A Hét 1961/2 (6. évfolyam, 27-52. szám)

1961-07-30 / 31. szám

•AL£K5ZftMÍL — Véletlenül észrevették, amint lefelé zuhantak. Leállították a ventillátorokat, úgyhogy viszonylag nem nagy sebességgel huppantak az első rostára. A szívócsőnek ugyanis a különböző hulladékok felfogásá­ra több rostája van. Mindezt jobban meg­érti, ha egyszer megtekintette az egész berendezést. Holnap vasárnap, így hát megmutathatom magának földalatti váro­sunkat. — Még meg szeretném kérdezni... Eleonóra azonban már minden figyelmét munkájára összpontosította. Menjen és pihenje ki magát — mondta némi nyomatékkal. Valószínűleg kissé sértődött arcot vág­hattam, mert ismét rám pillantott és a tő­le megszokott barátságos mosollyal még gyorsan hozzátette: — Különben még ma este hatkor talál­kozunk a könyvtárban. Második emelet negyvenegy — egy fejbólintásal üdvözölt, és ismét munkájába mélyedt. Elmentem, hogy szobámban valamelyest kipihenjem magam... A földalatti város Fogságom második napján már megle­hetősen jól kiismertem magamat a föld­alatti városban. Eleonóra mindenről készségesen felvilágosított-A városka első, legfelső emeletét az üzem vezető dolgozói foglalták el. Itt laktak Mr. Bailley, Engelbrechték, a mér­nökök, a magasabb beosztású műszaki dolgozók és a... tisztek. — Tisztek? — kérdeztem csodálkozva. Eleonóra zavarba jött. Többet árult el a kelleténél, és most nem tudja, hogyan hozza helyre a hibát. — Ilyen meglehetősen nagy város nem lehet védelem nélkül — felelte. — Olyan üzemőrséghez hasonló védelmi szerve­zet ez, melynek vezetőit tiszteknek hív­juk. .. Nagyon kérem, senkinek se szól­jon, hogy ezt elárultam önnek. Mister Bailley határozottan megparancsolta, hogy védelmi szervezetünkről ne beszél­jek önnek, én meg most elszóltam ma­gam. .. Hát igen, ilyenek a nők — rob­bant ki belőle saját magát vádolva. — És milyen erős a milíciájuk? — kér­deztem. Eleonóra azonban igyekezett elhitetni velem, hogy a fegyveres erőkkel kapcso­latos dolgokról többet nem tud. — Az emeleteket nálunk felülről szá­mítják — magyarázta tovább e valóban nem közönséges város összetételét. — A második emelet két külső körzetében a közepes beosztású alkalmazottak lak­nak. Mivel én is éppen a második emeleten voltam elszállásolva, sértődöttséget szín­lelve megkérdeztem: — Körülbelül olya­nok, mint én? — Igen, hasonlók — felelte Eleonóra —, csakhogy azok valamivel többet tud­nak, mint ön. Az egész belső körzetben könyvtárak és laboratóriumok vannak. A harmadik emeletet a munkások lakják. Ezenkívül ott vannak az élelmiszer­­raktárak, konyhák, éttermek, fürdők, klubok és a mozi... — Még mozijuk is van? — Igen. Sőt színházunk is. És mi ezen a csodálatos. Ha az embereknek nem lenne itt szórakozásuk, valószínűleg meg­ölné őket az unalom. — És nem célszerűbb egyszerűen el­tűnni innen, ha az ember unatkozik? Eleonóra úgy tett, mintha nem hallot­ta volna a kérdésemet. — A negyedik emeleten — vagyis az alulról számított elsőn — vannak a gé­pek, melyek a cseppfolyós levegőt am­móniák formájában káliumra, salétrom­savra és cianidra bontják. Ezek az anya­gok tudvalévőén nagyon fontosak az ipar és mezőgazdaság számára. Gyorsan, csaknem lélegzetvétel nélkül beszélt, félve, nehogy ismét megszakít­sam. — Évente több mint egymillió tonna salétromsavat gyártunk és a termelést egyre fokozzuk. Ezenkívül oxigént Is állítunk elő. A negyedik emeleten egy különleges szitarendszerrel ellátott ha­talmas cső van beszerelve. A sziták sű­rűsége különböző. Vannak olyanok, melye­ken egy ember is keresztülfér, és olya­nok is, melyeken még a porszem sem hatolhat át. — Akkor Nyikolával együtt mi is át­estünk egy ilyen osztályozáson. — Igen. A csőbe időnként a legkülön­bözőbb tárgyak és élőlények kerülnek. Leggyakrabban fadarabok. Néha a szél egész tövestől kitépett cédrusokat és leg­különbözőbb fajtájú fenyőket szállít ide. Ebből nyerjük a fűtőanyagot. Tavasszal és ősszel, egyszóval a madárvonuláskor, óriási mennyiségű madár kerül a csőbe. Ezeknek egy bizonyos részét megfagyaszt­juk, úgyhogy egész esztendőre elegendő hústartalékunk van. A többit cseppfolyós levegővel kőkeményre fagyasztjuk, majd porrá őröljük és úgy raktározzuk el. Le­het, exportálunk is belőle. Gyakran négy­lábú ragadozók is kerülnek a csőbe. Sőt, egyszer ilyen légi úton egy jegesmedve és egy tigris is eljutott hozzánk. Az ötö­dik emeleten légsűrítéses eljárással el­távolítják a csőben levő szennyező anya­gokat.A többi emeleteken a fő csőből ide vezetett atmoszférikus levegőt cseppfo­lyósító berendezések vannak. Minden eme* létén cseppfolyós levegőt tároló raktárak találhatók. Különösen sok van belőlük a hetedik emeleten. Legérdekesebb a he­tedik és a nyolcadik emelet. A hetedik emeleten a cseppfolyós levegő segítsé­gével cseppfolyós hidrogént gyártanak, melynek hőmérséklete csupán húsz fok az abszolút nulla felett. A cseppfolyós hidrogén segítségével alakítjuk cseppfo­lyós halmazállapotúvá a héliumot. Ez a legnehezebb és legbonyolultabb folyamat. Az egész nyolcadik emeleten csupán cseppfolyós héliumot gyártunk — rend­kívül értékes anyag. Már van néhány ezer literünk belőle. — És tulajdonképpen hová irányul ez az egész hatalmas termelés? — Mr. Bailley üzleti ügyei iránt nem érdeklődünk — felelte Eleonóra, akár­csak valamivel előbb az édesapja. Meg akartam még kérdezni tőle né­hány dolgot, mégpedig: hol van a gép­ház, és mi van a földalatti barlangokban. Azonban megszólalt a reggelihez hívó csengő és így már többet nem tudhattam meg tőle. Azon a napon, amikor Eleonórával az első emelet főutcáján a hatalmas kör­folyosón sétáltam — vasárnap volt. Az örökös körbejárás nyomasztóan hatott rám. Amikor az ajtók fölötti számokra pillantottam, úgy éreztem, mintha egy óriási börtönben lennék. S ezt még fo­kozta az is, hogy a folyosó teljesen üres volt. Mintha a raboknak ma be lett volna tiltva a kimenőjük. Csak később tudtam meg, hogy az első emelet lakóinak megvolt az a kiváltságuk, hogy kirándulást tehettek a környező er­dőkbe, hegyekbe. Természetesen senki sem akadt közülük, aki a szabadban való barangolás helyett a rabfolyosón való körsétát választotta volna. Amikor a csengő megszólalt, egyszeribe megtelt a folyosó emberekkel. Nagy ér­deklődéssel szemügyre vettem a város lakóit, azonban egyetlen nőt sem láttam közöttük. A várost kizárólag férfiak lak­ták. Eleonóra volt az egyedüli kivétel, mint valaha a kereskedelmi hajókon a kapitány felesége. Valamennyien fiatalok voltak. A legidősebb sem lehet több kö­zülük harmincöt évesnél. Egyenruhás férfiakat azonban nem láttam sehol. A tisztek is civil ruhában jártak. Ám testtartásuk és kimért moz­dulataik mégis elárulták őket. Az volt a benyomásom, hogy mindnyájan katona­­iskolát végeztek. Újonc és idegen voltam közöttük. Ők azonban, amint az jól nevelt emberekhez illik, nem méregettek végig fürkésző sze­mekkel. Barátságosan köszöntötték Eleo­nórát, egy futó pillantást vetettek felém és élénk beszélgetés közepette — mely­ből én, sajnos, semmit sem értettem — tovább haladtak. Az első emelet lakóinak itt külön ét­termük volt. Nagyon szerettem volna én is közéjük menni, hogy közelebbről meg­ismerhessem a helyi arisztokráciát. Mis­ter Bailley azonban úgy intézte, hogy ne kerülhessek érintkezésbe a városka la­kóival. A laboratóriumban tartottak, amig a munkások szét nem széledtek, munkába is később jártam, mint ők. Az ebédlőbe tilos volt bemennem. Az ebédemet a szobámba hozták, uzsonnámat pedig a laboratóriumban Eleonórával együtt köl­töttem el. Vasárnaponként, mint például ma, a tízórait is a szobámba hozták. Elbúcsúztam Eleonórától és a felvonó­val a második emeletre mentem. Nagyon szerettem volna látni a város­ka munkásait, s ezért elhatároztam, hogy valamelyest megszegem a rám vonatkozó szabályokat. Azért hát nem mentem a szobámba, hanem a harmadik emeletre, aho> a közös étterem előtt egy sereg munkást pillantottam meg. (Folytatjuk) 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom