Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)

Miskolci Csulyak István (1629-1645) egyházlátogatási jegyzőkönyvei

Az 1629. évi egyházlátogatás Kisbári visitari coepta est 16. Junii hora media quarta die [...]. Pastor: Michael Miskolczi. Rector: Basilius Szerdahelyi uxoratus. Aedilis non est. Judex: non est, sunt enim tantum quatuor nobiles, quatuor rustici.161 Nagybári filialis, Judex: Gregorius Thót. Csarnahó filialis, Judex: Petrus Nagy. A scholának a padlása és az oldala megromladozott. A külső ajtónak nincsen két sarkvasa. A pásztor kamoráját későn tapasztolták, és lehullott a tapasz. A csarnahai részről egy kapu vagyon hátra. Csűrt kíván, hogy csináltasson a falu. Nem ígirhetik szegénységek miatt. Auditores de pastore et rectore. Sacra vasa non habent.162 * 164 * Reggel legyen a házasoknak esküttetése etiam in filialibus. Pastor de auditoribus. A csarnahaiak reggel eljőnek, de a délestire ritkán jőnek mind férfiak, mind leányok, mind asszonyállatok. Conviciatores plagis excipiunt.l63 Szabó Márton vagyon esztendeje, hogy prédikációra nem jár, mert kölcsön adott volt neki zsá­kokat, és egyet megtartott bennek, és sok kérésére is meg nem adta; a jövede­lemnek is harmadát megtartja magának. Charnahai ifjak munka fejében egy hordó lőrét vöttenek volt, és úgy ittak, táncoltak, hogy az utcára is kikerekedtek. Farsangolás is volt Csarnahón az inaktól. Az innepben Thót Tamásnak halottja volt, és haragudt, hogy a pásztor nem prédikállott, holott ő köböl bort ad. A mester, mivel a juhásznak ebét meglőtte, hogy a felesége ruháját megszakasz- totta, annak okáért az az ember a mestert ebpecérnek hívja. Finivi hunc visitationis processum, spacio XI dierum, redii die Dominico hora 3 pomeridiana, cum nondum pomeridiana concio finita fuisset. l64 Visitatio processus Mesopotamicus. Decimo die Septembris a precibus matutinis rheda Patakinum sum profectus coelo satis pluvioso, ubi assumsi Reverendum virum Michaélem Láposi templi Ujhelyinensis collegam et prius prandio apud Reverendum dominum Georgium Bakai sumpto, hora decima Patakino digressus ad horam dimidiam primam appulil6s Lukam, ubi Pastor: Petrus Weg Csengeri. Rectorem non habent. Aedilis: Thomas Bedő et Michael Kapros. Judex: Stephanus Nyúzó (sese absentavit). Filiali caret. 161 Kisbéri egyházlátogatása június 16-án fél négy órakor kezdődött. A tanító nős, egyházfi nincs, bíró sincs, ugyanis csupán négy nemes és négy paraszt van. 162 Szent edények nincsenek. 163 A szitkozódókat veréssel büntetik. 164 Befejeztem ennek a járásnak a látogatását, 11 napba telt, visszatértem vasárnap délután három órakor, amikor a délutáni prédikáció még nem ért véget. 165 A bodrogközi járás egyházlátogatása. Szeptember 10-én a reggeli könyörgés után kocsival Patakra mentem eléggé esős időben, ahol felvettem tisztelendő Láposi Mihályt, az újhelyi templom má­sodlelkészét, és előbb megreggelizve Bakai György tisztelendő úrnál, tíz órakor Patakról eltávoz­tam, félegy órára megérkeztem Lukára. 46

Next

/
Oldalképek
Tartalom