A Hét 1963/2 (8. évfolyam, 27-52. szám)

1963-08-18 / 33. szám

é FRANZ KAFKA:-------A PEEl — Nálunk Franz Kafkát nemrég még az „egzisztencialista létfélelem előfutárának“ tartották, „aki éppen ezért stilisztikailag mély hatást gyakorolt a nyugati iroda­lomra, főleg a francia szürrealizmusra“. (Az idézet egy lexikonból való). Az év májusában lezajlott nemzetközi Kafka-konferencia bebizonyította, hogy ennek a megállapításnak csak a második fele igaz. Kafka hatása halálától napjainkig nyugaton ugy&nis valóban olyan nagy volt, — művészetekre, irodalomra s köz­véleményre, hogy például többször szentté avatták. Pedig olvasni csak kevesen olvasták és olvassák. De éppen ezért alakulhatott ki mítosz körülötte. Mint ahogy nálunk is, csakhogy ellenkező előjellel. Nálunk ugyanis, hogy az előbbi hason­latnál maradjak, sátánná avatták, de az avatok hasonlóképpen csak kevéssé, vagy egyáltalán nem olvasták. A liblicei konferencia hat ország küldötteinek, tudósainak a jelenlétében mondta ki végre, hogy Kafka nem volt se szent, se sátán, hanem a XX. század legizgatóbb (Sartre szerint 'egnagyobb) íróköltő tehetsége, aki a spe­ciális prágai környezetben háromszoros elnyomásban és megvetésben (zsidó, né­met s apai) a szorongás, a félelem látnoka, s a Habsburg monarchia mammuttár­­sadalmának bírálója és ítélője lett. Az alábbiakban legismertebb regényéből, A per­ből hozunk részletet Főhősét josef K.-t egy napon sötét, ismeretlen hatalmak le­tartóztatják. A közölt részletben Josef K. a vizsgálóbizottság előtt áll. « — tőr — fennhangon adjon parancsokat, mondjuk, egyszer azt, hogy: — Most pisszegjetek! — máskor meg, hogy: — Most tapsoljatok! A vizsgálóbíró zavarában vagy türelmet­lenségében ide-oda izgett-mozgott a székén. A mögötte álló férfi az, akivel már az előbb is beszélgetett, ismét odahajolt hozzá, tán hogy bátorságot öntsön belé, vagy vala­mi különleges tanácsot adjon neki. Odalent halkan, de élénken beszélgettek az emberek. A két párt, amely az imént még látszólag oly ellentétes véleményen volt, elvegyült, egyesek ujjal mutogattak K-ra, mások a vizs­gálóbíróra. A szoba ködös, párája nagyon nyomasztó volt, még a távolabb állók pon­tos megfigyelését is gátolta.. Különösen a karzati néz’őkro hathatott zavaróan, ők kény­telenek voltak — persze közben félénken sandítva a vizsgálóbíróra — halk kérdéseket intézni a gyűlés résztvevőihez, hogy jobban tájékozódjanak. A válaszok éppoly halkan hangozttak el, szájhoz emelt kéz mögül, súgva. K-t megelégedéssel töltötte el, hogy az ide­gen gyülekezetben csak a saját nyugodt sza­vait hallhatja, s ezen úgy felbátorodott, hogy hirtelen kikapta a vizsgálóbíró kezéből a füzetet s egyik középső lapját két ujja közé fogva, mintha irtózna tőle, magasra emelte, úgyhogy kétoldalt lelógtak a sűrűn teleírt, foltos, sárgaszélű lapok. — íme, a vizsgálóbíró aktái — mondta, s az asztalra ejtette a füzetet. — Olvassa csak nyugodtan tovább, vizsgálóbíró úr, ettől a bűnjegyzák­­től igazán nem félek, bár számomra hoz­záférhetetlen, mert csak két ujjal tudom megfogni és nem venném a kezembe. — Csakis a mélységes megalázkodás jele lehe­tett, vagy legalábbis csak annak lehetett ér­teni, ahogy a vizsgálóbíró az asztalra hul­lott füzetecskéért nyúlt, megpróbálta kissé rendbe hozni, s újra elővette, hogy beleol­vasson. Az első sorokban ülők oly feszülten figyel­tek K-ra, hogy egy darabig ő is őket nézte. Általában koros férfiak voltak, néhány fehér szakállas is volt köztük. Talán az ő szavuk a döntő, ők talán hatni tudnának az egész gyűlésre? Mert a gyűlést még a vizsgálóbíró megaláztatása sem rázta fel, olyan mozdu­latlanná dermedt K. beszéde óta. — Ami velem történt — folytatta K. kissé halkabban, mint az imént, s újra és újra az első sor arcait fürkészte, beszéde ettől kissé zilált színezetet is kapott —ami velem tör­tént. csupán egy eset, s nem is nagyon fontos, mert én nem tartom súlyosnak, de jelzi, milyen eljárás folyik sokak ellen. Ér­tük állok itt helyt, nem magamért Akaratlanul is hangosabbra fogta a szót. Valahol valaki fölemelt kézzel tapsolt, s fel­kiáltott — Éljen! Miért ne? Éljen! És újra éljen! — Az első sorokan ülők itt-ott a sza­kállukba markoltak, de senki sem fordult hátra a kiáltás miatt K. sem tulajdonított neki jelentőséget, de mégis felbuzdult; most korántsem tartotta szükségesnek hogy min denki tapsoljon, elég. ha a többség elgon dolkozik az ügyön, s ő csak néha győz meg egyet-egyet az igazáról. — Nem pályázom szónoki sikerre — mond ta K.. épp e megfontolás folytán ezt nem is érhetném el A vizsgálóbíró úr valószínű leg sokkal jobban beszél, hisz ez a hivatásé val jár Én nem akarok mást. csupán egy nyilvánvaló visszaélés nyilvános megtárgya lását. Hallgassanak meg: mintegy tíz napja tartóztaVtak le a letartóztatás tényén csak nevetek de e-2 most nem tartozik ide Kora reggel, az ágyamban rontottak rám talán — azok után amit a vizsgálóbíró mondott e2 sem lehetetlen — parancsot kaptak hogy vegyenek őrizetbe valami szobafestőt aki éppoly ártatlan mint én de engem válasz­tottak A szomszédos szobába betelepedett két durva őr. Ha veszedelmes rabló lennék, akkor sem járhattak volna el körültekintőb­ben. Ráadásul ez a két őr erkölcsi érzékét vesztett csürhe fajzat volt: telefecsegték a fülemet, azt akarták, hogy vesztegessem meg őket, fondorlatosán ki akarták csalni tőlem fehérneműmet és ruháimat, pénzt kértek, hogy állítólag reggelit hozzanak nekem, miu­tán a szemem láttára szemérmetlenül befal­ták a reggelimet. Ez sem volt elég. Egy harmadik szobába vezettek a felügyelő elé. Ez a szoba -egy hölgyé, akit nagyra becsű lök, s végig kellett néznem, hogy miattam, de nem az én hibámból, az őrök és a fel­ügyelő jelenléte úgyszólván beszennyezi ezt a szobát. Nem volt könnyű megőriznem a nyugalmamat De sikerült, s teljesen nyu­godtan kérdeztem meg a felügyelőt — ha itt lenne, megerősíthetné — hogy miért tartóz­tattak le. S mit válaszolt ez a felügyelő, akit még most is magam előtt látok, amint ott ül az említett hölgy székében, a legbár­­gyúbb gőg szobraként? Uraim, voltaképp semmit sem válaszolt, talán valóban semmi­ről sem tudott, letartóztatott és az kielégí­tette. Sőt, még egyebet is tett: magával hoz­ta annak a hölgynek a szobájába bankom három alacsony beosztású alkalmazottját, s azok összefogdosták és szétkuszálták a hölgy tulajdonában levő fényképeket. A bank­­hivatalnokok jelenlétének persze még más célja' is volt: az. hogy akárcsak háziasszo­nyom és a cselédlány, elhíreszteljék letar tóztatásomat, csorbísák becsületemet a világ előtt, és főleg: megrendítsék helyzetemet a bankban Nos, ebből semmi sem lett, a terv a legkevésbé sem vált be: még a háziasszo­nyom, ez az egyzeru lélek — hadd említ­sem itt megbecsüléssel a nevét, Grubachné­­nak hívják —, még Grubachné is elég értel­mes volt ahhoz, hogy rájöjjön; az ilyen letartóztatás — merénylet, amit kellő felügye­let híján utcai suhancok követnek el Ismét lem, nekem az egész csak kellemetlenséget, s futó bosszúságot okozott., de nem lehettek volna-e rosszabb következményei? K most félbeszakította szavait, s a csőn des vizsgálóbíróra nézett; mintha úgy látta votna hogy az egy pillantással épp jelt ad valakinek a tömegben. K. mosolygott és azt mondta: — A vizsgálóbíró úr itt mellettem épp most ad titokban jelt valakinek önök közül Vannak tehát önök közt olyanok, akiket innét föntről vezényelnek Nem tu­dom, ez a jeladás most pisszegést vagy tetszést kellene-e hogy előidézzen, s azzal, hogy a dolgot idő előtt elárulom, egészen tudatosan lemondok róla. hogy megtudjam a jeladás jelentését Számomra ez tökélete­sen közömbös és nyilvánosan felhatalma­zom rá a vizsgálóbíró urat hogy lent ülő fizetett alkalmazottainak titkos jelek helyett — Rögtön befejezem — mondta K., s mivel csengő nem volt a kezeügyéhen, öklével az asztalra csapott; a vizsgálóbíró és tanácsadó­ja úgy megrettent, hogy legott szétrebbent a fejük. — Nekem semmi közöm az egész ügyhöz, tehát nyugodtan ítélem meg, önök­nek azonban nagyon is hasznukra válhat, ha meghallgatnak, feltéve, hogy fontos önök­nek ez az állítólagos törvényszék. Megbeszé­léseiket arról, amit előadok, kérem halasz­­szák későbbre, mert én nem érek rá, és hamarosan elmegyek. Tüstént csönd támadt, K. annyira uralko­dott már a gyűlésen. Nem kiabáltak többé összevissza, mint eleinte, a tetszés tapsa sem csattant föl, de úgy látszott, már si­került meggyőznie vagy kishíján erre az útra terelnie őket. •— Kétségtelen — mondta K. nagyon hal­kan, mert ürült a gyűlés feszült figyelmének, a csendben valami zúgást hallott, s ez iz­­gatóbb volt a legelragadoitabb tetszésnyil­vánításnál — kétségtelen, hogy e bíróság minden nyilatkozata mögött, az én esetem­ben, tehát letartóztatásom és mai vizsgá­latom hátterében valami nagy szervezet rej­tik. Olyan szervezet, amely nemcsak meg­vesztegethető őröket, ostoba felügyelőket és vizsgálóbírókat foglalkoztat — akik a leg­kedvezőbb esetben szerények — hanem ezen­kívül bizonyára egy magas és legmagasabb rangú bírói testületet is fenntart, meg a szolgák, írnokok, csendőrök és egyéb kise­gítők megszámlálhatatlan, kíméletlen kísérő­hadát, talán még hóhérai is vannak, nem riadok vissza a szótól. És mi értelme ennek a szervezetnek, uraim? Annyi, hogy ártatlan embereket tartóztat le, esztelen és többnyire — mint az én esetemben is — eredményte­len eljárást indít ellenük. Ha ez az egész ilyen értelmetlenség, hogyan lenne elkerül­hető a hivatalnokok legrohadtabb korrup­ciója? Ez lehetetlen; hogy ezt elérje, arra még maga a legfőbb bíró sem volna képes. Ezért próbálják meg az őrök a letartózta­tott testéről is ellopni a ruhát, ezért törnek be felügyelők idegen lakásokba, ezért aláznak meg, kihallgatás helyett, gyűlések színe előtt, ártatlanokat. Az őrök csak a raktárakról meséltek, ahová az őrizetbe vet­tek tulajdonát viszik: szeretném egyszer lát­ni ezeket a raktártele'peket. ahol a letartóz­tatottak fáradságos munkával szerzett vagyo­na rohad, ha ugyan el nem lopják tolvaj raktárosok. 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom