A Hét 1961/1 (6. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-29 / 5. szám

$ /fr 0e£egfw/*rze//e'£/ee Hja Erenburg: Emberek, évek, élet A múlt év augusztusában a Novij Mir című szovjet irodalmi, művészeti és politikai folyóiratban megjelent ltja Erenburg visszaemlékezéseinek első része. A mai napig már napvilágot látott az egész első könyv. - Tekintet­tel arra, hogy e visszaemlékezések szerfölött érdekesek - rögzítik az egész politikai és művészeti légkört - a Tvorba című cseh folyóirat szerkesz­tősége megkérte llja Erenburgot, adjon engedélyt az Emberek, évek, élet lefordítására és közzétételére. - Az író a kérésnek elegei tett. Ez a fordítás a Tvorba alapján készült. Az írás nagy terjedelme azonban lehetetlenné teszi, hogy egészében közölhessük. Ezért csupán néhány kiválasztott fejezetet közlünk, s a kihagyottakat rövid kivonatban ismertetjük Ezernyolcszázkilencvenegy ja­nuár 14-én születtem Kijev­­ben. Az 1891. évjárat mind az oro­szoknak, mind a francia borterme­lőknek , jól az emlékezetükbe véső­dött. Oroszországot éhínség sanyar­gatta, huszonkilenc tartományban jóformán nem termett semmi. Tolsztoj Leo, Csehov és Korolenko igyekeztek segíteni az éhezőkön. Pénzt gyűjtöt­tek, népkonyhákat szerveztek; ám mindez csupán egy parányi csepp volt a hatalmas óceánban, és így a kilencvenegyes évet még sokáig az éhínség esztendejeként emlegették. A. francia bortermelők azonban meg­gazdagodtak ebben az évben. A szá­razság elégeti a gabonát, de a szőlő minőségét fokozza. A Volga menti parasztok sanyarú éve szükségképpen egybeesik a burgundi és gascogne-i bortermelők szerencsés esztendejé­vel. A borszakértők még e század huszas éveiben is előszeretettel kut­­tattak az 1891-es évjáratú borok után. 1943-ban Moszkvából Lenin­­grádba szállítottak egy vagon „Saint Emilion 1891” jelzésű óbort. Meg­kérték A. N. Tolsztojt és engem, állapítsuk meg a megmentett bor minőségét. Amint megkóstoltuk, ki­tűnt, hogy az üvegben csupán sa­­vanykás víz van. — A bor elhalt (minden híresztelés ellenére, a bor ugyanis 40—50 esztendős korában el­hal). 1891-es esztendő ... Milyen távo­linak tűnik ma ez a dátum! Orosz­országban III. Sándor uralkodott. Nagy-Britannia trónján Viktória ki­rálynő ült, aki még jól emlékezett Szevasztopol ostromára, Gladstone nyilatkozataira, valamint India meg­hódítására. Becsben az emlékezetes 1848-ban trónra került Ferenc Jó­zsef, s uralkodott önmagával elége­detten. Még életben voltak a múlt század drámáinak és komédiáinak hősei — Bismarck, Galifet tábornok, a cári Oroszország ismert diplomatá­ja, Ignatyev, Mac-Mahon marsall, és — hála Marx Károly pamfletjének — a diákjaink között o)y ismert Vogtr'Még élt Engels, dolgozott Pas­teur és Szecsenoy is, Maupassant és Verlaine, Csajkovszkij és Verdi, Whitman és Louise Michel. 1891-ben húnyt el Goncsarov. Ha ma visszatekintünk az 1891- es esztendőre, látjuk, hogy a világ szeme olyannyira megváltozott, mintha nem egy emberélet, hanem jónéhány évszázad telt volna el az­óta Párizs akkor még meg volt fény­reklámok és gépkocsik nélkül, Moszkvát pedig „nagy falu”-nak ne­vezték. Németországban őszbe hajlott már a hársakba és Shubertbe sze­relmesedéit romantikusok kora. Nem volt még a világon Joliot Curie. Fermi, Majakovszkij, Eluard; Hitler két éves volt. A világ látszó­lag megnyugodott. Sehol sem hábo­rúskodtak;'csupán Olaszország fente a fogát Abeszíniára és Franciaország készült elrabolni Madagaszkárt. Az újságok úgy értékelték a francia tengeri haderők látogatását Kron­­stadtban, hogy a Hármas Szövetség­gel szemben nyilván megteremtik a francia-orosz szövetséget, s azok. akik szívesen beszéltek a magas po­litikáról. megállapították, hogy az európai egyensúly „megmenti a bé­két”. Oroszország még nem mozdult. És mikor III. Sándor szétzúzta a „narodovolecokat”. némiképp meg­nyugodott az Igazság, május 1-én Petrográdon az Igazság egy kis má­jusi ünnepélyt rendezett. Szamará­ban Lenin Marxról tartott előadást. De nyugtalaníthatta ez a mindenható cárt. Istenekhez illő nyugalommal emelte kezét sapkájához, mikor a francia hajók látogatása alkalmával a zenekar a Marseillaise-re gyúj­tott. Elégedetten mondta: Megkezd­tük i nagy szibériai vasútvonal épí­tését, rövidesen vonattal járhatunk [rkutszkbó] Moszkvába. Május elseje még nem vált ün­neppé. Az észak-franciaorszá­gi Fourmies munkástelepen á rend­őrség a május elsejei felvonulók közé lőtt. Az újságok ezt írták: „A kom­­münárok baljós kísérletei ébrendez­­nek.” Németországban ünnepélyesen megalakult a Pán Germán Egyesület. Sok szó esett ott az élettérről. Né­metország küldetéséről, az eljövendő hadjáratokról, s az eljövendő SS- mannok atyjai „Hoch”-ot üvöltöttek. (Folytatás a 15. oldalon) Frans Masereel: Romain Rolland megtiszteltetése. .......................................................................... SÁNDOR KÁROLY Egymásért élve Fürge léptű évek ' \ hoztak el a nyárba, zöld-kalász szerelmem ma már aranysárga. Tűzben égő kín közt ] enyhülésre vártam: vad hevít nappalon, ! > fülledt éjszakában — amíg hozzám értél és én rádtaláltam, ; \ mint kalász a nedvre ' ] az est harmatában. . j | Fürge léptű évek 1 hoztak el a nyárba !! s már kettőnket visznek , < tovább egy irányba: \ > közös lett az álmunk, •1 a vágy s szenvedélyek, ■1 csak egymásért élve •1 tudjuk mi az élet. ] \ Tiizes napok lázát !! egymás enyhe oltja ! i s tervet szőve nézünk 1 a víg holnapokba j s hisszük, ha az évek [ majd az őszbe érnek, | \ elmondhatjuk együtt: > Szép volt, szép az élet! 1 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom