A Hét 1963/2 (8. évfolyam, 27-52. szám)

1963-12-29 / 52. szám

■ I. JELENET RIPORTER: (egy modern villa kerítésén bekukucskál. A kert közepén egy ízléstelen törpe szomorkodlk. A riporter meg­­szólítja.) Igaz, hogy ön glccs?... TÖRPE: (mosolyogva) Már megbocsásson, uram, mikor a jó öreg Grimm apó felvett a meséi közé statisztának, én sem gondoltam volna, hogy itt fogom bevégezni földi pályafutásomat. RIPORTER: Hogy került e kert­be? TÖRPE: Azt én is szeretném tudni. (Mérgesen) Egyszerű­en ledegradáltak tulipán- ; csősznek 1 RIPORTER: Hol szerezte ezt az ízléstelen öltözéket? TÖRPE: (elmélázva) Tudja, akik nem kellettek suszter inasnak, azoknak Is kell va­lamiből élni. Az ecset nyele könnyebb, mint a kalapács. Amint látja, ki is tobzódták rajtam magukat a „művészi elmélyülésben.“ Szakállam cinóber, sapkám zöld, bugy­­gyos nadrágom, kunkori pa pucsom valamelyik török ba sáé lehetett. Nem is beszél­ve az orromról. Ilyen krum­pli orrokat már sorozatban is gyártanak a farsangi bá­lokra. RIPORTER: Meg van elégedve sorsával? TÖRPE: Hogy örökre ily csúf legyek?! Nem, uram... Ele­gem van már a házigazda fiainak fzlésnevelésébői, akik lecsókolják rólam a festéket. (Elszántan) Hol­nap batyut kötök és me­gyek ... RIPORTER: Hova? TÖRPE: Grimm apóhoz, a me­sék országába. Hátha felfo­gad újra statisztának ... RIPORTER: És ml lesz a kert­tel? TÖRPE: A kerttel? A házigaz­da majd építtet a helyemre egy „tulipiros“ várat. Most ez a divat. Minden kis vas­úti megállónál megtalálhatja párjátl... ■ II. JELENET RIPORTER: (egy porcellán ki rakat üvegéhez nyomja or­rát. A kirakatban kicsavart nyakú figurák rikító szlnke­­veréke — pardon, szlnpom­­pá/a! Az egyik papagály mellől halk, lányos sóhaj hangzik a fülébe.) Ki só­hajtozik itt? TÁNCOSNŐ: (a papagály odébb billeg és a fény ráesik egy lengeszoknyás, mosolygó táncosnőre.) Jaj, jaj a lábami RIPORTER: Fáj a lába és mo­solyog? Ez nagyon érdekes! TÁNCOSNŐ: Ugyan ne tréfál­jon! E mézédes mosolyt rám­ragasztották, tehát viselnem kell. Ki venne meg egy mo­gorva táncosnőt? RIPORTER: Akkor mért bőg — akarom mondani, miért si­ránkozik? TÁNCOSNŐ: (méltatlankodva) Nem látja a lábam? Megpó­­kosodott a megerőltetéstől. A „szobrász“ rosszul szabta. Az egyik vastagabb, mint a másik. RIPORTER: Mindent ki lehet bírni... Azt is, hogy magát itt látom a kirakatban... TÁNCOSNŐ: Maga szemtelen .. Kívánom, hogy örökké így lebegjen egy lábon, mint én! (A Riporter hallgat, de a táncosnő nem bírja ki sokáig a hallgatást.) TÁNCOSNŐ: De nem is ez a nagyobb baj. (Szégyenkez­ve) A melltartóm aranypánt­jai a rossz festék miatt le­peregnek ... RIPORTER: Hm... TÁNCOSNŐ: Mondja, ml lesz akkor, ha az egész melltar­tó lepereg?! RIPORTER: Semmi... TÁNCOSNŐ: (Élénken) És nem kell szégyenkeznem? RIPPORTER: Ugyan. Ha azok nem szégyenkeznek, akik ide tették 11 ■ III. JELENET (Ugyanaz a szín, Illetve ki­rakat. Az előtérben egy ha­talmas agancsú szarvas. Alig van jártányi ereje. Nyomában nyelvüket Ugató, félelmetes vé­rebek. Az egyik már-már a tomporába mar...) ŰZÖTT VAD: Jaj, ez a vég ... már nem bírom további RIPORTER: Csak tartson kil ŰZÖTT VAD: (Elernyedve) Meddig? RIPORTER: Míg valaki megve­szti (Függöny) OZSVALD ÁRPÁD 17

Next

/
Oldalképek
Tartalom