A Hét 1964/1 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1964-04-05 / 14. szám

kában az együttes alkotó és előadó gárdája — küldetésük, hivatásuk céljául továbbra Is a népművészet ápolását tekintve — erő­­mérőnek, munkaskálájuk klszélesttőjének szánta e próbálkozását. Európa és világvi­szonylatban nagy méreteket öltött — nem­csak a táncművészet, de a művészet más ágaiban is — az új utak keresése, a kifejező stílusok gazdagítása, természetesen az ere­detiségre törekedve. E törekedés egyik meg­nyilvánulása volt ez a Kamara-bemutató is. Ebből a szemszögből nézve örömmel üdvözöl­hetjük. A fejlődést csak az állandó kutató­munka, az állandó többet, Jobbat, szebbet, eredményesebbet akarás utáni vágy, munka szolgálhatja és eredményezheti. Fejlődést szolgáló próbálkozás volt ez Is — és mint ilyennek eredményei mellett a sikertelen­séggel is számolnia kellett. A fejlődést szol­gáló próbálkozás volt ez, de nem minden együttes számára követendő példa. És itt értünk el a párhuzam megvonásá­hoz. Bemutattuk az együttest, méltattuk és dicsértük, elismertük a nagyságát, és sok mindenben példának állítottuk. Igen, dal Ez az utolsó bemutatójuk nem lehet és nem szabad, hogy teljes egészében követendő példa legyen. Ott, ahol egy együttes hason­ló erényekkel rendelkezik, mint a Magyar Állami Népi Együttes, ott a követése vagy az új út keresése kötelező (Sruk, Mojszejev együttes stb), ám azoknál az együtteseknél, Vujictici—Vlda—Rábai: Tina virág. TSnckép, a „szenvedélyesen de állhatatosság nélkül szerető leányról. A képen előtérben Sajté Sándor — halász. Lakozó Mária — tiszavirág. A tánc hang­vétele: népi motívumokra épült, stilizált. Gulyás—Létal: Kegyes történet. Régi városi ko­médiás stílusában készült, vidám népi hangvé­telű tánc. A képen Szent Péter — Csizmadia I., tolvaj — Papp M., koldnlébarát — Tarczl Z. — kupacok — Molnár L. és Kiss I. Koexár—Létal: Lézengék. Az eltékoxolt Ifjú élet, a cselekvésképtelen, gyenge »mbar, a rose* útra tévedt banda kötelékéből szabadulni nem tudó egyén életdráméja. Hangvétele: modern. A képen: előtérben Crczheevi Ildiké és Molnár Lajos. Váry—Vedasi: LUszlsztraté. Népi hangvételű tgörög tánckép. Arlsztopbanész vaskos komédiája alapján kászölt. A képen: előtérben Barkó Nagy Györgyi — LUszlsztraté, az oszlop előtt Csáké Anna — Spártai né és a kar, ahol a szükséges erények: hagyományisme­ret, előadógárda hiányoznak, az együttes kamaramüsorának a másolása értelmetlen és káros majmolásnak tűnne. Ha e gondolat tükrében pillantást vetünk a ml együttesünk, a bratislavai Magyar Dal és Táncegyüttes — volt Ifjú Szivek — mű­sorára, akkor bennünk is sok kétely merül fel. Szabad volt-e ennek az együttesnek olyan sok energiát és időt pazarolnia az „üj út“ keresésére (Felszabadulás, Élet győz a halál felett, Szép Júlia stb. című táncokra gondolunk] akkor, amikor a szükséges előfeltételek — hagyományismeret, fel­gyűjtés, alkotő-segltőgérda, kiforrott tánc­művészek stb. — nem voltak biztosítva sem az alkotó koreográfusnál, sem az előadómű­vészeknél. Egyöntetűen a „nagy vitában“ —■ a múlt év tavaszán zajlott le lapjaink hasáb­jain — azok oldalára kell állnunk, akik ezt ellenezték, és az együttestől népművészeti hagyományok feldolgozását, terjesztését és önálló nemzeti-népi táncos nyelvezetünk megteremtését követelték. Ezzel nem azt akarjuk mondani, hogy teljes egészében el­ítéljük az új út keresését, hanem azt, hogy egy együttes műsorának nagyobb százalékát nem képezhetik a próbálkozó Jellegű tánc­számok. (Ezt a tavalyi bemutató előtt és után rendezett sajtó-konferencián szóban is tolmácsoltuk). A másik alapvetően fontos kérdés, szük­séges-e hogy egy új stílusban vagy akár klasszikus stílusban megfogalmazott tánc nyelvezete szépen csengő, stílusában tiszta — a mű és az együttes stílusához alkalmaz­kodva — egységes legyen? Szükséges, sót a megérthetöség egyik — ha nem a legfon­tosabb — előfeltétele. A „mit akarok el­mondani", a „hogyan akarom elmondani“­­tél elválaszthatatlan. Ezt bizonyította a Ma­gyar Állami Népi Együttes Kamaramüsora és ellenkező előjellel, ezt bizonyította a Magyar Dal- és Táncegyüttesünk múlt évi bemutatója. Igaz, a tiszta nyelv — tánc­nyelvről van sző — megteremtéséhez Igen nagy hagyomány Ismeretre (tánc és Játékok, stílusok, karakterek, emberi és nemzeti jel­legzetességek Ismeretére) van szükség. Rá­bai, Létal, a Magyar Állami Népi Együtt - tes koreográfusai ennek birtokában vannak. A ml alkotó művészeinknél ezt nem állít­hatjuk ilyen egyöntetűen. Tanulság: ne fogjon senki könnyelműen, csupán ötletblrtoklás alapján új utak keresé­sébe. Tudjunk . a fantáziánknak is határt szabni. Tudjuk elválasztani a ma megvalő­­slthatőt, a holnap megvalóslthatótól, vagy a megvalésithatatlantól. A szükségest, az esetleg jé volná-tól, a munkánk célját elő­­segítőt, annak gátoléjától, mert a fejlődést Is igazában és eredményesen csak így szol­gálhatjuk. Ez nagyban sikerült a Magyar Állami Népi Együttesnek (bizonyíték erre a hét egész estét betöltő, népi hagyományokra épült, és az egy estét betöltő új stílusú műsoruk) és sokkal kevésbé sikerült a ml Dal- és Táncegyüttesünknek. TAKÁCS ANDRÁS 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom