A Hét 1958/2 (3. évfolyam, 27-52. szám)

1958-08-10 / 32. szám

csak az egész szovjet kormány. Ám a ló patájával szétrúgta a térdem, fülem zúgott az ütle­géktől — azt hittem menten el­ájulok. — Mars előre! Engem is a felé a kurgan fe­lé hajtanak, ahol Nikon vérbe­fagyva feküdt. Egyikük leszállt lováról és megfordította a moz­dulatlan tetemet. — Ide nézz! — fordult hoz­zám —, ha nem tagadod még a szovjet kormányt, téged is úgy elintézünk, mind a titkáro­dat. Nikonnak le volt húzva a nad­rágja, nemi" szervét szörnyű kardvágások éktelenítették. Nem bírtam nézni a kegyetlenségnek ezt a borzalmas fokát, elfordí­tottam a fejem, de Fomin rám­vicsorította fogát: — Mit fintorgatod az orrod? Téged is épp így helybenha­gyunk, azt a megátalkodott kommunista fészketeket pedig mind a négy sarkán felgyújtjuk, úgy f°9 égni akár a szalmacsu­tak! Ismerhetnek, nem szoktam a szomszédtól tanácsot kérni, ha valakinek meg kell felelni, hát most sem sokáig késtem a vá­lasszal: — Tőlem fecseghetsz amit akarsz, egyet azonban elárulha­tok: ami a községünket illeti, nem áll egyedül, hozzá hasonló ezerszámra akad Oroszország­ban! Előhúztam dohány zacskómat, gyújtómmal tüzet csiholtam, majd ráfüstöltem. Erre Fomin megsarkantyúzta a lovát és egyszeriben mellettem termett: — Adjál, komám, egy kis do­hányt. Látom, van nálad elég. Mi már több mint egy hete csak a fogunkat szívjuk, meg legfel­jebb ha lócitromot. Ha adsz, nem kínozlak meg, hanem tisz­tességesen végzek veled, és a családodnak is üzenek, hogy el­vihessének a temetőbe ... No, de mozgás — nincs fölösleges időm! Tartom kezemben a zacskót, s a düh szinte forr bennem, hogy az én kiskertemben ter­mett dohányt, melyet szovjet réteden szedett medvelapuval illatosítottam, egy ilyen semmi­revaló élősdi szívja. Rájuk pil­lantok és látom, mint reszket­nek, nehogy a dohányt szétszór­jam. Fomin már nyújtja is érte a kezét a nyeregből, szinte re­megnek az ujjai. Hát amitől titkon tartottak, megtettem: a zacskó egész tar­talmát szélnek eresztettem, majd így szóltam hozzájuk: — Most már agyonüthettek, ha kedvetek tartja! En nem fé­lek a kozák kard általi haláltól, azonban titeket, galambocskáim, valószínűleg gémeskút ostorfán fognak szárítani, mivel most az a divat errefelé! Ezek után a szavak után nagy hidegvérrel nekem estek, és ad­dig aprítottak míg össze nem­rogytam. Ráadásul még Fomin kétszer belémlőtt, az egyik go­lyó a mellembe, a másik a lá­bamba fúródott; de egyszerre csak az út felől: Piff, paff! A körülöttünk röpködő go­lyók a romokba csapódtak. Gyil­kosaim erre összekapták magu­kat, s mint a szélvész elvágtat­tak. Fürgén felugrottam, fut­hattam vagy tizenöt ölnyit, majd vér tódult a szemembe, s meg­ingott alattam az anyaföld. Arra még emlékszem, hogy felkiáltottam: — Barátaim, elvtársaim, ne hagyjatok itt elpusztulni! S azután kialudt szememben isten szép világa. Zsibbadt nyelvvel és ködös aggyal két hónapig feküdtem, mint egy darab fa. Es amikor végre feleszméltem, kinyújtom a karom, hogy végigtapogassam magam — bal lábam sehol! Vér­mérgezés miatt amputálták ... Alighogy hazakerültem a já­rási kórházból és gyakorolni kezdtem az ágyam körül a mankón-járást, udvarunkba top­pant az állomás parancsnoka, és minden bevezetés nélkül rám­förmedt: — Mi jogon nevezted ki ma­gad a forradalmi katonatanács elnökévé, és a községet mi jo­gon nyilvánítottad köztársaság­gá? Nem tudod, hogy nálunk csak egy köztársaság létezik? Miért vezetted be az önkor­mányzatot? En erre — lehet, hogy a kel­lettnél valamivel élesebb han­gon — ezt válaszoltam neki: — Kérem, elvtárs, ami a köz­társaságunkat illeti, nem kell azt teljesen szó szerint értel­mezni. Ha akarja, megmagyará-Fordította: PÉTER LÄSZLÖ zom: Akkor csak azok miatt a banditák miatt csináltuk az egészet, de most, mikor már bé­ke van, megint csak egy mo­csárvölgyi falu vagyunk. Azon­ban jegyezze meg magának: Ha azok a fehér hidrák vagy egyéb szerzet ismét megtámad­nák a szovjet kormányt, minden lyukból megint erődöt és köz­társaságot csinálunk; nyeregbe száll itt mindenki a süldő le­génytől az aggastyánig, s én leszek az első — habár most már csak féllábú vagyok —, aki újból kész lesz vérét ontani, er­re mérget vehet! E szavakra aztán nem tudta mit feleljen, hát csak jó erősen megszorította a kezem, és épp oly váratlanul, amint jött — el­távozott. £ BÁBI TIBOR Anyóka fej Vonaglik, hajlik a váll, ráng a rángó kartól, jár, jár a kéz, a tenyér makacs tőgyet markol, s az állat oldalának feszül a fáradt fej. Hetven esztendő nagy teher. Anyóka, szegény! Szél zúg és eső kopog az ablak üvegén; énekel a zsajtár, habosan árad a tej: Anyóka fej, anyóka fej ....' Forrás buggyan a falból, zümmög, zúg a motor, a tekercsekben futó, halk• áram robotol, s apróka éji nap gyúl a mennyezet alatt; a takarmányos csille csikordul, megszalad, magas, függő vason fut a silógödörtiil, a nehéz trágya is, lám, fürge csillén gördül, és mennyi, de mennyi tehén — egész nagy csorda, talán fele se férne a régi majorba ...! Csak itthon volna veje, deli asszony-lánya; pihenne anyóka, többé fejni se járna: ringatná unokáját, dúdolna felette: „Aludj, fiam, aranyam, tente, baba, tente .. ..!" S hogy árnya nőne a hűvös alkonyainak, meséit mondaná a nyűgös nagyobbaknak, míg a macska dorombol, s Ifünn a szél kacarász, manókkal, tündérekkel népesedne a ház. A tűznél kipirulva lánya sürögne, kezében fürge kanál vagy pici bögre, szemét csiklandozná illatos hagyma gőze, pattanna, hajolna, jóízű ételt főzne, s napja telvén a szorgos vő is hazatérne megpihenni — a fejők munkáját dicsérve . . . mert jó a fejőnek, annak, aki fiatal —, a bánya talán az se tisztesebb hivatal. Ám a vénség, az nagy teher! Anyóka! Szegény! Szél zúg eső kopog az ablak üvegén; énekel a zsajtár, habosan árad a tej: Anyóka fej, anyóka fej ...! 19

Next

/
Oldalképek
Tartalom