A Hét 1958/2 (3. évfolyam, 27-52. szám)

1958-07-06 / 27. szám

(Falytatás a 7. oldalról.) Barsi Imre Vámbéry Ármin nyomában vagyok az egyedüli, úgyhogy pihenöhe lyünkröl felkerekedünk. A XVII. században épült három bazár a Sarafőn, a Zargarán és a Tóki-Telpel alatt élvezzük néhány percig a kelleme, árnyékot. Valaha itt kínálgatták áruikai arany- és ezüstfonálból készült I.alátjai kat. ezüstből és részből vert edényeike a bokharai mesterek. Tevén, 6- és sza márháton jöttek a vevők. A szőnyegké szítok közvetlenül az úttestre teregettél kí szőnyegeiket, hogy a gyalogosok és lo vasok lekoptassák a szőnyeg feleslege: bolyhát... Hiába, ahány ház — annyi szo kás' Az ember elképed a több száz mecset medresze és mauzóleum maradványainal láttán, melyeknek jelentős részét restau rálják. A mohamedán műépítészet sajáto' vállfajával találkoztam már Taskentben is azonban Bokharában és Szamarkandban e. a sajátoissfg még erősebben kidomborodik A mecset és a medresze építésénél a kompo zíció központját a négyszögletű udvar al­kotja. Az udvart körülvevő négy falat kö­zépen, a tengelyek irányában, kiemelkedi nagy fülke-építmény bontja meg, a portál Ennek falfelületét zománcozott téglácskák terrakotta és keramika díszítik. A Kalján mecset, az Uluf-béq medresze a Mir Arab medresze, 'alamlnt a Bala­haúz a középkori feudális Ázsiának hatal­mas síremlékei, akárcsak a holtak tor­nya, és a XII. században épült Kaljan mi­naret melynek pereméről vetették le t mélybe a halálra ítélteket, bűnösöket, éi ártatlanokat. Akarva, nem akarva isméi Vámbéry Árminra gondolok. Elképzelenr öt fehér burnuszában, ahogy a Kaljar mecset négyszögletes udvarán a rózsafák között, vagy talán a haláltorony árnyéká­ban magyarázza diákoknak és mulláknak a Korán nehezen érthető és könnyen félre­magyarázható fejezeteit. Hiába acsarkodtak rá az emir kémei, minden vállási vitában felülmaradt. Mégsem érezte jól magát а mohamedán fanatizmusnak e városában. Szamarkandba költözik és onnan Perzsián, Törökországon keresztül hazatér. Amikor megláttam az emir várának nyirkos, sötét földalatti kazamatáit és hallottam a regisztáni tömeges kivégzé­sekről, nem csodálkoztam Vámbéryn. És nem hiszem, hogy lehet még valami ret­tenesebbet is elképzelni, mint a kullan­csok kútját. Az emir mély kutat ásatott a kazama­ták padlójába és ebben emberei külön­leges kullancsokat tenyésztettek. A kul­lancsok bevették magukat a bilincsbevert rabok bőrébe és babszem nagyságúra híz­tak a szerencsétlenek vérétől. Számos fogoly halt meg a kullancsak kútjában kínok kínjai között, néhány száz vérszopó kullanccsal a testében. Az „igazságos" emir a Regisztánon ítél­kezett és ott is hajtották végre az ítéle­teket. Itt vertek félholtra embereket het­ventől százig terjedő botütéssel, itt hul­lottak porba a fejek. Ajni.Szadriddin, a Sztá­lindíjas szovjet író, aki egykoron még mint a Mir Arab medresze kisdiákja, szemta­núja volt a kivégzéseknek így írja le az ártatlan Turáb és Bazár mullák halálát: „A pribékek elővezették Bazár mullát. A hóhér kezében furkósbotot tartva, lassú léptekkel melléje lépett és hatalmas ütést mért Bazár mulla lábára. Ez arcra bukott, mire a hóhér szakállánál fogva fe­jét a földre nyomta. A másik hóhér pedig rövid és keskeny kardjával levágta Bazár mulla fejét. Ezután Turáb mulla követke­zett ..." A' delelő nap sugarai elől a pihenés parkjának fái közé menekültünk. A lombok árnyékában mohamedán módon ülve teáz­tunk. Ebéd közben nagy érdeklődéssel szemléltem a patik szabadtéri színpadán folyó műsort. Ezen a napon éppen a Doszaaf, a Szovjet Hadsereggel Együttmű­ködő Szövetség rendezett esztrádmüsort a besorozott, katonaköteles bokharai if­jaknak. Fiatal katonák énekeltek és tán­coltak — igazán nagy művészettel a jelenlevőknek, hogy megkedveltessék az eljövendő újoncokkal a katonaéletet. A műsor még hagyján volt mindaddig, amíg a helybel. fiatalok folytatták az előadást, ám egyszeriben turistacsoportunk egyik tagja, egy vöröshajú morva nő szintén „benevezett". Elcsépelt és közutálatnak örvendő slágereket énekelt szörnyen ha­misan ! Fejveszetten menekültem a „siker" színhelyről, és Abu Ali Ibn Szina könyv­táráig meg sem álltam. Útközben moso­lyogva néztem a régi mecsetek kupoláin és a minareteken fészkelő gólyákat, s hosszú utamon ekkor éreztem először honvágyat. Csak azon tépelődtem, vajon mivel is táplálkozhatnak a bokharai gó­lyák, hisz itt a közelben nemigen láttam nádast, tavat vagy lápot, melyben békák lennének. Egy kedves fehérszakállú mo­hamedán aztán megmagyarázta, hogy nem is békával élnek a helybeli gólyák, hanem viperával. Ezt a veszedelmes csúszómászót pusztítják és fogyasztják jó egészséggel. Egy századeleji apró medrészében van elhelyezve a Szovjet-Üzbég Köztársaság második legnagyobb könyvtára, mely Ibn Szína vagy ahogy mi jobban ismerjük, Aviterma nevét viseli. Avicenna tizenöt­éves korában megismerkedett Al Farábi közép-ázsiai materialista filozófus egyik könyvével, és a tudomány szerelmese lett. A Számánok könyvtárában tanult és dol­gozott. Verseket és regényt, filozófiai ér­tekezleteket, matematikai tankönyvek és or­votsi enciklopédiát írt. Természettudo­mányi műveit a papok, a sötétség e mo­hamedán lovagjai már ezeregyszázhatvan­ban Bagdad városában elégették. Tettükkel példát sjtaultak az inkvizítoroknak, Hitle­réknek és a budapesti ellenforradalmár esőcseléknek. A könyvtár udvarán, e csöndes meghitt környezetben ültünk jó másfél órát és megismertük a régi, sok megpróbáltatást átélt város múltját. EGY KIS TÖRTÉNELEM Bokhara а VI. századbeli kínai utazók naplóiban a „bálványok városa"-ként sze­-epel. A város az Indiát és Kínát Iránnal jsszekötő „selyem-úton" feküdt. Az ara­зок а VII. és VIII. században leigázták dokharát és az iszlámot rákényszerítet­;ék a lakosságra. A benszülöttek számos íiikertelen felkelést szerveztek arab el­íyomóJk ellen. A legnagyobb arabellenes elkelés, amely az Ama-Darja és Szir-Darja közét lángba borította, a Mukanza, i fehérleplesek évekig tartó lázadása volt. t!z arabok végül leverték ezt az ellen­illást is. Ezerkétszázhúszat írtak a króni­;ások, amikor Dzsingisz kán hordái elfog­alták Bokharát és lakosainak nagy részét abszíjra fűzték. Am nem telt el öt év­ized sem és a bokharairíak Mohamed Ta­ali vezetésével fellázadnak a mongolok mbertelen uralma ellen. Dzsingisz kán mberei vérbefojtják a lázadást, és két au alatt több mint tízezer embert mé­zárolnak le. Ezerháromszázhetvenben Ta­merlán lett a város ura. Ez a világhódító nemcsak mauzóleumokat, necseteket és modrészéket építtet, hanem с vtözőcsator­nákat is. Azután következik a felfedezések kora. A tengeri utak háttérbe szorítják a kara­ván utakat, ts így Bokhara távolra kerül a világkereskedelem ütőeredtől. A szent vá­ros háromszáz mecsetjével már nem a kul­túra és a világkereskedelem 'ontos góc­pontja — regionális bazár, a sötét elmara­dás fellegvára. És méginkább azzú válik, amikor ezerhétszáznegyvenben a perzsák el­foglalják és Rachim perzsa vezér bokharai emirnek kiáltja ki magát. Százharminc évvel későbben Kaufman cári generális lovagol be Bokharába és megajándékozza az új vazallust és „szö­vetségest" őfelsége a cár vállpántjaival. A cári csapatok nem ágyúgolyókkal és szuronnyal hódították meg Bokharát, mint annak idején Taskentet és Szamarkandot. Ez nehéz dió lett volna, hisz Közép-Ázsia minden fanatizált muzulmánja Bokharában gyűlt össze, és a próféta zöld zászláját magasra emelve szent háborút követelt a gyaurok ellen. Kaufman tábornok eltor­laszolta a Zeravsan folyó Bokharába veze­tő mellék ágát, és így a város víz nélkül maradt. Az emir behódolt. A.sivatagban a víz erősebbnek bizonyult az acélbilincsnél is. És a kényszer még hűséget is szült. Erre a hűségre bizony nagy szükség is volt, mivel Bokhara szomszédságában megjelent az angol im­perializmus, kémeivel és ügynökeivel. Ám az angolok hiába adtak aranyat, fegyvert — vizet nem adhattak! így maradt fenn a bokharai emirátus egészen ezerkilenc­százhúszig. Csupán a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom hullámverése döntötte le a bokharai agyagbástyákat. Ezaírkilencszádjizenkilencben tizenöt­ezer paraszt, munkás és kisiparos lá­zadt fel az emir rémura'ma ellen. Frunze vezényletével vörösgárdista ala­kulatok siettek a forradalmárok se­gítségére és világgá kergették az emirt, valamint a törökké vedlett német kalan­dort, Enver pasát. Azóta ott lobog a Re­gisztán felett a vörös lobogó és a kagán-i [így hívják az új Bokharát) üzemek fe­lett az ember ötágú csillaga. « Ismét repülőgépben ülök, kisebbfajta, nodern Ahasvérnek képzelem magamat. \ repülőgép ablakából nézem, hogv lopa­kodnak be a zöld vetés közé a sárga ho­noksávok, és hogy verik vissza győze­ielmesen a bokharai szovjet emberek a iivatag támadásait. Kemény harc folyik tt az ember és a természet között. S harcban nincs és nem is lehet megál­ás. A megállás halált jelentene. Ékes­izólóan beszélnek erről a bokharai oázis­ól nyugatra fekvő Varazse, Pajkand és Cardan városok felett égfelé emelkedő, léma homokbuckák. Igen, így múlik eí, vagyis jobban mond­'a így múlott el egy régi, erkölcsileg sődbe jutott világ dicsősége. Az új világ, mi világunk azonban győzni fog em­»er és természet felett! Meditálásomat féilbe kell szakítanom, lépünk éppen most szállott le a sza­narkandi repülőtéren. Nem is tudom, meddig tartott az út, gy évszázadot, avagy csupán félórát. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom