A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-04-27 / 17. szám

MÁCS JÓZSEF Äcsong a ház tájékán, belcdő] az éjsza­ka gyümölcsillatot lehető áramába, s mi­nél mélyebbre szívja az illatot, annál erő­sebben ver mellkasában a szíve. Élni kettecskén, hamvasodó szerelemben és jóságba.. — ide szerényült a kívánsága. S a házasodás szándékába e-.t az asz­szonyt veszi, akinek az ablaka sarkig tár­va, mintha példázná, hogy a szíve sem csukódik be rendes kérő előtt. Nem első ízben iátszik tekintete az ab­lakon. Tizenegy hónapja a bakterkedés itt kezdődik és itt is végződik. Tizenegy hó­napja jár reménységgel, szerelemmel, hogy egyszer majd csodálatos muzsikaszó kísé­retében bezörget és vall hosszan az asz­szonynak. De a háznak szégyenítő varázsa van. Minél közelebb kerül falához, ablaká­hoz, annál kevesebb marad merészségéből. A szerelem veszedelmes tűz, magányban vakmerőségre buzdít, a célnál megtorpan és kihuny Nappali munkában, éjszaka csöndjében babusaatja, dédelgeti féltékenyen ezt a csendes szerelmet, amely szemerkélő eső­höz hasonlít inkább, mint .lyári záporhoz. Kedves emlékekkel viharosítja. Tavasszal, esős, barna időben a temető felett kapált az asszony, ő a szőlőből tar­tott hazafelé. Az özvegy térde kalácsa ki­kivillant a szoknyából, hajának kontya nedves nyakára tapadt. -- Egyedül. Teri? — kapott bele a szó­ba. és elharapta nyomban. Elpirult. Lángoló vörös szín olvadt az arcán. Ügyetlennek tartotta a kurtára, rövidre sikerült kér­dést. S mikor az asszony kiegyenesítette derekát, nem mert a szemébe nézni. — Akárcsak te, Miska ... — lágyult pu­hára az asszony hangja. Aztán ment tovább, az asszony kapált tovább. Két mondat fűzött két sorsot szo­rosabbra ... Rágyújl megint Véqh Miska, 'és a füst mintha józanítaná. — Ne menj, Miska, az ablakhoz. Ne siesd el a dolgot. Szereted az "asszonyt, az idő maid mindent eligazít. A türelmet­lenség ár'hat. Ezt súgják, susogják a füstkarikák. Jaj, csak a szíve is így gondolná! Sétál nyugtalanságában a ház környé­kén. s az ablakhoz nem mer közelebb lép­ni Ha a vére kergetné csak az asszony­hoz. tán már kopogtatott volna. D«- a sze­relem érzése félénkké, szemérmessé teszi. Megy hát a rakodóig búsan, szomorúan, mámortól andalogva, hogy összekuporodott helyen elvackolhasson érzéseivel. Kanyat fekszik a szalmán, bámulja a csillagokat, lesi pislákolásukat; futó, sziporkázó' tün­döklésüket, s felügyelőjüket, a holdat. Müven furcsa, rejtelmes az élet! A szem viláqivása lenyűgöző és fantá­zia kergető. A dolgok, tárgyak a csend függönye mögött is emléket ébresztenek. A falu alszik, ásítanak az ablakok, s ő gyönyörködik a csillagokban. Északra a Göncölszekér hét hunyorqő csillaga a falu réoi rongyosát, a már régen sírban por­ladó Zsuzsu mamát juttatja eszébe. Züllött, poharazott a vénleány, az öreg haj=donsáo lökte fullasztó italmámorba, s ha nagyon beszeszelt, a vastag kőrisfa árnyékában sebzetten is, véresen is felve­tette fejét és jajgatta, sírta, szenvedte, dalolta a nótát: „Hét csillagból áll a Göncöl szekere...." Ivott, a mámor fenekén hánykódott, mert egyedül volt, mert szegény volt. Hátha rajta is segítene a világot rózsa­színűre festeni a szesz? Nem érezné, kín­lódná annyira a titkolt, szíve kamrájában feszítő szerelmet, a magárahagyatottságot. Hánykolódik a szalmán, mint a lázas beteg. Hátáról oldalára fordul, behúzza fe­jét a ködmönébe. de szemére nem jön álom. Tűnő nyár, asszonyhívó vallomás zeng a fülében. Maga az élet zsongatja, harmoni­zálja a szépségesen szárnyaló muzsikát: mindened van. Házad, kerted, tehened van. Csak asszonyod nincs, aki jóban, rosszban hitvesed lenne, hűséges szeretöd, becsü­lőd, gondviselőd! De még semmi sincs el­veszítve, az özvegyasszonyt majd egy éve szeretni tudod: szólni kell hozzá, világo­san kell beszélni vele, és nem mond ne­met, meglásd, nem mondhat nemet, hi­szen akkor minden összeomo'na benned, még az a nagy-életakarás is, amely hábo­rú után először ütött tanyát a szegény emberek szívében. A nyitott ablak szárnyának látomása a képzeletét lódítia meg. Röpíti az özvegy­asszonyhoz. csókolja, simogatja, ujjait fe­hér húsába vájja, aztán ráöleli a dívány­ra ... elviselhetetlen ez az éjszaka! Hasad az ég függönye, és ő még nem aludt egy szemernyit sem. Térdére billen. Ködmönéről lesepri a szalmát. Megtapogatja zsebeit, nem csú­szott-e ki belőle valami, aztán talpraugrik és iparkodik vissza gyorsabban, szeleseb­ben a házhoz. A behunyt szemű, ásító ab­lakok szemérmesen riadnak oldalra, amint ű'abb tervével lelkesülten siet. Nincs bben körmönfont ravaszság, ab­ból áll az egész, hogy "leül a kovácsmű­hely padkáiára és néhánvat füt-'ül. Hátha az özveov kihajlik az ablakon és szól. — Hát itt ki bomol? És ő akkor az ablakig bátorodik a fe­leiette' • — En Teri, a bakter, aki tizenegy hó­na D.ia őrizlek! S ő kacagást, huncogást, csábító és báto­rító nógatásokat hall tetsző szavak kísére­tében: — Ne állj hát az ablak alatt, kansz te bent ' helyet. Gyere, no, beeresztelek, ülj ide mellém a díványra! — Jó itt énnekem, nagyon jó itt, meg­elégszem én azzal, hogy nézlek egv csep­pet, hiszen hónanokiq azzal is beértem, hoav a házad körül ácsongtam. — Einve. micsoda ember vaov, tűröd a rábeszélést mint a menyasszony ... Letelepszik a padra és ujiaiból fütyülőt formái. Fűi először, semmi nesz. Fú' má­sodszor hosszabban, tartósabban- semmi rezdület. Fűi harmadszor, neavedszer. ti­zedszer ér mi történik? Gyufa lánaia lob­ban és Szépe LászI" nagy. bozontos feje fo'tot vet az ablakra. Szívébe nvilal a kép. A ráismerés csat­tanó pofonként hat. A 'éleqzete akadozik, kihagy. A lelkében kő zuhan, amely esz­méitető gondolatokkal nő, mint a lavina. Szűk a helye, horzsol bévül, ijesztő fáj­da makat csikar. Nem lehet asszonnyal sem értelme az ő életének? Csak a munka, dob és kerékpár az övé? Bágyadtan, a felismeréstől egyszerre összetörten, roppant fáradtan ül a padon és vérző, sebes szívét hallgatja. Az asz­szonyra kellene gondolni, csapodár termé­szetére, emberfogó szeszélyére, de az ö fe­jében meg sem fordul már az asszony. Szépe Lászlót látja most és mindig ezen­túl az ablakban, pedig régen elugrott on­nan, őt látja mégis, mintha mosolyogna is, nevetne is a dolgon és mondaná, hogy a vesédbe látok Miska és hiába szeretted tizenegy hónapig az asszonyt, az enyém lett, az én véremnek engedelmeskedett s ha te is akarsz valamit, csak utánam jö­hetsz. Egyre élesebben látja Szépe Lászlót és egyre veszélyesebben gyűlöli. Az életébe vágott, s hogy tehet-e róla, azzal nem számol. Lakolnia kell, nem húzza be a nya­kát a paraszt előtt, mint valamikor tette, szembeszáll vele és a körmére koppint. Csak azért, is nem fordul oldalra, nem szedi fel a sátorfáját, nem engedi Szépét szabadon futni. A makacsság berzenkedik benne — marad szemben az ablakkal. Ujjaiból fütyülő»- mesterkedni nincs kedve többé. Ámít sötét, csillagtalan éj­szakákon a qondolat tégláiból építgetett — egy fájó lehelettel összeomlott. Nem maradt épen semmi, csak a rémítő suha­nást őrzi a füle és a rom felcsapódó porát a szemboaara. Menni kellene, menni lenne jó. végig a falun, ki az erdőre, a szelíd domb ikra, de -an-e ereje elmozdulni? Szépe László újfent a kisemmizet.tség érzését élesztgeti, s ahogy az özvegvasz­szony ab'akán rezzen a pillantása, mmtha tegnapi szegénysége riasztó tükrébe nézne, látja kormosán ritkás haját, bozontos szemöldökét és csupavér szemét. Zúgó fejjel, sötétülő tekintettel és a bosszú éledő lángjáva! mered az ablakra. Szépe László ettől * tekintettől retten­hetett viscza korábban. Azóta nen mer az ablakhoz lépni Az özvegyet sem meri fel­költeni. Mert ha megsejtené mi történt, nem engedné éjszaka az ablakon beugorni és alkaimat sem adna rá. Pedig ö jönni akar még, neki az asszony kel! még! Kapkod a szobában és nem tudja a me­nekülésre elszánni magát. A kamrából felmehetne a padlásra, és ott étlen-szom­jan megvárhatná az estét. De lehet-e oo­iog'dőben, krumpliszedés, kukoricatörés idején padláson vesződni? Lánya keresné, veje keresné, kútba néznének vaqv a paj­ta gerendáira, és híre menne a faluban, a völgyön, hogy eltűnt Szépe László, nyoma veszett. Ijedelme, tehetetlensége lázítani kezd hóbortos esze ellen, amiért öreg fejjel éj­szakai u'ikat választ, amiért még mindig enged a hold varázsának. Házassága, kény­szerű összeboronálódásuk óta az ablakba szeret könyökölni holdvilágos estéken. Sze­reti nézni, lesni a holdat, Jzent Dávidot, aztán ha mozdult vele az ablak, mindig özvegyhez vagy fiatalasszonyhoz vezetett az útja. A holdkóros háztetőre mászik, ha ki­szökhet a házból, öt a hold állandóan asz­szonyok szobájába csalta. Haragszik magára, hogy nem tud ott­hon maradni békében. Vérére haragszik, amelyre rátarti, büszke egvébkor. most vízre kíván »a változtatni. De van-e tanácstalanságnak helye olyan­kor, amikor a baj a körmére éghet? Haj­nalban, napfelkeltével szekereken indulnak kifelé a gazdák, nem maradhat tovább. Legalább a bakter kerekedne fel már a padról. Vajon dobra veri, amit éjszaka lá­tott? 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom