Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)

Miskolci Csulyak István (1629-1645) egyházlátogatási jegyzőkönyvei

Az 1629. évi egyházlátogatás Vasárnap reggel a helmeczi vásárért kevesen vannak a templomban. Horvát György falu hallatára Thót Miklósnét kurvának szidta, melyről mikor a temp­lomban emlékezett a pásztor, ellenséggé tétettek, és sem Horváth György, sem Thót Miklós feleségestül nem járnak a templomba. Si penitus emanserint, hon­este non sepeliantur. Convitiatores plagis emendant, cum audiunt vice comitem appropinquare.‘93 A fonó tilalmas a keresztyének között. Occasio mali.1'« Ivó is vagyon, az is penig tilalmas. A paráznáknak büntetésében nagyobb discip- linának kell lenni. Boly duodecima Septembris hora quinta vespertina visitata paucis propter novicium pastorem. Pastor: Basilius Szolnaki, novitius homo. Judex: ­Templum dimidia parte scandulis tectum, altera parte fissuris plenum.^5 Nagygéres visitata hora XI. die 13 Septembris.1?6 Pastor: Georgius Bozinkai. Rector: Joannes Gönczi. Judex. Andreas Radi. Filialis: Őrös. Ideig meg vagyon engedve, hogy háborúságnak idején a templomba hordozkod- janak, de mihelyt megszűnik, legottan mindent kihordjanak, ne ex templo Dei fiat spelunca latronum.1?? A parókiát újonnan fedik meg, a tíz esztendőtől fogván rajta való szalmát lehányják. Az örösiek nehezen építenek a parókia felől. Két­szer tartoznának szántani, de nem szántottak mostan, hanem csak ugaroltak, magok immár vetnek, a pásztor penig nem vethet. Régenten a nemesek aszerént fizettenek, mint a község, immár peniglen 4 kereszt gabonánál többet nem ad­nak. Ez a deliberatum, hogy a pásztor a verbumtól ne arceálja,1?8 de sem eskütés, sem temetés dolgában ne szolgáljanak nekik, valamig a régi usus szerént nem fizetnek. A mester is a templombeli szolgálat kívül semmiben ne szolgáljon nekik, hanem ha aszerént fizetnek, mint a község. A szántás felől úgy végezzenek, hogy akik időnek javán nem szántanak, azoknak is ne szolgáljon az egy prédikálás kívül. Őrös propter non comparentiam, addig a pásztor ne prédikáljon nekik, míg en- gemet nem requirálnak és nem complacálnak. (Postea comparuerunt).1?? Csűr­nek való fát ígirtenek, hogy ez jövő télen meghordják. Az örösiek egyeztek eb­ben. Auditores de pastore: * 196 * 198 199 ‘93 Ha teljesen elmaradnak, nem lesz tisztességes temetésük. A szitkozódókat veréssel jobbítják, amikor az alispánt hallják közeledni. «4 Lehetőség a gonoszra. Bolyt szeptember 12-én este öt órakor röviden látogattuk meg, mivel új a lelkész. A templom fele részben zsindellyel fedett, másik részében tele van lyukakkal. 196 Nagygéres egyházlátogatása szeptember 13-án 11 órakor volt. >57 Ne legyen Isten temploma rablók barlangja. 198 Az igétől ne tartsa távol. 199 Őrös nem jelent meg, később megérkeztek. 52

Next

/
Oldalképek
Tartalom