A Hét 1958/2 (3. évfolyam, 27-52. szám)

1958-10-26 / 43. szám

A kínai paraszt példát mutat Ötszáz millió kínai paraszt lépte alatt remegett meg a föld az elmúlt hetekben. Világtörténelmi jelentőségű elhatározások megvalósításához, a népi kommunák meg­szervezéséhez fogtak hozzá Kínai föld­művelői. A kisebb nagyobb földmüvesszö­vetkezetek egyesülnek, majd közben népi kommunákká épülnek át, s e folyamat egybeolvasztja ff kommunákat és községe­ket. A kommunák megszervezik saját ter­melésüket, és a szövetkezeti kereskedelem segítségével az árucserét is. Önálló kul­turális és népművelődési politikájuk, va­lamint a személy- és vagyonbiztonság megteremtésén kívül a területi népi milí­ciák, munkás- és parasztörségek megalakí­tásával, felfegyverzésével és kiképzésével részt vesznek az ország védelmének meg­szilárdításában. E döntő lépés a népi Kína politikai és gazdasági fejlődésének szempontjából fe­lettébb szükséges. Az eddigi apró földmű­ves termelőszövetkezetek nem tudtak megbirkózni a nagy feladatokkal — a me­zőgazdaság gépesítésével, öntözöcsator­nák, duzzasztógátak, villanyt elepek, utak, hidak és msutak építésével, erdők ülte­tésével —, a paraszti életszínvonal emelé­sével, sem a vidék lakossága politikai öntudatának elmélyítésével. E nagy és fe­lelősségteljes feladatot Kína parasztsága csak a népi icommúnák Segítségével old­hatja meg Tudnunk kell, hogy a feudalizmus, ka­pitalizmus és a falvainkban még ma is dívó konzervativizmus a kínai faluban el­méletileg és gyakorlatilag vereséget szen­vedett. A kínai kormány hatalmas befek­tetésekkel és az új agrotechnika beveze­tésévei már eddig is háborút nyert. Nem véletlen, hogy a Kínai Népköztársaság idei gabonatermése felülmúlt minden el­képzelést. Kína néhány ezer éves történe­tében ilyen bő termésre még nem volt példa. És ebben nincsen semmi boszor­kányság. Hiszen az idei termés Kína sok vidékén tízszerese volt a szövetkezeti pa­rasztok két-három év előtti produkciójá­nak. Ám a félúton nem lehet megállni. Az ország terjedelme, a lakosság sűrűsége diktálja, hogy a népi kommunák keretein belül meg kell szervezni az ipari terme­lést, a kereskedelmet, közlekedést és is­kolaügyet, valamint a népművelést és a honvédelmet is. A kommunák bevonják a nagy ország építésbe a kínai nőket is. Szá­mos helyen már működnek a közös étter­mek, bölcsődék, iskolák, mosodák, szató-és cipészműhelyek. S mivel a népi kommuna tagjainak ki­jár az élelmiszer is, fölöslegessé válnak a háztáji gazdaságok. Igaz, még nincsenek pontos értesülé­seink, miként működnek és hogyan vál­nak be a népi kommunák ezen új intéz­ményei, és több mint valószínű, felmerül­nek várt és váratlan akadályok is, mégis le kell szögezni, hogy Kínában megindult a paraszti társadalom magasabb fokú, ha­talmas forradalmi átalakulása! Mert az elmondottakból kitűnik: Kí­nában megtörténtek az első lépések, hogy a kollektív tulajdonból össztulajdon le­gyen. Ez pedig nem más, mint a szocia­lizmusból a kommunizmusba való átmenet első szakasza! Kína Kommunista Pártjának elméleti folyóirata (a Chung cshi) ezeket írja a népi kommúnákról: „Ha nem támad ránk külső ellenség, akkor a népi kommúnák — melyek egyesítik a munkást, parasztot, kereskedőt is katonát — legyőzik a ter­mészetet, és boldogan menetelnek az ipa­rosítás, a szocialista falu, a szebb jövő, a kommunizmus felé." Igen, a kínai paraszt példát mutat, és Kína Kommunista Pártja vezetésével sa­játos kínai körülmények között, sajátos kínai és mégis közös úton velünk halad a kommunizmus felé, Végzetes hasonlatosság A francia munkásegység árulói, a jobb­oldali szocialisták, a francia kispolgár, a szatócs, bankhivatalnok és a fasiszta hajlamú' aranyifjúság igennel szavazott de Gaulle — IV. Napóleon monarchista alkotmánytervezetére. „Az állam én vagyok" - mondotta annak idején XIV. Lajos, a Napkirály. És az abszolutisztikus uralkodó igazat mon­dott. A francia köztársaság és demokrá­cia én vagyok — hangoztatja a nagy­orrú tábornok, és félrevezet, hazudik. Mert ö diktátor, a fasizmus szálláscsi­nálója és egy monarcha jogaival rendel­kező generális, akinek minden szava és tette — bármennyire is álcázza - a de­mokrácia ellen irányul. Nem akarok egyelőre részletesen fog­lalkozni a franciaországi állapotokkal, hiszen a népszavazás óta pontosan négy hét telt el. és napilapjaink rengeteget írtak de Gaulle győzelméről. Én csupán egy apróságra akarom az olvasók fi­gyelmét felhívni, egy végzetes hasonla­tosságra. A párizsi Vélodrome d'Hiver, vagyis a téli sportcsarnok ma koncentrációs tá­bor, melyben a letartóztatott algériaiak ezrei szoronganak. Kínpzzák, verik őket; sokukat elhurcolják és ezek már többé vissza sem térnek. Ez a téli sportcsar­nok alig húsz éven belül rr ir másodszor tölti be a koncentrációs tábor szerepét. Ezerkilencszáznegyvenkettőt írtak. Hit­ler hordái legázolták Európát. Az SS-le­gények tízezer francia zsidót zártak be ebbe az épület-kom?,lexumba. Innen vit­ték őket az auschwitzi és buchenwaldi gázkamrákba. Tizenhat év elmúltával, amidőn Bu­chenwaldban a világ népei emlékmüvet állítottak fel az elesett hősök emlékére, tiltakozásul a fasizmus embertelensége ellen, tiltakozásul, hogy ne legyen többé Buchenwald, sem Mauthausen, sem Te­rezín — Franciaországban koncentrációs táborokat létesítenek! Végzetes hason­latosság: Vélodrome d'Hiver 1942 és 1958; Hitler és de Gaulle! Őrzők, vigyázzatok a strázsán! A vőr színe piros A vér színe piros, mondják az orvosok és tudósok: ezt írják verseikben a köl­tők is. Piros az i világ minden táján, csupán Észak-Amerika néhány államában nem! Ilyen kivételt képez Louisiana ál­lam is. Ebben az , igazi demokratikus" állam­ban a parlament igen furcsa törvényt szavazott meg. Ez a törvény szabályoz­za, hogy ki lehet véradó, ki kinek ad­hat, és kitől fogadhat el vért. Eral K. Long úr, Louisiana tiszteletre méltó kormányzója a közelmúltban írta alá ezt a különös törvényt, amelynek értelmében cédulákkal kell ellátni a vért tartalmazó palackokat. A cédulákon fel kell tüntetni a vérvétel dátumát, a vér­csoportot, a Rhesus faktort, ám első sor­ban fel kell tüntetni a vér színét! Mert Louisianában többféle színű vér létezik. Igen, itt a vérnek több színe van, még akkor is, ha ez a gyanútlan és a bolsevik propagandától megtévesztett nézelődőnek pirosnak tűnik. Louisianában ugyanis van piros vér, fekete vér és van sárga és vörös vér. A piros vér a fehér­bőrű amerikai „gentlemanok" ereiben folyik, a fekete vér az állam néger la­kosainak, a sárga a japán bevándorol­taknak ereiben folydogál, míg a vörös vér Amerika őslakóinak, az indiánok­nak véredényeiben lüktet. És éppen ezért kellett a vérpalackokat pontosan megje­lölni. Mert igen kellemetlen — talán még fajgyalázás is lenne —, ha valahol Baton Ronge-ban avagy New Orleansban a tisz­teletre méltó Mr. Eral K. Long becses nejét, sógorát, esetleg egy más, négert lincselő, fajgyűlölő gentlemant elütné az autóbusz és az életmentő vérátömlesz­tést végző orvosok nem piros, úri vért, hanem aljas, fekete vért ömlesztenének a sebesült véredényeibe. Hiszen ez a szerencsétlen, ha életben is maradna (ami pedig százszázalékosan biztos), négy hosszú héten volna kénytelen egy „ronda nigger" vérmaradványaival jár­ni-kelni, és emiatt szégyenkezni. (A Wis­senschaft und Fortschritt tudományos folyóirat szerint maximálisan négy hétig élnek az átöjnlesztett vörös vérsejtek.) Közben még örülhet is szegény flótás, hogy bőre meg nem sötétedett, és a ha­ia meg nem göndörödött! De mostantól kezdve az ilyen veszélyt teljesen kiküszöbölték. Mától fogva nem fenyegeti az öntudatos amerikai gentle­maneket az effajta megaláztatás. Mr. Lang intézkedett. Nem lesz több faj > gyalázás! Azaz ... A lousianai új törvény egyik szakasza ugyanis bizonyos engedményeket tesz: „ . . . bizonyos esetekben, rendkívül) kö­rülmények között, amikor nincsen kéz­nél fehér ember vére, a vért fogadó fe­hér ember szóbeli beleegyezésével, a vér­átön.'esztéshez lehet fekete vért is hasz­nálni!" Hát nem a legmagasabb foka ez a humanizmusnak? Kételkedhet-e még valaki ezek után is az amerikai demok­rácia valódiságában ? Ugye, hogy nemi Mert, ha a szegény néger eddig hul­latta vérét Amerika fehér urainak na­gyobb profitjáért - Koreában, Kínában egy generális sem tiltotta meg a néger katonáknak, hogy ne hullassák vérüket —, miért, ne menthetné meg végszükség esetén vérével a „nigger" a fehér űr ér­tékes életét! Hiába ez az igazi és hamisíthatatlan demokrácia. Kíváncsi vagyok azonban, vajon meddig fogják Amerika feketebőrü fiai hullatni vérüket az ilyen „demokrá­ciáért'.'. .—si—' Ä . csehszlovákiai magyar dolgozók kulturllls hetilapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Egri Viktor főszerkesztő. Megjelenik minden vasárnap. Kiadja a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesülete, Bratislava. Vfierové nám. 3—4. telefon 220-59. Szerkesz­tőség: Bratislava, Jesenského 7; Telefon 261-04. Postaflők C-181. Terjeszti n Postai HirlaDszoIoálat. Megrendelhető minden posta­hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomja a Pravda nvomdaváltalat. Bratislava. Jesenského 12. Egyes szám éra 1.50 KCs, előfizetési díj fél évre 39= Kős °oész Ívre 78= Kés. A-674538 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom