A Hét 1959/1 (4. évfolyam, 1-26. szám)
1959-02-22 / 8. szám
Határozni ASzlovákiai írók Szövetségének magyar szakosztálya 1959. február 9-én, közvetlenül a Szovjetunió Kommunista Pártja XXI. kongresszusa után taggyűlést tartott, amelyen a csehszlovákiai magyar írók foglalkoztak irodalmunk, különösen pedig szépprózánk helyzetével, problémáival, és a következő határozatot hozták; Mi, csehszlovákiai magyar írók nemcsak szemlélői, hanem tevékeny részesei is "kívánunk lenni annak a mélyreható, egész életünket átformáló társadalmi átalakulásnak, amely hazánk egész életében megnyilvánul, és elérhető közelbe hozza mindnyájunk célkitűzését, a szocialista társadalom megteremtésének valóra váltását. Tudjuk, hogy ez a nemes építőmunka csakis békében járhat sikerrel, hisz a háború nemcsak a gazdasági élet, hanem a szellemi javak, a kulturális vívmányok és értékek pusztulását is jelentené. Ezért a jövőben az eddiginél határozottabban, harcosabban kívánunk részt venni a Csehszlovákia Kommunista Pártja kitűzte irányelvek megvalósításában, részesei kívánunk lenni annak a világméretű nagyszerű mozgalomnak, mely a Szovjetunió vezetésével küzd a békéért, az emberiség boldogabb, emberibb' életéért. Kulturális forradalmunk véghezvitele megköveteli, hogy a művészet, az irodalom szoros egységbe forrjon a dolgozó nép életével, tükrözze munkáját, örömeit és gondjait is. Enélkül nincs sem nagy, sem jó irodalom. A csehszlovákiai magyar dolgozók életének, valóságának kifejezése, tükrözése kell, hogy Irodalmunk, nevezetesen szépprózánk elsőrendű feladata legyen. Ez csak úgy érhető ei, ha az írók ismerői és részesei lesznek a dolgozó nép mindennapi életének, munkájának, örömeinek és bajainak. Ez lehetővé teszi azt is, hogy a szépprózánkban mindmáig túltengő szubjektív ábrázolási mód helyére a történelmi és társadalmi valóság széleskörű ábrázolása lépjen. Dolgozó népünk jelen korának legnagyobb, mindmáig domináló élménye a hazáratalálás, amely egybeforr a szocializmus megismerésének élményével. Ez az élmény irodalmunkban kifejezésre jutott ugyan, de még mindig nem olyan mértékben, ahogy megkívánjuk. Csak elvétve találkozunk írásokkal, amelyek a sajátos szlovákiai magyar valóságot, elsősorban népeink megértő együttélését, egymásratalálását tükröznék. Legfőbb ideje; hogy ez a számunkra elsődleges, jellegzetes témakör írásainkban méltó helyet kapjon, hogy irodalmunk valóban az legyen, amit nevében hirdet: szocialista, csehszlovákiai és magyar. . Prózánk mindeddig nélkülözi az olyan műveket, amelyek munkásosztályunk életét, jelenét és múltbeli harcait ábrázolnák megfelelő művészi színvonalon. Prózairóink legelső feladata, hogy kellő figyelemmel forduljanak munkásosztályunk felé, regényekben, elbeszélésekben bemutassák országépítő jelenét és harcos tegnapját; emléket állítsanak munkásosztályunk legkiválóbb fiainak, mártírjainak, Steiner Gábornak, Szabó Gyulának és társainak. A csehszlovákiai magyar írók eszmei és művészi fejlődésének érdekében szükségesnek tartjuk, hogy a szakosztály vezetősége folyamatosan és havonta legalább egyszer munkagyűléseket szervezzen, amelyeken előadásokban és vitákban foglalkozunk irodalmunk egyes alkotásaival, egyes íróink, költőink életművével, és megvitatjuk az alkotás szempontjából elsőrendű ideológiai kérdéseket. Prózairodalmunk utánpólása érdekében a szakosztály vezetősége hasson oda, hogy az ifjú költök antológiájához hasonlóan a közeljövőben megjelenhessen a fiatal prózaírók antológiája is. Hazánk és népünk életének mélyebb megismerése érdekében szorgalmazza a szakosztály vezetősége, hogy íróink, elsősorban a fiatalabbak, ösztöndíjas belföldi tanulmányutakhoz jussanak. Mi, csehszlovákiai magyar frók örömmel és köszönettel fogadtuk azt a gondoskodást, amelyet pártunk, Csehszlovákia Kommunista Pártja mutat irodalmunk iránt, és amely abban is megnyilvánult, hogy az elmúlt esztendőben megjelenhetett a Szlovákiai Írók Szövetségének magyar nyelvű irodalmi folyóirata, az Irodalmi Szemle. Irodalmunk további fejlődésének nélkülözhetetlen előfeltétele a színvonalas irodalmi lap; reméljük, hogy az Irodalmi Szemle belátható időn belül havi folyóirattá alakul át. Minden igyekezetünk az lesz, hogy a párt gondoskodását, segítségét pártos, a nép életét hűen tükröző, igaz müvekkel viszonozzuk. Wtumiir 0Düfl|0fl0flQ0 Ludvik Askenazy műveit jól ismerik a magyar olvasók is. A népszerű cseh Író most forgatókönyveket ír. Már elkészült Játékok és emberek című filmje, és most forgatják cseh—szovjet koprodukcióban Májusi csillagok című filmjét. jobbat. Ugyancsak Itt osztják majd ki a filmkritika díját is. Októberben, a Kínai Népköztársaság tizedik évfordulóján nyílik meg Pekingben a III. Kínai Képzőművészeti Kiállítás, amely a klnal mesterek egy évtizedes munkájának legjavát mutat-; ja be. • A bratislavai Nemzeti Színház balettmestere, Milan Herényi Grúzia fővárosába utazott, hogy a tbiliszi Nemzeti Színházban betanítsa Suchon: Örvény című operájának táncait. • A novoszibirszki irők elhatározták, hogy meg-, örökítik Szibéria forradalmi átalakulását, Szi-í béria a hétéves tervben címmel irodalmi riport-; könyvet Írnak. • A Nemzetközi Rádiőszervezet, amelynek a szocialista országokon kívül tagja Finnország és az Egyesült Arab Köztársaság is, január elején Berlinben ülésezett és megállapodott a rádió és televízió gyakoribb müsorcserejében. Ez évben és ezentúl minden esztendőben filmfesztivált rendezünk a legjobb hazai filmekből. A köztársaság különféle kulturális központjaiban megrendezésre kerülő fesztiválokon az év tlz sikerült flimje közül itt választják ki a leg-Négy éve már, hogy Csang Kaj-sek kalózai elrabolták a Tuapsze szovjet tankhajót és legénységét kegyetlenül meghurcolták: A hajó kapitánya és segédje forgatókönyvet írt, amelyből Rendkívüli esemény címmel a Szovjetunióban filmet forgatnak. Georges Soria francia kommunista fró Idegen nö a szigeten című darabját már ötödik hónapja játsszák Párizsban és a napokban másodszor tüntették ki irodalmi-díjjal. Először az Ibsen-díjat nyerte el. A nagysikerű darabból rövidesen fűmet készítenek. Az 1934—Sörös „Nagy menetelésről" Kínában szélesvásznú és normál színes filmet készítenek, Éljen a Vörös Hadsereg címmel. Egy másik katonai tárgyú filmben pedig a Csang Kaj-sek kalózai elleni hősi tengeri harcot elevenítik meg a kínai művészek. • A Saturday Review arról panaszkodik, hogy az elmúlt évben az USA-ban jóformán alig jelent meg néhány közepes értékű Irodalmi mű. A kimagasló müveknek nyoma sincs. A neves idősebb írók is egyhelyben topognak. Ezzel szemben milliós példányszámban fogytak el egyes bestsellerek, amelyeknek ugyan semmi közük nincs az irodalomhoz, de a kiadónak mesés hasznot hoznak. Ezek közé tartozik John O'Har regénye, amelyben a 897 oldalból kb. 500 oldalon a szekszuális szokások klinikai leírását adja. Az ameriaki folyóirat „irodalmi katasztrófának" nevezi e népszerű bestsellereket. A France-soir megrázó riportsorozatban tárta fel a mai párizsi művésznyomort. Franciaországban az adóhivatalok 73 000 festőművészt és szobrászt tartanak nyilván, de ezek közül csak 1500-an élnek meg művészi alkotásaikból. A francia képzőművészek legnagyobb része alkalmi munkákból tengődik. MONOSZLÖY M. DEZSŐ Háborgott a tenger Zúgott és háborgott a tenger, ringó hasa alatt a múltam úgy feküdt, mint rózsaszín csigák, melyekbe vízkavarta dallam szorul, aztán eget sem látván búgnak és csevegnek, ha partra sodorja tört testük a hullám, úgy én is, bár már partot érek, s fölém kerekre tágult égbolt új, biztató kékje világol, megriadva mégis a rég volt idők cseléd bújáról zengek, mert rossz dolog magunkban sírni, jobb annak, aki énekelhet. 13