A Hét 1962/1 (7. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-07 / 1. szám

MILAN KUNO ERA: Gyászos teremtő (Folytatás) Apostol eldarálta a mondókáját. — Az ének a régi Görögországban az Istennők nyelve volt, — tolmácsoltam. — Az istenek beszéltek és az istennők ének­szóval válaszoltak nekik. Ezért bízták a régi görög operákban az éneklést kizá­rólag nőkre. — Tudom — mondta jana. — A mester azt mondja, olyan vagy, mint az éneklő Aphrodité Pindarosz fest­ményein. Aphroditénak is, akárcsak ne­ked, aranyszínű haja, kék szeme és kis arca volt, mert a görögök elképzelése a szépségről merő ellentétben állt a görög nők külsejével. — A görög nők gyönyörűek — mondta Ja na. — Hellénoi kaloj esztin — fordítottam. Apostol elmondta a rigmusát. — A mester azt mondja, hogy a szád az ofthakia virágra emlékeztet, amely az Égei-tenger partjain terem. Janácska újra mondott valamit. Apostol elmondta a mondókáját, én tolmácsoltam, és tolmácsolásom egyre vakmerőbbe vált. Fokoztam a bők-offenzívát, kimondtam mindent, ami at,nyelvemre jött, megéne­keltem Janácska szépségét a bokájától egészen a hajáig, a legfurcsább hason­latokat használva, istennőkkel, virágokkal, az Égei-tenger fölött vonuló felhőkkel és ismeretlen görög állatokkal hasonlítottam össze, amelyeknek a nevét abban a pil­lanatban találtam ki, és amelyeket bű­vös, mély tekintettel, vagy pompás, köny­­nyelmű járással ruháztam fel. Cyranőnak éreztem magam, 5s különös őrömmel töltött el af * tudat, hogy Janácska éle­­■ tében előszó végre meghallgatja szavai­mat, amelyek lenyűgözik, megszédítik, le­igázzák. Végült ezt mondtam: —A mester szeret­né meghallgatni a hangodat. Nem éne­kelnél neki valamit? Jana boldogan felsóhajtott: — Szíve­sen ... de hol? — Oricha... mé kaj ha kijá? — for» dítottam. Apostol elmondta a mondókáját, én pe­dig elvetettem a kockát: — Tudod, Ja­nácska, hogy mindent megteszek érted. Gyerünk fel hozzám. Ott van zongora. Én majd kísérlek, és Apostol mester meghall­gat. Így is lett. Villamosra szálltunk. A mes­ter elnézést kért, hogy nincs itt a kocsija. A zsúfolt villamos peronján szorongtunk. A mester megjegyezte, hogy az athéni vil­lamosok még zsúfoltabbak. Jana azt mondta, hogy ez szörnyű, és érezni lehe­tett, mennyire szégyelli szülővárosa fogya­tékosságait. De a mester kijelentette: örül, hogy ilyen közelről ismerheti meg a cseh népet. És hogy általában szereti ezt az országot. Nemsokára ott voltunk a lakásomon. Ja­na eleinte adta a szégyenlősét, de a mes­ter bíztatta. Leültem a zongora mellé. Boldogtalan korrepetitorkorom emlékeként még ott volt a Rusalka zongorakivonata. Leütöttem a billentyűket, és Jana énekelni kezdett. Apostol egy karosszékben ült és figyelt. Meg kell mondanom Önnek, hogy görög barátom soha életében nem volt színház­ban, amit egy csöppet se veszek tőle rossznéven. Ifjúságát egy istenhátamögötti görög faluban töltötte, tizennyolc éves korában beállt partizánnak, egy évig har­colt a hegyekben, megsebesült, és azután különféle jugoszláv, magyar és végül cseh kórházakban hánykódott. Csak később ta­nult meg írni-olvasni. Moziba is szeretett járni, és szívesen mesélt, vagy hallgatta, ha más mesél — ebben nagyon jól meg­értettük egymást. De a színház sohasem vonzotta és csak igen pontatlan elképze­lései voltak az cperáról. Ezért annál nagyobb érdeklődéssel hallgatta a mi hangversenyünket. Jana befejezte az áriát. Apostol meg­szólalt, és én tolmácsoltam: — A mes­ter azt mondja, hogy nagyszerű hang­anyagod van. Sokat ki lehetne hozni be-, lőle. De a tanárod sajnos, nem a legjobb. Jana elképedt. — No de ilyet 1 Máris észrevette! Pontosan így vanl Ha nekem rendes tanárom volna... De itt nálunk? Itt semmi sincs. — Arra van szükség — folytattam — hogy a hangod előbbre jöjjön... a fe-: jedbe, tudod...? — Igen... — lehelte Jana. — Azt mondja, majd elintézi, hogy Athénban tanulhass ... Janácska lélegzet után kapkodott. Oda­adó, döbbent, csodálattal teli tekintettel nézett Apostolra. — És még szívesen hallgatna. Énekelj még. — Igen — mondta Jana, boldog-ön­­tudatosan, —, keresd ki azt a Mendels-: sohnt. — Janácska — mondtam —, sajnos, már semmit se kereshetek ki, hat óra van, és nekem rég ott kellene lennem vala­hol. — És ezt nem tudod máskor elintézni? Mi dolgod van? — mondta csendesen, de dühösen. — Janácska, ez a dolog nagyon fontos számomra. — Szeretném tudni, hogy mi lehet szá­modra olyan fontos 1 — Idefigyelj — mondtam —, megértem, hogy énekelni akarsz a mesternek, de en­nek nincs akadálya. Maradjatok itt, sem­mi kifogásom ellene. Én majd visszajövök értetek. — Kar usztachoj holété athune u par­­thonijá. Kaj gelochoj omnész tetrachord galaktósz. Ursula mikra — mondtam Apostolnak,, és elbúcsúztam. Négy óra múlva visszajöttem. Jana arca sugárzott a boldogságtól. Apostolé a fenn­költségtől. Jelenlétem nem nagyon jutott el a tudatukig, és hamarosan el is men­tek. Ha elbeszélésemet anekdotának érezte, uram, akkor az anekdota véget ért. De biztosítom róla, hogy minden anekdótá­­nak csak a felszíne vidám. Próbáljon meg kettévágni egyet. Meglátja, hogy a belseje szomorú. Az, amit elmondtam önnek, nem anekdota, hanem egy darab élet. Az élet pedig nem anekdőta, ha sok anekdótát termel is. Jana és Apostol története még nem ért véget, és így az én történetemnek sincs vége. Az élet paradox jelenség. Tetteink néha ellenkező értelmet kapnak, mint amilyet szántunk nekik. Mihelyt véghezvittük őket, tőlünk független, önálló életet kezdenek. Apostolt boldoggá akartam tenni, Janán bosszút akartam állni, jómagam szórakoz­ni akartam egy kicsit. Egyik sem sikerült. Még aznap éjszaka eljött hozzám Apos­tol. Csupa lelkesedés volt. Szeme sugár­zott. — Adolfkám, micsoda nő 1 Nekem sose volt ilyen nő! Mijjen hús neki van, ojjan hús, mint egy virág! — No, mesélj Apostolkám, mesélj 1 — mondom, és valami különös, kínzó gyö­nyört érzek. Ne csodálkozzék. Valóban kínzó gyö­nyört. Amint ugyanis az utóbbi napokban újra foglalkozni kezdtem Janóval, az a kis seb a lelkemben megint elmérgesedett, és fájni kezdett. Ismét sokat, túlsókat gon­doltam a _. kisasszonyra, és gondolataim tűzzé váltak, amely fölött engem forgat­tak nyárson. Amint elképzeltem, ahogy az álruhás Apostol ezt a végtelenül csá­bító lányt ostromolja, ez eleinte szórakoz­tatott, már ami az intellektusomat illeti, de óráról órára jobban marcangolta az érzéseimet. Amikor az imént sorra elmondtam, ho­gyan követték egymást azok a komikus események, elhallgattam, hogy kissé szen­vedő szívvel mentem el a lakásomból, amikor Janót Apostollal egyedül hagytam. És még most sem mondok igazat, amikor 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom