A Hét 1959/1 (4. évfolyam, 1-26. szám)

1959-02-08 / 6. szám

Beköszöntő verse, a Forró szívvel jelzi ars poétikáját. Idézem első és utolsó strófáját: „Verset csak a szív teremthet szikrázót és szépet, költeménnyé csak a szívben olvadhat az élet. A harchoz, mit jövönkért vívsz, nem elég a fegyver. Ha költő vagy, rohanj elöl lángoló szíveddel." Ihletteli sorok, érthetők, távlatot nyi­tók. Ugyanez vonatkozik Lomnic alatt című versére is. Megkapóan szép hasonlatokat találunk Téli vallomás című versében. „Lásd, én vihartörök társa lettem, katona, őrizném álmodat, e helyett: - fejszék nyomát az ág -némán hordozom hiányodat " A jókedv-romboló című poémája csupa báj. Talán csak a vers utolsó strófájában szereplő „bágyadt" szót kifogásolhatjuk. „Elnémultak a tréfák, élcek, a vidám ugratások, és a hópelyhekkel együtt hullott reád a bágyadt megvetés." Bágyadt megvetésről még nem hallot­tam. Nagy Lajos versei, néhány kisebb bot­lástól eltekintve, hatásosak és szépek a szó legtisztább értelmében. petrik József szintén ügyes verselő, A bár e kötetben levő költeményei — a sok szerelmes vers következménye­ként — az egyhúrúság érzetét keltik. Versei tiszta csengésűek, kiforrottak. Hitmikája egyenletes, rímei is megállják helyüket. Strófái sok helyütt erősen ta­goltak. lendületre hajtők, mint pl. Itt va­gyok cimü versében. Az említett költe­mény egyik legszebb verse lenne, ha befejező strófáját nem hajtja túl: „Azért vitázok, zajt idézek, zörgetek, hívok, jelt adok: a csókból, csatából részt kérek, csóknak, csatának itt vagyok!" Pózos, színpadias. Pedig az utolsó vers­szak mondanivalójára nehezedik az első öt strófa. Szépek még Jöjj már, Elégia, Séta köz­ben, Két szürke szemnek. Azért cimü versei. Hadd idézzek néhány sort az utób­biból: „... mert a csalódás közepén már lobban, biztat új remény, mert nagy valóság a hitünk, s ha űznek méginkább hiszünk, és bármily halandók vagyunk, a halállal nem gondolunk ..." Nagy Lajos az életet írja Petrik az feietröl ír, talán ennyi a különbség kö­zöttük. Cimkó Tibor meglepő formai felké­k-' szültséggel indult. De tudnivaló, hogy a formai túlhajtottság gyengét is rejt. Gyengéje az egyhangúság, ismétlés, a mondanivaló elcsenevészescdése. így vagyunk Simkó Tiborral is. Ott jó, ahol realitásra húzza a formát, ajjol összhangot teremt. Am sokszor is­rtíételi önmagát, körben forog, egyazon ké­peket, hasonlatokat használ Már előre tudja az ember, hogy megjelenik a kis kobold, a sápadt méla hold is előkerül, merengő halk sóhajok lengenek, és így tovább. Kissé vertelen ez a költészet, kis­sé epigonszerű. Edgar Allan Poe-tól Tóth Árpádig számos költő hangjara emlékez­tet. Igaz, ez nem lenne baj, ha látnók Simkónál a hovafejlódés perspektíváját. Mert valamerre menni kell, hozni, monda­ni kell valamit. Simkónak nincs még határozott útiránya, kiesik a jelenből, ta­lán menekül is előle. Versei többnyire elégikusak, bánattal telítettek. A formai összhangért gyakran el is veti a sulykot. Pl. „A néma kedves"­ben. „E csöndben mégis bízó hangulat van. Csalóka minden méla hallgatás itt — míg tested elhűl, lelked óriásit álmodik égőn, izzó indulatban." Ez az „óriásit álmodik" kissé fonákul hat. Nász című versében így kezdődik az el­ső strófa: „Elült a lármás est. Míg múlnak a drága percek, én tárt ölembe zárom dúsan elomló tincsét hajadnak; bizton érzem: sehol a földön nincs még haj, amely így éget. A gyertya halódva serceg." Azt hiszem, hogy az a megokolallanul odavetett „A gyertya halódva serceg", a rím kedvéért került a versbe. A Két komáromi képben ezt írja: „Elröppent diákéletemnek szárnya még itt búg valahol." Suhogni már hallottam szárnyakat, de búgni még nem. A tegnap elégiájában mondja: „Bűbáj-bálokon ölteli delnők dőlnek el alva, árba bukó derekuk halva tovább kavarog." Szép szép, de milyenek azok az „ölteli delnők", és miért „kavarog a derekuk"? De milyen meglepően jó a Valse triste című verse. Itt zengve, muzsikálva szár­nyalnak a sorok, s tisztán adják vissza a moll-akkordokat: „Élt egyszer északon, ezer tó rejtekén, ahol a szűz havon nem jár csak medve, rén, ahol a gólyahír nem hirdet dús nyarat, élt ott egy árva nyír a felhős ég alatt." Aki olyan szép verset tudott írni mint a Valse triste, annak meg kell találnia a kivezető utat a hangulatok költészeté­ből az élet költészetébe. Akötetben szereplő költők sora Tő­zsér Árpáddal zárul, akinek a versei méltán keltenek feltűnést. Talán neki rajzolódik ki a nyolc között a leg­sajátosabban költői arcéle. Mondanivaló­jának alapmotívumai: a szerelem, a falu, a közösségi érzés gondjai. De bárhol bo­lyong az országban, mindenünnen verset hoz; vers születik a t'átrai sítúrából, ver­set ír a brigádszálláson, a feledi váró­teremben. Költeményeiben benne nyüzsög az élet a maga realitásában. A szerelme­sét is néven nevezi, hitelesíti. Hangja sokszor József Attilára emlékeztet. Fér­fias, rátarti; az életet úgy veszi amilyen. Lelkét a bánat sem tudja megtörni, pe­dig próbára teszi: „Oktat a világ fájdalomra, már engem is riaszt. Próbál hajlítani, megríkatni, gyúrni, mint a viaszt." Ezt írja Fájdalom című versében. De a következő poémájában már a nyers élet­ről ír, amely húzza, ragadja, mert Tőzsér­nek nem kenyere a tétlen bánat. Ideges, izgékony szelleme nem tűri a béklyót: „Dobom magam élet, beléd, hogy fröccsenj szerelemmel, harccal, hajnali vad tyűha jókkal, vitára szellős ésszel, mi xoszlop-igazságtól« sem riad." Tőzsér formailag a népdalhoz áll közel, abból táplálkozik az adja frisseségét, hajlékonyságát. De az alaptőnust a maga módján színezi, variálja. Képei, hasonla­tai meghökkentőn eredetiek; strófái gon­dolattal telítettek, mégis játékosan elasz­tikusak. Szerelemsirató csillagos ég alatt című versében találjuk e szép sorokat: „Lehajtom fejemet, le kellett vőn régen, hajtott fön nem látszik annyira a szégyen. Gázoltam fiytmálva térdig szerelemben, ülök most, ülök most nyakig a szégyenben." Szép vers a Vallomás a Krivány alatt, a Húsz vég vászon, a Falunk templomára, az Ajnácskő és természetesen a Férfikor, íny jöjj!, amely ars poétikájának tekint­hető. Tőzsér Árpád fejlődését nagy remények­kel kísérjük mindahányan, hiszen már egyike a lejpobbaknak ... (V/f ost, hogy a végére értem, úgy ér­tvJ zem, keveset írtam a költök eré­nyeiről, de sajnos, ez egy rövid cikk ke­retében lehetetlen. A fölös dicséret egyéb­ként sem használ; mert mint a közmon­dás tartja: hibájából tanul az okos. Végül még ennyit: a fiatal költők an­tológiája meghozta, amit vártunk tőle, sok jó Verssel gazdagította a szlovákiai ma­gyar költészetet. A költök túlnyomó része sikeresen vizsgázott, megért az önálló kö­tetre. DÉNES GYÖRGY • Ismeretlen cseh zeneműveket tal ál tak 31 agy a rországo n A Fejér megyei zenei hetek alkalma vat a székesfehérvári művésztanárok be­jutatták F. K. Kramar „Concertino"-ját. A mű ősbemutatójáról tudomást szerzett a Kulturális Kapcsolatok Intézetének meghívására éppen Magyarországra ér­kező Milan Postolka, a prágai Nemzeti Múzeum zenei osztályának asszinszten­se, aki közölte, hogy erről a műről eddig nem volt tudomásuk. Néhány évvel ezelőtt a verebi Végh­család egykori nagyértékü kottatára a Székesfehérvári István Múzeumba került. A kottatárat rendező dr. Berkes Kálmán zenetanár mintegy hatvan-hetven olyan zeneanyagot fedezett fel, amelyek Cseh­szlovákiában teljesen ismeretlenek. Ezek között van Frantisek Krommer-Kramar­nak huszonhat műve. F. K. Kramar (1760-1821) akit hazá­fában a „cseh Mozart"-nak nevezlek, évekig Magyarországon élt, eleinte Si­montornyán, később Pécsett, majd Gras­salkovich herceg karmestere lett. Sok kamarazenemüvet komponált Magyaror­szágon. Öltételes versenymüvét, a „Con­ceriimo"-t egyik magyar pártfogójának ajánlótta. A Prágai Nemzeti Múzeum Zenei Osz­tályának munkatársa felkereste ßerkes Kálmánt, a kamaraegyüttes vezetőjét és kérte, hogy a Concertinót mielőbb játsz­szák hanglemezre, hogy addig is, amíg az együttes meghívására sor kerülhet a kitűnő művet hangfelvételről bemutat­hassák Prágában. A „Csehszlovák Kultúra" felkérte az együttest, hogy budapesti előadótermét ben a közeljövőben mutassa be 5 Cotit certinót. S. I. 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom