A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-02-09 / 6. szám

Winettou feltámadt Harmincöt év távlatából már nem tudom pontosan, melyikük volt kamasz korom hőse: Kárpáti Zoltán-e vagy Sándor Má­tyás, Adorján Manassé vagy Némo kapi­tány, Old Shatterhand-e vagy Winettou a rézbőrű indiánok eme nemeslelkű nagy fő­nöke. Mosolynó május délelőttön, tán éppen számtanórákon, gyakran bámultam ki a régi gimnázium ablakán és elmélázva cso­dáltam a virágba borult gesztenyefákat. Számtalan esetben szöktem meg ilyenk-r méh és sötét várbörtönökből, fegyver nélkül indultam rohamra erődök ellen, ve­zettem tengeralattjárót és léghajót, igaz­ságtalanságokat megbosszulva, vad vágta­tásokban rohantam keresztül-kasul a pré­rin, egyszer mint Old Shatterhand, más­kor meg mint Winettou. Azután lehullott a gesztenyevirág, a bí­borba öltözött őszi avart véres láppá vál­toztatták a fasizmus ámokfutói. Már azt hittem, hogy boldogult kamasz­korom hősei is elpusztultak a nagy világ­égésben. Ám ők mégsem „haltak meg, csak befordultak a falnak". Mostanában ugyanis találkozom velük. Hol az újságok hasábjain, hol könyvtárak katalógusaiban és nem ritkán — komoly, huncutmosolyú kamaszok pillantásaiban. A múlt héten Winettouval találkoztam. Megcsorbult harcibárdját ismét kiásta. Ma is az igazságot védi az elnyomókkal szemben. Az USA Fszak-Karolina államában, Maxton környékén kényszerítette futásra a Ku-Klux-Klan fasiszta pribékjeit. A Maxton környékbeli indián lakosság meglehetősen hosszú ideig tűrte a helybeli Ku-Klux-Klan erőszakoskodásait. Am min­den türelem-pohár egyszer túlcsordul. így történt Maxtonban is. Midőn január kö­zepén a ku-klux-klanisták nagy fegyveres összejövetelt rendeztek, hogv ismét terro­rizálták indián polgártársaikat, ezer fel­fegyverzett rézbőrű szétverte a handaban­dázó fajgyűlölőket. Az amerikai életmód „hős védői" nem számították ellenállásra. Túlságosan megszokták, hogy színesbőrű „felebarátaik" majd minden alkalommal a« szenvedő alany szerepét játszottak. Most azonban rájötték, hogy nem minden pap­sajt! A jól megszervezett és felfegyver­zett indiánok elpáholták a ku-klux-klanista legényeket, akik pánikszerűen menekültek „hőstetteik" színhelyéről. Jobban mondván csak szerettek vMna. Mert az indiánok a futásra kész vagányok tehergépkoesiait felborították, gumiabroncsaikat szétvagdos­ták. A banda vezérének kitömött kócfigu­ráját a városháza zászlórúdjára akasztották, majd rendezett sorokban elvonultak rezer­vációjukba. Winettou, a nagy főnök feltámadt és visszatért, megleckéztette a Ku-Kiux-Klan yitézeket, az erőszak fehérkámzsás szer­'•tfteseit. Kár a gőzért, monsieur Camus Ez évi első számunkban már megírtam azt a senkit sem meglepő tényt, hogy Al­bert Camus, egy közepes, filozofáló fran­cia író a hidegháború rosszhírű hőse meg­kapta az elmúlt esztendő irodalmi Nobel díját. Camus antirealista és antimarxista halanzsáival divatos írója, kedvence lett a nyugati félgömb reakciójának. Nem is tér­nék vissza ehhez az amerikai drótokon rángatódzó paprikajancsihoz, ehhez az an­tihumanista „humanista íróhoz", ha ... Igen, ha az amerikai Life címí' folyó­irat hasábjain nem találkoztam volna vele, ha nem olvastam volna legközelebbi „írói" terveit. Albert Camus ugyanis regényt, mégpedig nem is akármilyen regényt akar írni. A gyűlölet nyalkájába mártogatja lélekmér­gezö tollát, hogy bepiszkítsa az ötvenhatos magyarországi ellenforradalom vértanúinak emlékét. Mert monseiur Camus a „magyar szabadságharcról" akar könyvet írni, hogy kiszolgálja amerikai zsoldban álló urait és megszolgálja a meg nem érdemelt No­bel díjat. Hát írjon monsieur Camus, írjon, amit akar. írásait ugyanazok az emberek fogják olvasni, akik szinte falják Hitler marsall 'ainak emlékiratait, a francia kolla­boráns írók förmedvényeit. Ám ne beszél­jen lelkiismeretről, humanizmusról, írói és emberi szabadságról. Mert nincsen erre erkölcsi joga. Hogy miért? Azért mert Albert Camus Algériában szü­letett, ott nevelkedett... Ma pedig Algé­riában a francia gyarmattartók a huszadik század legnagyobb gazságát kövelik el. Ezer és ezer algériai jalvat pusztítottak el, százezreket gyilkoltak halomra, algériaiakat és franciákat. A hitleri Gestapo embertelen módszereit lepipáló kegyetlenséggel kínoz­nak mindenkit halálra, aki az algériai sza­badságért harcol, szóved vagy tettel. Algé­riában a legsötétebb fasizmus dühöng! És Albert Camus? Ő inkább Mindszenty bíboros és Francia, Kis Mihály, Nagy Imre és Meyer Antal SS-legény, Háy Gyula és Tuskólábú János, Losonci Géza és az új­vidéki tömeggyilkos horthysta tábori lel­kész, Maiéter és Dudás, Déry Tibor és herceg Eszbsrházy, Pálinkás -Pallavicini meg a többi ellenforradalmár és fasiszta apolo­getikáját akarja megírni. Saját szemében nem látja a gerendát! Miért nem írt monsieur Camus a francia tőkések algériai fajirtó, mocskos háborúja ellen? Miért nem ítéli el a francia fasisz­ták embertelenségét Algériában, a gyermek­gyilkos ságokat, asszonyok és aggastyánok tömegkivégzéseit? Algériában vér folyik! És Albert Camus hallgat! Ő bár hallgatna! Mert ez lenne a kisebbik erkölcstelenség! Ám amikor a tolvaj kiabál, hogy fogjátok meg, az a legnagyobb erkölcstelenség és becstelenség! Éppen ezért kár a gőzért, monsieur Camus, a ködfüggönyök nem fe­dik el a bűnösöket, sem az olyan bűntár­sakat mint Ön! Bekötött szemmel a világ körül Nem Verne regény és nem vicc. Bár nem tudom, sírjon-e az ember, vagy pedig nevessen. Mister John Guth, civilben biz­tosítási ügynök Los Angelesben, január elején világkörüli útra indult. Repülőgé­pen. Am nem akárhogy! Bekötött szem­mel, mert így írta ezt elő az amerikai televízió kvíze. A „Frankfurter Rundschau" című nyugatnémet lap munkatársa a párizsi repülőtéren intervjúvolta meg Mr Guthot, midőn ez bekötött szemmel a repülőgép hágcsójának harmadik lépcsőjén állt. A beszélgetés körülbelül így hangzott el: Riporter: Mr. Guth, hogy tetszik Önnek ez a világkörüli utazás? Mr. Guth: Ó. roppant érdekes. Riporter: De hisz nem lát semmit! Mr. Guth: Éppen ez az érdekes. Riporter: Nem gondolja, hogy szerepe kis­sé Tantalusra emlékeztet? Mr. Guth: Bocsánat nem ismerem M:ster Tantalust. Riporter: Tantalus Zeusznak a fia volt. Mr. Guth: Ne haragudjon, kérem, le én Mr. Zeuszt, Tantalus űr apját sem ismerem. Riporter: A görög mondavilág alakjairól van szó! Mr. Guth: Ö, görög monda, ugye ez az athéni televízió kvízéből van? Riporter: Nem kérem, Homérosz írt ró­luk... Mr. Guth: Hisz ez amerikai név! Én ettől a pasastól még semmit sem olvastam. Biztos bomba regényeket ír! Én pedig csak ezeket olvasom ... Véleményem szerint felesleges volna szó­szerint közölni a további beszélgetést. Mert Guth úr nem érzett semmit Tantalus kínjaiból. Ha megéhezett és megszomjazott a TWA amerikai repülőtársaság steward­nője készségesen kiszolgálta, és a világ képére nem volt kíváncsi. Ő betartja a já­tékszabályokat, mint igazi angolszász gentleman, a fair-play híve. A szembekö­tősdi, szerinte nagyon eredet' ötlet. A százhetvenmillió amerikai közül ő az egyetlen, aki bekötött szemmel utazta körül • földet. És ez nagy „sportteljesít­mény". Mr. Guth azonban nem elégszik meg a sportteljesítménnyel, irodalmi babérokra pályázik. Hazatérte után könyvet Ír. Hogy miről? A világkörüli útjáról. A bekötött szem és az, hogy semmit sem látott, csekélység. A riporter kérdésére, hogv mi lesz könyvének a címe, így felelt: „Bekö­tött szemmel a világ körül." Irodaim: re­mekművének még alcímet is adott: „Ahogyan egv amerikai látja a világot". Hogy Mr. Guth nem ismeri Tantalust, Zeuszt, Homéroszt, ez igazán nem meg­botránkoztató. Ez tipikus amerikai elma­radottság! Miért ismerné éppen Mr. Guth los-angelesi biztosító ügynök a görög mitológiát? Hisz az USA egyik déli álla­mának 359 hallgatójából csupán hetvenhe­ten tudták megválaszolni, hogy k* volt Marx Károly, Lev Tolsztoj, Giuseppe Ver­di, Pablo Picasso. Hogy jó egynéhány diák Verdit humoristának és francia színésznő­nek vélte, az vicclapokba tartozik. És Mr. Guth esete még más okból is tipikusan amerikai. Ahogyan egy amerikai nézi és látja a világot - bekötött szem­mel. Mert nemcsak Mr. Guth, hanem Ei­senhower, Dulles, amerikai bankárok, gyá­rosok és generálisok szintén bekötött szemmel vagy hálvoggal a szemükön né­zik és látják a világot - úgy, ahogy ők akarják! Pedig a világ változik, mégpe­dig erősen! Mivel azonban hitbuzgó, keresztény yenkiről van szó, az írásból idézek, hogy „akiket a teremtő el akar veszíteni, azo­kat vaksággal sújtja". -sl— 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom