A Hét 1964/2 (9. évfolyam, 27-52. szám)

1964-11-29 / 48. szám

Kismadár Mintha a szívem repedne meg, amikor nagy-nagy szegénységgel találkozom — írja valahol Móricz Zsigmond. S ez a« őszinte, nyílt, becsületes megnyilatkozás hány novellában, regényben és színdarab­ban testesült meg? Sokan elmondták már róla, hogy a paraszti élet legreálisabb áb­rázolója, a szegényparaszti és kisparaszti világ legélesebb szemű ismerője. És ez va­lóban így van. Móricz Zsigmond annyira ismerte a szegények világát, s a szegények és gazdagok között dúló osztályharcot, hogy seniki nálánál jobban. És ezt drámai­an, tebilincselően meg is írta, ki is fejezte. Az írót regényeiből ismerjük jobban, színdarabjaiból kevésbé. Színdarabjaival a korabeli színpadokon nem aratott sikert. Nem azért, mintlrn darabjai rosszak lettek volna. Azért, mert az akkori színházi kö­zönség viszolygott Móricz színpadi figu­ráitól, olyan Idegen volt neki ez a világ, mint a szegényparasztnak az úrhatnámság. A Kismadárra] sem tudott az akkori néző­­közönség szívébe férkőzni, ám Móriczot ez nem keserítette el. 1937-ben ezt írta egyik cikkében: „Most, bogy a mély néprétegek életével közelebbről ismerkedem, s a nagyvárosi proletariátusnak sorsával foglalkozom, nagy meglepetéssel vettem észre, hogy tragikus egyéniségek csak ott lent, ebben a kui túrmélységben vannak már... Tragé­diát többé kultúrvilágban élőkről írni nem lehet.- De annál inkább lehetne a mély társadalmi rétegekben élőkről. Ez azonban a színház közönségét nem érdekli...“ Az író tehát tudta, mi az oka legkedve­sebb darabjai sikertelenségének, és talán azzal is tisztában volt, hogy egy új kor­nak kell jönnie, amely majd méltányolni fogja, a „kultúrmélységből“ merített té­májú darabokat. Az űj szemléletű színmű­vekhez olyan társadalmi változásnak kel­lett bekövetkeznie, amelyben új szemléle­tű nézők szálljak meg a színházakat. Ma ez a folyamat játszódik le, a bársonyszék­ben tegnapi proletárok és szegényparasz­tok foglalnak helyet, akik másképpen ítél­nek. értékelnek. Csak dicsérni lehet a ko­máromi Magyar Területi Színházat, hogy a megváltozott körülmények között műso­rára tűzte Móricz Zsigmond nagyszerű Kis­madarát. A vidék szívébe zárja a múltra döbbentő négyfelvonásos „vidám“ játékot. A téma nagyon ismerős, akik nézni fog­ják a darabot, azoknak a többsége vala­milyen formában viszontlátja magát a szín­padon, és találgatni fog, ki is volt a mi falunkban ilyen gazda, ilyen bíró, ilyen Atyus, ilyen anyós és ilyen lány? Hány ilyen Miska i9mer majd magára a Kisma­dárban? Nem új a téma, a szegénység és gazdaság nagy konfliktusát sokan meg­írták már, de Móricznál különben, hite­lesebben senki a magyar irodalomban! Miről is van szó a Kismadárban? Böske, a szegény leány, aki Miskát, a szegény fiút szereti, beáll a gazda udvarába min­denesnek, majd később a felesége lesz. Ki ez a Böske? Felelet helyett kérdezhet­nénk, ki az a Joó Gyjjjgy? [oó György olyan típusa a magyar paraszti életnek, aki sok más hasonszőrű szegény parasztra hasonlít. Böske szintén olyan lány, aki sok-sok szegény lányt testesít meg ma­gában. Két énje van, az egyik a szegény­ségé és a szegény fiúé, Miskáé, a másiik a felfelé kapaszkodásé, a gondtalan életé, a gazdáé. Miska, a szegény fiú otthagyja a gaz­dát, nem bírja elviselni a lenézést, a meg­különböztetést, elmegy Pestre ipari mun­kásnak, s azt üzeni Böskének. holtáig majd csak visszatér. Böske férjhez megy a falu első gazdájához, de nem szereti, a vagyonáért adja el magát. S ezzel az író meg is teremtette darabjának a világ legtermészetesebb konfliktusát. A lány nem illik bele az idegen környezetibe, de még jobban nem illenek bele a szülők, akiknek már-már visszatetsző az életük, a mozgásuk a gazdag vő házában. Móricz nagyszerűen érezteti, hogy a két világ nem fér össze, szegénység és gazdag­ság, tűz és víz. Böske tartja magát, gő­gös, gonosz sógornőjét is, férje rokonságát is letérdejrelteti, de csak ideig-óráig, amíg jellemtelen, gyáva férje is így akarja. Az iskolabálon, amikor szint kellene vallania, amikor a Böskét ért vádat kellene sem­legesítenie, gyáván meghunyászkodik, nem mer szembeszállni osztályával, roko­naival. Az indulatok itt, ennél a jelenetnél csapnak össze, s más kiút nem lehet, Bös­kének vissza kell térnie övéihez, szegé­nyeihez. Az ok: Miska, a Pestről hazatért szegényfiú, aki nem tudja megbocsátani a lánynak, hogy a vagyonért eladta magát. Szemére veti, ostorozza tettéért Böskét, ő azonban védekezik, a falu első asszo­nya pózában teszi ellenvetéseit, de az ér­vei gyöngék, az igazság a Miska oldalán van. Izig-vérig dráma a Kismadár, a szín­ház vidékjárása után sokan fognak em­lékezni a játékra. Konrád jőzsef, a rendező nagyon okosan, ötletesen oldotta meg feladatát, a móriczi szociális mondaniva­lóra helyezte a hangsúlyt. Az volt az érzé­sünk, hogy író és rendező egybeforrt a mondanivaló kifejezésében. Sokan arra voltunk kíváncsiak, hogy az igazi nehéz feladattal, a gazdagságból visszatéréssel hogyan birkózik meg a rendező. Nos, el­mondhatjuk, hogy ez a visszatérés nagyon természetesen történt, minden zökkenő nélkül. A rendezői elképzelés nagyszerűen érvényesült a kritikus pontoknál. Böske meggyőzően, minden ellenvetést kizárón tért vissza övéihez. A kiegyensúlyozott és magabiztos játék Konrád Józsefet dicséri, aki ügyelt arra, hogy színészei a lényeget adják: szegénység és gazdagság összefér­hetetlenségét. Amit csekélyke hibaként ró­hatunk fel, hogy Miskát afféle mumusként jelentette meg a színpadon. Nem volt könnyű dolga a rendezőnek, nagyon sok szereplő mozgott a színpadon fő- és epi­zódszerepekben. S amitől féltünk, hogy az ötvenes évek sematizmusára jellemzően bohócoknak, nevetséges figuráknak állít­ja be a nagygazdákat, nem következett be. A főszereplő gazda és sógorai mentesek voltak a sematikus beállítás sallangjaitól. Emberek voltak, létükből fakadó szemlé­letükkel, világnézetükkel. Más kérdés a rendező hatáskörébe tartozó szerepmeg­osztás. Nem mondanám, hogy az így is kitűnően játszó Várady Béla jó választás volt Atyus szerepére. Persze, gondolkozni kellene, ki lett volna jobb helyette. Falun nőttem, ismerem a móriczi világot, s Vá­rady Atyusa beszédjével, viselkedésével nagyon sok falusi szegényembort juttatott eszembe. 1‘erenczy Anna Böskéje volt a kulcs a Kismadár sikeréhez. O választotta a gaz­dagságot szíve, egész érzelmi világa meg­tagadásával. Ö volt a fordulópont össze­roppanásával, visszatérésével. Neki kel­lett szembenéznie Miskával, szerelmével, s rendezőt és színészt dicsér a természe­tesség, az életszerűség. Ferenczy Anna éle­te egyik legnagyobb szerepét játszotta szinte hibátlanul. Énekes madár volt a szó igazi értelmében. Megfelelő partnere volt Nádasdy Károly Miska szerepében, aki magára talált a színpadon és bebizonyította, hogy sokolda­lú színész, s Siposs Ernőben, aki az önző, a pénznek és a vagyonnak élő első gaz­dában valóban hús-vér figurát vitt a szín­padra. A bíró megformálása, ábrázolása, magabiztosságában, ravasz számításában. a Böske kegyeiért, szerelméért való esé­­dezéi.ében nem volt könnyű. Kovács József azonban kitűnően karikírozta a bírót. Böske sógorasszonya, Palotás Gabi játé­kának értékelése külön fejezetet érdemel­ne. Gonoszság, alattomosság, vagyonéhség és gőg, illetve lenézés testesült meg alakí­tásában. Imitt amott túlzásokba is bocsát­kozott, de még ez is beleillett abba az atmoszférába, amelyet a jómódúak. olda­lán elsősorban neki kellett megteremtenie. Böske anyja, Udvardy Anna élethű já­téka arról győzött meg, hogy nem szabad és nem lehet a színészeket beskatulyázni. Ez erre a szerepre jó, az meg arra. Udvar­dy elhitette velünk, hogy nemcsak klasz­­sziikus darabokban jó! Az epizódszerepekben Lengyel Ferenc Löki sógora, Bugár Gáspár Csák Janija és Korai Ferenc kisbírója remekelt. Zakál Gyula esetlen és gyüge Csák Janija soká­ig emlékezetes marad. Érdemes lenne Csák Jani és Atyus közeledésével foglalkozni, a báli jelenetektől kezdve, s bizonyítani az igazat, hogy ezek a tegnapi falusi esetle­nek csak a szegények körében találtak megértésre. Lengyel Ferenc Löki sógora epizódsze­repben telitalálat, Korai Ferenc kisbírója szintén. Szükségét éreztük jeleneteiknek, nélkülük szegényebb lett volna a színpad világa, s ennél többet ilyen rövid, léleg­­zetnyi szerepek dicsérésére nem is lehet mondani. A Magyar Területi Színház minden sze­replő színésze képessége legjavát adta Móricz Kismadarában és élményszámba menő játékkal lepte meg a bemutató kö­zönségét. Azt jelenti ez, hogy megkülön­böztetett figyelemmel kell a színház ve­zetőinek a bemutatásra szánt darabokhoz nyúlni, mert Móricz Kismadarán kívül még nagyon sok magyar és külföldi szín­padi mű van, amelyet a MATESZ-nak ír­tak. MACS JÖZSEF „Szerelmes levelek a Beatles tagjainak“ címmel terjedelmes könyv jelent meg Lon­donban, újabb bizonyítékául a Beatles-hó­­bortnak. A könyv több száz fiatal levelét tartalmazza, egyik siheder például ezt is írja: „Maguknak bizonyára sok felesleges nöfük van. Leköteleznének,, ha az egyik mellőzött lánynak a címét nekem megkiil­­denék, mert egyedül vagyok.“ * # * Dlno de Laurentiis nagyon elégedett új sztárjával, Sorayával a volt Iráni császár­néval. Máris megkötötte a második szer­ződést új filmjére, partnere David Niven lesz. * * * A szovjet Kirov balett észak-amerikai turnéja alkalmából az amerikai lapok hosszú cikkekben méltatják az együttes produkcióját és összehasonlítják előadá­saikat a nemrég New Yorkban vendégsze­repeit Bolsoj-balettal. * * * Az NDK fővárosában májusban kezdik el az új tv-torony építését. Az új leadó 60 méterrel lesz magasabb az Eiffel to­ronynál. 360 méterre emelkedik Berlin fölé. A tornyon 206 méter magasban ven­déglőt és körküátót létesítenek. * * * Az Artla Csehszlovák Könyvkiadó ide­gen nyelvű kiadványaiból novemberben kiállítás nyílt Budapesten a Csehszlovák Kultúra Népköztársaság útja 21. szám alat­ti helyiségében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom