Dienes Dénes (szerk.): Isten Anyaszentegyházának emlékezetire... Református egyházlátogatás a Borsod-Gömör-Kishonti egyházmegyében 1753-1759, 1764. - Acta Patakina 8. (2001)
Latin kifejezések magyarázata
In originali = eredetiben In paribus = másolatban In praxi = gyakorlatban In statu = helyzetben, állapotban In sua formalitate = a maga (meghatározott) módján In summa = összesen Indiscreta = vigyázatlan Iniungál = parancsol Inscribál = beír Inscriptio = felirat Inspector = felvigyázó Interpositio = közbenjárás Intertentio = élelmezés Intimal = javasol Investigatio = kikeres, felderít, kinyomoz Irrevocabiliter = visszavonhatatlanul Item = is, szintén Judex = bíró Lector = A latin nyelv alapjait tanuló, abban már haladást tett diák elnevezése. Legál = ajándékoz, adományoz Libera stola = szabad díj Magisztrátus = városi tanács, községi elöljáróság Mater = anyaegyház; lelkipásztort s többnyire tanítót is tartó nagyobb gyülekezet Matricula = anyakönyv, egyházi feljegyzések könyve Meritum = érdem Minister = lelkész Musaeum = a lelkész könyvtárszobája Nundinále = vásárpénz Obiigái = kötelez Obligátiójukra pertrahálják = kötelességükre ébresszék Obligatus = lekötelezett Observál = megtart, betart Obvenial = jár, osztályrészül jut Octava = nyolcad Oeconomia = gazdaság Offerál = ajándékoz, felajánl Oratorium = imaház; torony nélküli templom Ordinarie = rendszerint Passio = Krisztus szenvedése; Néhány helyen a tanító még énekelte Nagypénteken a történetét (passio mondás), amiért külön megfizették. Pennaticum = toll díj, írás díj C3 262 SO