A Hét 1960/1 (5. évfolyam, 1-26. szám)

1960-02-07 / 6. szám

St orftf/sr/f/rie/Zef/efe ROMAIN GARY Nő a barakkban Ä német koncentrációs táborban volt egy barátom, aki az ellenállási mozgalom­ban Róbertnek nevezte magát; nem is­mertem nála talpraesettebb embert. Rőt hajú, izmos, kemény öklű, nyilt tekintetű fickó, azok közül való, akikre bátran rá­bízhatta magát az ember. A mi barak­kunknak kezdettől fogva ő volt a szi­lárd magja, valamennyi politikai fogoly ösztönösen köréje csoportosult. Mindig derűs kedvű, az olyan ember derűjével, aki a dolgok mélyébe merült, és onnan 'megszilárdult lélekkel tért vissza. Vala­hányszor úgy éreztük, hogy fogytán a bátorságunk, s mindenki a fejét lógatta és már-már feladtuk a harcot, mindig kieszelt valamit, ami lelket öntött be­lénk. Egy napon például úgy jött be a ba­rakkba, mintha nőt vezetne a karján. Mi piszkosan, utálkozva, betegen kétségbe­esetten és letörten hevertünk vackunkon és csak azok nyögtek, panaszkodtak és káromkodtak fennhangon, akikben még volt valami maradék erő. Robert végig­ment a barakkon, karján a képzeletbeli nővel, mi pedig kővé meredten néztük, mikor udvarias mozdulattal mintegy fel­kérte, foglaljon helyet az ágyán. Ez még az általános fásultságban is némi ér­deklődést keltett. Az emberek felkönyö­költek s elképedve bámulták: miként udvarol Robert a láthatatlan nőnek. Hol arcát simogatta, hol a kezét csókolta, majd valamit súgott a fülébe és több­ször, kissé medveszerű udvariassággal meghajolt előtte. Mikor Janin letolta a nadrágját, hogy jobban vakaródzhassék. Robert felállt és ellentmondást nem tűrő mozdulattal pokrócot dobott a hátuljára. — Mi bajod? — horkant fel Janin. — Mi az ördög bújt beléd? Talán már vaka­ródzni sincs jogom? — Viselkedj tisztességesebben, a fene egyen meg — ordított rá Robert. — Egy finom hölgy van itt. — Micsoda? — Megőrültél? — Miféle hölgy? — Persze — sziszegte Robert a foga között — nem csodálom ... Egyesek kö­zületek majd úgy tesznek, mintha nem látnák! Az mindenesetre kényelmesebb, akkor továbbra is mocskosak maradhat­nak ... Senki sem válaszolt. Ha megőrült is ez az ember, az ökle kemény maradt, s ezért még a közönséges bűnözők is tiszte­letteljes csöndben várták a fejlemé­nyeket. Robert pedig újra odafordult, képzeletbeli hölgyéhez és gyöngéden megcsókolta a kezét. Majd tátott szájjal bámuló barakktársaihoz fordult. — No, figyelmeztetlek benneteket: mától fogva itt minden megváltozik. Elő­ször is, senki sem nyöszörög és sirán­kozik többé. Igyekezzetek úgy viselkedni a hölgy előtt, mintha férfiak volnátok. Azt mondom „mintha" — mert csak az számít. Ezentúl majd átkozottul össze­szeditek magatokat, tisztálkodtok és il­ledelmesen viselkedtek, — ha nem, majd velem gyűlik meg a bajotok. Ezt a bűzt egy napig sem bírná ki — különben is franciák vagyunk, illik, hogy udvariasak és lovagiasak legyünk egy hölggyé] szemben. Az első embert, aki jelenlété­ben tiszteletlenül viselkedik — például bélhangokat hallat, — úgy elverem, hogy elmegy a kedve a disznőlkodástól. Néma elképedéssel bámultunk rá. Egye­sek kezdték érteni, hogy miről van szó. Itt-ott rekedt nevetés hangzott fel, de valamennyien homályosari éreztük, hogy mélypontra jutottunk, s ha most nincs az emberi méltóságnak valami egyezmé­nye, valami fikció, valami mítosz, amely­be megkapaszkodhatunk, akkor óhatat­lanul elengedjük magunkat, eltűrünk bár­mit, még azt is, hogy a németek áru­lókká alacsonyítsanak. És ettől a perctől kezdve egészen különöse dolog történt: a K-barakk közszelleme több fokkal emelkedett. Hallatlan erőfeszítést fejtet­tünk ki, hogy magunkat és a barakkot tisztán tartsuk. Egy napon Chatel, aki szemlátomást ereje fogytán volt és már­már feladta a harcot, rávetette magát az egyik fegyencre, mert az „nem visel­kedett kellő tisztelettel Mademoiselle iránt". Napokig remekül szórakoztunk a tábori csendőrök értetlen ábrázatán, ami­kor a verekedés okát kellett elmagya­ráznunk nekik. Reggelenként a soros po­krócot feszített az egyik sarok elé, ahol a Mademoiselle öltözködött, hogy tolako­dó pillantások ne érjék. Rotstein a zon- , goraművész arra használta fel a húsz percnyi déli munkaszünetet, hogy virá­gokat szedett számára, noha ő volt a legelesettebb közöttünk. A barakk entel­lektüeljei szellemességekkel és magas­röptű előadásokkal igyekeztek kitűnni előtte, és mindenki latbavetette maradék lelkierejét, hogy veretlenségét bizonyítsa. A táborparancsnok természetesen ha­marosan neszét vette a dolognak. Déli szünetben szokott sima, kékre-borotvált mosolyával megszólította Robertet: — Hallom, hogy nőt hozott a K-barakk­ba? — Lehet. Kutassák át a barakkot, ha kedvük tartja. A tiszt sóhajtva rázta meg a fejét. — Én értem ezeket a dolgokat, Robert — mondta szelíden. — Nagyon jól értem. Arra születtem, hogy értsem. Ez a fog­lalkozásom. így jutottam ilyen magas rangra. Értem, de nem szeretem. Mond­hatnám gyűlölöm. Ezek miatt lettem nemzeti szocialista. Mert én nem hiszek, Robert, az emberi szellem mindenható­ságában. Nem hiszek, a nemes konven­ciókban és az emberi méltóság mítoszá-L. Kellenberger: Békét a világnak (linóleummetszet) OZSVALD ÁRPAD (Béke Ügy képzeltelek el gyermekkoromban, harangok között a sötét toronyban, kövér angyalok pihe, fehér szárnyán, tömjénfüst ködén a magasba szálltál. A temetőben márványköbe vésett, csüggedt galambok őrizték a képed. Öreg nénikék nagy könyvébe zárva, z préselt virágként fonnyadtál, te, árva, te halványarcú, unalmas, szent Béke! Nem tudtam, hogy a lányok szemében te vagy a mosoly; harmatos réten reggeli fényben tücsök-hegedü. Mezőn a búza érett kalásza, tóra lehajló fűznek az ága, parasztok arcán biztató derű. Nem a nyugalmas, lágy pihenőnek, nem az unalmas, tétlen időnek vagy te barátja, követe, társa — Ö, Béke! A dolgos élet maga teremtett, könnyben és vérben hozott világra. ban. Nem hiszek a szellem elsőbbségé­ben. Az ilyen ^sidó idealizmus a legelvi­selhetetlenebb számomra. Holnapra el fogja távolítani a nőt a barakkjukból, Robert. Sőt'. .. Mosolygott a monoklija mögött. — Én pontosan ismerem az idealistá­kat és a humanistákat, Robert. Amióta csak hatalomra jutottunk, az idealisták­ra és humanistákra specializáltam ma­gam. „Szellemi értékek"-ben utazom, hogy úgy mondjam. Tehát... holnap reg­gel két emberemmel ott leszek a K-ba­rakkban és maga át fogja adni nekem a láthatatlan hölgyet, aki olyan jó hatás­sal volt a közszellemre, és én majd köz- ^ löm barakktársaival, hogy a hölgyet el­szállítjuk a legközelebbi katonai bor­délyba, ahol azontúl a mi katonánk testi szükségleteit fogja kielégíteni... Este a K-barakkban mind fel voltak dúlva. Az- emberek nagyrésze erősködött, hogy engedni kell és ki kell szolgáltatni a hölgyet - mind: a realisták a józanok, (Folytatás a 14. oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom