A Hét 1959/1 (4. évfolyam, 1-26. szám)

1959-05-03 / 18. szám

Törlesztettünk Egy régi adósságot törlesztettünk, amellyel önmagunknak, valamint a mű­vészeire szomjazó dolgozóknak tartóz­tunk. Végre elérkezett a nap, amikor tetté érett a gondolat, amely művész, tanár, hivatalnok, kétkezi munkás agyában már évek óta élt, nemesedett, míg végre konkrét formát öltött. A komáromi Magyar Területi Színház igazgatói szobájában 1959. február 27-én megalakult a CSEMADOK járási bi­zottsága mellett a komáromi írók Alko­tóköre. Hogy miért csak most? Nem a fé­lénkség, nem is a bizonytalanság vagy a lehetőségek hiánya késleltette; hanem a józan megfontolás, a körültekintés, az erőviszonyok felbecsülése miatt ma­radt el. Mellette szólnak a bátor, maga­biztos kilépés, merész, de reális javas­latok, tervek, ígéretek, melyek Fellegi István vitaindító szavai után elhangzot­tak. Az út szabad, az első lépés megtör­tént; most már a tettek következnek. Nem azért alakult, hogy Komáromban is legyen a tollforgatóknak egy köre, hanem, hogy eredmények szülessenek, fejlesszük önmagunkat, neveljük a kö­zönséget. Törlesztettünk: megalakult a komá­romi írók Alkotóköre. V. G. A tizenkilencedik oklevél A kalondai Egységes Földművesszövet­kezet irodájában a vezetőség, egy-két tag kivételével, már együtt volt. Az idősebbek a kályha körül, mások az asztalok mellett üldögéltek, eregették a füstöt, beszél­gettek. A falon tizennyolc oklevelet olva­sok meg. A közös gazdálkodás eredmé­nyeiről tanúskodnak. Az elnököt három' hete választották meg. Fiatalember. Talán harminc, lehet hogy annál is kevesebb. A szemében be­csületesség. Mosolygós arcán magabiztos­ság. Értelmes szavai tettekre ösztönöznek. Egyszerű szavakkal, röviden mondja, mi­ről kell vitázni, határozni: — A szövetkezetek IV. országos kong­resszusának harmadik vitaanyaga kötelez. Gondoskodni kell községünk, tagságunk kulturális életének a megjavításáról. Ez a feladat minálunk már a szövetkezetre hárul. A tagok bírálták a községben levő kul­túrmunka elégtelenségét, a helyi művelő­dési otthon hiányos fölszerelését és mű­ködését. Ezt az intézményt a szövetkezet tagsága, de leginkább az ifjúságunk valahogy nem tudta teljes egészében magáénak vallani. — A televíziós adást is csak pénzért lehet megnézni, pedig a készüléket mi vettük közösen a Csemadokkal — hangzik a bírálat. De a javaslat is ott van. - Tag­jainktól esténként miért kérünk egy ko­ronát a televíziós adás alkalmával? Ezzel a munkaegység értékéből egy koronát veszünk el, csökken a keresetünk. Ha nem kérünk érte pénzt, akkor egy koronával és több kultúrával gyarapszik a tagok jö­vedelme. — Ezek a józan meglátás érett szavai. — Ha gyűlést akarunk tartani, a tere­mért fizetnünk kell, és mégsem jut rá festék. Az ajtókon a kilincs már lötyög. A könyvtár is elég szegényes — hangzik a panasz. És ezt mi csak néztük — be­hunyt szemmel. — Van lehetőség a kultúra fejlesztésére, a vitaanyag sok értékes ja­vaslatot tartalmaz, csak magunkévá kell tennünk, Nézzünk az ifjúságunkra — mondja Dózsa elvtárs, a helyi pártszerve­zet elnöke. A vezetőség egyhangúlag a szövetkezeti klub megalakítása mellett foglalt állást. Öttagú bizottság alakult, amely a helyi népi szervekkel közösen megvalósítja és a tagság elé terjeszti a határozatot. A kultúra posztjára állandó fizetett dol­gozót állítanak. A könyvtárat kibővítik. A két kultúrheiyiséget kifestik, rendbe­hozzák és bebútorozzák. A kétórás vita termékeny volt. ésszerű javaslatokat eredményezett: Törődjünk jobban a kultúra fejleszté­sével. Munka után a meleg helyiségekben rádió, film, társasjátékok és a folyóiratok mellett közelebb kerül egymáshoz a község lakossága. A szövetkezeti klub igazi ott­honává válik fiatalnak, öregnek. És mindezekhez a szövetkezet egész évben a kultúralapból, tizenhatezer koronával járul hozzá. Ezáltal a művelődés és a kultúra is szövetkezeti vágányokon halad majd előre. RADOS PÁL Bodrogközi híradás Március végén Bodrogköz egyik kis falu­jában, Nagykövesden Sásdi Sándor Bosszú című drámájával szórakoztatta a színjátszó együttes a falu lakosságát. A drámában az író élő alakokat állít elénk a kapitalista társadalom visszásságainak be­mutatására, okulásul a mai nemzedék, fő­ként a fiatalok számára, akik nem éltek ebben a korban. Elmondhatjuk, hogy Fábián Zoltán rende­ző segítségével a szereplók hűen alakították szerepüket; és helyesen, az iró elképzelésé­nek megfelelően tolmácsolták a színmű tár­sadalmi mondanivalóját. Nemes Éva mély és átélt játékával példa­képe a komoly műkedvelő színjátszóknak. Elismerést érdemel Kanda Imre is, aki egy­szerű, közvetlen alakításával nem kevesebb mértékben járult hozzá a siker biztosításá­hoz. A többi szerepekben kitűntek: Nagy Magda, Lovas Kató, Krajnyík Pista, Kaskó Elek és Tóth Sándor. Fábián Zoltán valóban olyan színmüvet választott, amely közel áll a falusi emberek életéhez, s amelynek mondanivalója nap­jainkban is időszerű. V. J. leveléből Váradról iriák Ha falunk kulturális tevékenységét fi­gyelemmel kísérjük, örömmel állapíthatjuk meg, hogy a termelő munka mellett a kü­lönböző népművelési formák fejlesztését se hanyagolják el. A CSEMADOK és a CSISZ helyi szervezetei szinte versenyszerűen rendezik fellépéseiket. Jelenleg a CSEMA­DOK műkedvelő színjátszói — Várhelyi Mária és Antal Anna vezetésévei — Szig­ligeti Ede színmüvét tanulják a helyi szervezet öttagú zenekarának közreműkö­désével. H. M. leveléből A VILÁG LEGKISEBB napilapja a Rómában megjelenő 25x18 cm nagyságú „Gazetta dei Libro" című lap. A lap Olaszország és Európa művészi és irodalmi életével foglalkozik. ROBINSON CRUSOE - LATI­NUL. — Amerikában latinra fordították Robinson történetét, és most készül az ógörög for­dítása is. A két fordítást tan­könyvnek használják fel. LENGYELORSZÁGBAN 1959-ben Slowacki évet tartanak. Eb­ben az esztendőben van ugyanis a nagy lengyel költő születésé­nek 150. és halálának 110. év­fordulója. Az országos ünnep­ségejc folyamán felállítják a költő emlékművét és emléktáb­lákkal jelölik meg lakóházait. ÉRTÉKES TISZTELETPÉL­DÄNY. — Robert Burns, a nagy angol költő verseinek első úgy­nevezett kírmarnocki kiadásá­ból mindössze 9 példányról tud­nak. A tizedik példányt egy 14 éves iskolásfiú találta meg. Tanárnője Burnsről tartott elő­adást és tanítványainak meg­mutatta a kirmarnocki kiadás fényképét. A fiú emlékezett, hogy ilyen könyvet látott ott­hon. Hazasietett és visszatért az említett könyvvel. A könyv még fel sem volt vágva, tehát feltehetően tiszteletpéldány volt. Hasonló könyvért legutóbb 1929-ben 2400 fontot fizettek. Ez a példány azonban még fel sincs vágva, tehát sokkal jobb karban van, mint a többiek, ezért értékesebb. HÁNY ÚJSÁGOLVASÓ VAN A FÖLDÖN? - A földet benépe­sítő kétmilliárd ember közül aránylag igen kevesen olvasnak újságot — minden 1000 ember közül csak 94. A naponként megjelenő újságpéldányok szá­ma 223 millió. Európában ebből 12 237 napilap jelenik meg kb. 130 millió példányban. A HONKONGI BUDDHISTÁK elhatározták, hogy filmet ké­szítenek Buddha életéről. A fil­met Japánban és Thaiföldön forgatják, előállítási költségei előreláthatólag elérik a két­százezer dollárt. A HÉT, a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesületének hetilapja Megjelenik minden vasárnap. Felelős: dr. Szabó Rezső főszerkesztő. Szerkeszti a szerkesztőbizottság: Barsi Imre, Egri Viktor, Lőrincz Gyula, Pathó Károly és Tóth Tibor. Szerkesztőség: Bratislava, Jessnského 9, telefen: 261-04. postafiók C-398. Kiadóhivatal: Bratislava, Mierové nám. 3—4, telefon 220-59. Terjeszti a Posta Hírlap iroda. Megrendelhető min­den postahivatalban és levélkézbesítőnél. Nyomja a PRAVDA nyotndavái­ialat Bratislava, Jesenského 12. Egyes szám ára 1,50 Kis. Előfizetési dij negyed évre 19,50 Kis. fél évre 39,— Kcs, egész évre 78.— K5s, Kéziratokat nem őrzünk meg és netn küldünk vissza. A-751309 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom