A Hét 1962/1 (7. évfolyam, 1-25. szám)

1962-02-18 / 7. szám

KOMLÓSI LAJOS: mlcVmactka. Körülbelül hat deka szőrzet, valahol a köldöke táján egy rejtett pléhsíp, két üvegszem, meghatóan bamba arc és nagy orr... mindez együtt: Mlci­macika ! Mícimacika a múlt évben nyert főbérletet lakásunkban, azóta jogot formál az ágyhoz, a rekamiéhoz, az éjjeliszekrény­hez, gyakran a parketjon lá­­batlankodik, és ha az ember véletlenül rálép, panaszosán megnyekken köldöke táján el­rejtett pléh sípja, és ugyan­csak vele együtt sír fel oltal­­mazója és névadója, be- és ki­­pólyálója és kocsiban tologa­­tója, három éves kislányom, Évike. Mícimacika természetrajzán hoz tartozik még, ho^y ő „okos“, ami viszont ellentétben áll kislányom négypercenként! parancskiadásaival : apuci, tedd tisztába Micimacikát! Ilyenkor azután „pelenkába“ kell csa­varni, meg kell dorgálni, és sóhajtva azt hinné az ember, hogy négy percig nyugta lesz... de hát közben kétszer-három­­szor meg kell még harapni a büdösnek az orrát, s mivel rop­pant el van kényeztetve és nem akar feküdni: csücsültesd fel a kocsiban, ha meg csücsül, feküdni akar, és máris letelik a négy perc, amikor minden kez­dődik elölről. így történt, hogy Mícimacika kezdett , az idegeimre menni. Ha Mícimacika földterület lett volna, akkor Karthágó mintájá­ra földig rombolom, felszántom és besózom, ha gáznemű hal­mazállapotú lenne, már rég ki­nyitottam volna összes csapjait. Mivel azonban olyan maradan­dó, mint a férj és a feleség közötti divat-vita, mint őszi lucskos idők alkalmával a gyak­ran fellépő nátha-járvány, így csak tűröm, fogcsikorgatva tűröm Micimacikát. A múltkor is elmerülten tanulmányozok egy csillagászati könyvet, és képzeletben valahol az űr ab­szolút csendjében lebegek a súlytalanság álapotában, ami­kor az összes fizikai törvénye­ket fejtetőre állítva és meg­hazudtolva valami a fejemhez ütközik. Mondanom sem kell, hogy Mi­­cimacika volt az. Bonyolult ok­fejtéseim sorozatét kislányom oldotta fel : azért vágtam oda Micimacikát, apuci, mert csak téged szeret a büdös ... ! Persze Mícimacika lényegét korántsem lehet csak így, ilyen röviden kimeríteni, mert hátra van még a: takard be, takard ki, ringasd a kocsiban, ringasd a karodon, tedd bele a kanná­ba, hadd homokozzon szegény, s amikor egy este — mikor éppen gondterhelten jövök ha­za — megtudom, hogy Micima­­cika lázas és kanyarós, azt hittem, rögtön a guta üt meg. Elhatároztam, hogy menten apró darabokra szaggatom, meggyújtom és a hamuját be­leszórom a szelekbe, amikör kezeim között megszólalt Mícimacika. Köldöke táján el­rejtett pléhsípját nyomhattam meg, . mire panaszosan nyek­kent egyet. Látod, apuci, hogy szeret téged, azt mondja : sze­retlek, apucika! — értelmezi a kislányom a nyekkentést. — Szeret, szeret, hogy az a ma­­gasságos ... akarom mondani: kedves aranyos, Micimacika ... A múltkor meg a konyha­ablakot kellett miatta betörni. Történt pedig, hogy pillanatra kiugrottam a kamrába, mire megyek vissza, az ajtó bentről be van zárva. Évike az ajtón keresztül tanácskozik: bezár­tam, mert fél Micimacika. Hát akkor: szépen zárd ki, de gyorsan. Persze, nem tudta ki­zárni, így kellett az ablakot betörni, hogy hozzáférhessek a kulcshoz. így Micimacika tel­jesen szerves része lett napi életünknek, és életünk megke­­serítésének. Hol itt, hol ott botlottunk bele, mígnem ■ egy­szer a közelben cirkusz tele­pedett le sokszínű sátrakkal, óriáskerékkel, ringispillel és más gyermek-lelkesítő földi javakkal. Micimacika most remetei ma­gányában gubbaszt a homokozó' kanna, két felfújható, de régen kipukkasztott tengeri rák-féle­ség és egy horpadtfejű baba társaságában. Szokatlan és kis­sé szomorító látvány most így a Micimacika. Az elhagyottság sorsára jutott s ahogy nézem, egy kis szomorúság-féle költö­zik a szívembe. Lehajolok ér­te és tagolom a nevét: Mi-ci­­ma-cl-ka ... Ujjam lecsúszik köldöke táján elrejtett pléh­­sípjához. Érintésemre panaszo­san nyekken, mintha azt mon­daná, kár,kár. Szép volt pólyá­ban, szép volt „lázasan és ka­­nyarósan“ és még az is szép volt, amikor beleharaptak az orrába... Nézem, nézem a „megöregedett, kivénhedt“ Mi­cimacikát, és úgy tűnik, mint­ha barna üveg szeme egy ki­csit fályolos lenne. Csehszlovák kritikus a „szürke átlag“ ellen A Líterární Noviny című cseh irodalmi lapban Ivan Skála, az ismert költő és kritikus hosszabb cikkben foglalkozott a csehszlo­vákiai irodalom helyzetével. Iván Skála élesen bírálja a ,,sziirke átlag“ — színvonalon moz­gó írások „szükségességéről“ és „hasznosságáról“ elterjedt felfo­gást az irodalomban. Meg kell teremteni a magas művészi igé­nyesség légkörét — hangsúlyozza cikkében. Ebben a tekintetben igen fontosnak tartja az irodalmi kritika feladatait. A kritikától függ — írja —, hogy magasabb igények támasztásával új szín­vonalasabb alkotásokra ösztönzi-e az írót, vagy pedig csupán elkeseríti. Mert sajnos, ez utóbbi is előfordul nálunk. S úgy fest. hogy leginkább azoknak az írásoknak az esetében, amelyek bátran törnek utat előre, új, lényeges mondanivalót tartalmaznak, mond­hatnánk: korunk irodalmi ugarát törik fel. Az új utakat kereső író természetesen sokkal könnyebben téved, megcsúszik, elakad, vagy túllő a célon, mint az, aki szabvány munkát végez. Nos. az újító írónak merészségéért ne azzal fizessünk, hogy elkeserítjük fele szeretettel. Nem azt jelenti ez, hogy művével kapcsolatban alacsonyabbra állítjuk az igényesség mércéjét. De az új fontos feladatokra vállalkozó írónak minden művészi igényesség és bí­rálói szigor mögött éreznie kell a szeretet és megbecsülés melegét. Ez az, amit mindnyájunknak újra és újra meg kell tanulnunk — fejezi be cikkét Ivan Skála. (Sz) Balázs Péter /Q műérlő Festek a fűzfasor alatt Aranyló leve­lek, lángoló fénykévék hullnak a vászon­ra. Ősz van. Az előtér zöldje ezernyi sár­gába oldódik; ilyenkor a háttér dombjai lekopnak és megszőküinek Oldalt a kis patak lilás szalagja kígyózik; a kanyar ben, talán utoljára, z '.desfekete bivalyok füdödnek. Őszi cánikula és csend. De haliga csak! Amott, a kert alatt va­laki átegyensúlyoz a Piros bá’ pallóján, s egyenest felém tart. Látom a szemem sarkából, a kíváncsoskidó Bárdos Marci, a csepes. Vállán kasza, oldalán fenkő-tok, viselőruhájából sariúillat száll Megáll és néz, aztán újra mozdul. Le­emeli a kaszáját, a fűzfához támasztja, de óvatosan, hogy meg ne zörrentse a fale­velet. és ismét belemélyül a táiképbe Né­zi az ecset játékát, a vászonra csapódó tarka pöttyöket: sohasem látott efféle mesterséget. Ravasz a piktor, érzi, hogy át meg át­röntgenezik, mégsem mukkanna. Pedig 12 tán illenék egy-két szót váltani. Különö­sen, ha ismerős vagy barát érkezik. De ő csak fest. . Adja az elfoglaltat. Se nem hall. se nem lát: .,eksztázisban” van. .. Egy perc múltva új kíváncsiskodó ér­kezik: Bárdos Ger'ó legényesen átugorja a patakot. Megtörik a csend, a két Bár­dos susmogni kezd. Aztán belémelegedve fennhangon „szüriznek”. Most már számí­tani lehet a kérdezősködésre. Gerő a bátrabbik, ő inkább korombeli, köhinl hát egyet és megszólít: — Mit festesz? A kérdés. lehangol. Hogyant. Nem is­merik ki magukat a vázlaton? Egykedvűen intek a fűzfákra. — A Cintusek fertályát. . Belebújnak a vászonba. Arasznyiról ke­resgélik az \ismerős házakat, fákat, dom­bokat. de a színek zavarából nem akar kikerekedni az a falurész. Hátrébb viszem őket. — Innen nézzétek! — Tyű. a mindenit! — pattan ki Mar­ciból. s Gerő is felderül. — Csakugyan hasonlít! Most már könnyen megy. Felismerik a házakat,'a bütykös fűzfákat, a Gazda pal­lóiát. a bivaly feredőt. . . Nagy siker. Nézőim egyre jobban gyö­nyörködnek; de hát örvendjek ennek a sikernek? Lehet, hogy egy-két szépre vá­gyó falusi építőmunkás, kollektivista, aki­nek eddig fényképnagyító giccsmesterek kormányozták az ízlését — közelebb jut a képzőművészethez, de közben megsár­gulnak a házfalak, megnyúlnak és meg­­kékülnek az árnyékok, s a festőnek félbe kell hagynia a munkát... Ám a két férfi még ezzel sem éri be. Kérdést kérdés követ, majd: „be jól mu­tatna a falon egy ilyen kép” meg: „nagy luxus ez a parasztnak“-szerű finom cél­zások röpködnek a fejem felett. Persze, én nem hallom, Ki tudja, mit takarnak az elejtett szavak. De cserepes Bárdos nem hagyja annyiba. Hirtelen oda­lép. ráteszi nagy, csontos kezét a vászon­ra: f — Mennyiért adod? Belém rekedt a szó. Mit mondjak? Azt, hogy magánosoknak nem festek?. Kezdjek alkudozni a régi. cimborákkal? — Nézd — mondtam óvatosan —, a kép nem eladó Kiállításra festem. De jövő nyá-nn neked is készítek. — Nekem most kell! Van egy quönyörü verendám, s oda. — Az új házba? — Abba Éreztem, elláqyít ez . a ragazkodás, ez a fellobanó képvásárlási vágy. Megjigyel­/

Next

/
Oldalképek
Tartalom