozni arról, hogy az egyes ciklusok közötti sötétség nem da­rabolta-e fel túlságosan a sokszor szerve­sen összefüggő verseket. Tavaly kiegyen­súlyozottabb szavalóik voltak a kassaiak­nak is. A zenei aláfestés nagyon jó volt. A rimaszombati Fáklya irodalmi színpad Veres János Így élek c. három részből ál­ló szervesen összefüggő versciklusával szerepelt. A legösszeforrottabb együttes benyomását keltették. Kitűnően érvénye­sült az együttműködés a szerző, a rendező és a zenei szerkesztő között, Ök tanultak A Csemadok ipolysági irodalmi színpada /ihar Béla: Katona a hóban és J. Ritsos (görög költő): Alfa, Béta, Gamma c. ver­sét adta elő Vass Ottó és a fiatal Zalabai Zsigmond redezesében. Elsősorban a tar­talmi értéket kell kiemelni. A két művet egy idézet kötötte össze, és mondanivalói szerves egészet alkottak. A háborúnak nemcsak az értelmetlenségét hangsúlyoz­ták ki, hanem, különösen az utolsó rész­ben, a tömegek háborúellenes hangulatát, kiállását is plasztikussá, meggyőzővé tet­ték. Az első verset jobban fel kellett vol­na részekre bontani. Nagyon érett szava­iénak is sok az ilyen hosszú szöveg. A má­sik rész sokkal erőteljesebben hatott. Ki­tűnő volt a fényszórók gyors váltása, ide­ges, kutató nyugtalansága. A puritán dísz­let és az egész előadáson végighúzódó félhomály azonban nem felelt meg a ver­sek légkörének. Mindenesetre a fiatal ren­dező és szereplőgárda felfigyeltet és még sok értékes előadással lepi meg a közön­ségét. H áború és béke c. összeállítással szerepelt a losonci irodalmi színpad. Ebben szintén két verset (Juhász Ferenc: Az éj­szaka képei és Cselényi László: Napének) foglalt egy keretbe. Az első résszel, annak ellenére, hogy nagyon nehéz verset válasz­tották, elég jól megbirkózott az együttes. Ügyes volt, mindjárt a legelején a gyer­mekkórus szerepeltetése, később már nem tudtak mit kezdeni az egyre bonyolultabb szöveggel. A vetítés első képei is meg­feleltek, de a későbbi ismétlések nem emelték a képek hatását. Azonban telje­sen félreértették Cselényi versét, gyors pergő ritmusát egészen lelassították és így a vers minden gyengéje kiütközött az elő­adás folyamán. Míg Juhász versénél he­lyénvalónak találtuk a néhol bonyolult szöveg egyes részeinek felolvasását, ad­dig ennél a versnél határozottan káros volt. Nem is szólva a beszédhibákról! bratislavai főiskolások Cím nélküli összeállítása a többi irodalmi színpadokétól egé­szen eltérő. Modern próbálko­zás, melynek légkörét a bár teremti meg, ahol az egész lejátszódik. Ugyanígy nem lehet a bratislavai magyar középiskola és a Déryné Színkör Ember küzdj és bízva bízzál c. Madách összeállítását Is szorosan az irodalmi színpadok keretében tárgyal­ni. De meg kell említeni, hogy az együt­tes a Komáromban felmerülő különböző technikai nehézségek miatt csak a felét nyújtotta annak a teljesítménynek, ame­lyet Bratislavában az Űj Színpadon bemu­tatott. Az Irodalmi színpadoknak kezd kiala­kulni a sajátos arculata. Az idei Jókai-na­­pokon már nemcsak kísérleteket, hanem élménytnyújtő bemutatókat is láttunk. OZSVALD ÁRPÁD 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom