Balogh Judit - Dienes Dénes - Szabadi István: Rákóczi-iratok a Sárospataki Református Kollégium Levéltárában 1607-1710 - Acta Patakina 1. (1999)

35. Lorántffy Zsuzsannának, I. Rákóczi György erdélyi fejedelem özvegyének végrendelete. Sárospatak, 1659. október 30.

jószágnak oltalmazására fordítsák, tudván, hogy ezen az földön kiválképen való seminariumja1 az ecclesiáknak az pataki schóla. - Ha mi penig ezen királyhelmeczi és dobó-ruszkai jószágok proventusiból az megemlített számban levő nemes ifjak asztaltartásábúl, scholának épitésébűl és az jó­szág teneálására1 2 való költségtől megmaradna; melyre szorgalmatosán intendálj ónak3 és lelkek idvösségek alatt vigyázzonak magok is az felül specificált inspector uraim, hogy azon superfluum4, avagy feljebb deciaráit szükségtől megmaradt jövedelmek más ususra el ne tékozoltassanak; ha­nem az pataki scholamesterek és classicus praeceptorok5 segétésére (ha valamint azoknak fizetések elvétetődnék) vagy penig academiákban menő deákok tanítására convertáltassanak és fordíttassanak. Ne légyen penig soha semmi időben fiamnak és maradékinknak semmi­nemű szükségekért ezen helmeczi és dobóruszkai jószágbúi szabados va­lamit eladni; zálogítani; vagy akarmi okbúi is elidegeníteni. Melyet ha cse­lekednének tehát a felülemlített öt nemes vármegyékbeli inspector urak, nemesi és praedicatori rendek csak egyik vármegye vice ispánjának is ere­jével, egy szolgabiró és esküdt mellette lévén, akármely törvénybeli remediomokot és executiót remoráló időket nem respectálván6, azon királyhelmeczi és dobóruszkai jószágokhoz, melyeket fiam vagy maradéki eladtanak, zálogosítottanak vagy elidegenitettenek volna, minden pénz letétel nélkül hozzányúlhassanak, elfoglaltathassák, és az pataki schóla számára applicálhassák7 és fordíthassák. Tharczali régi házamat ahhoz való szőlőkkel együtt fiam és mind két ágon levő posteritásinak defectusa után hagyom oda fel való vallásomon levő komáromi pápai, érsekújvári, nagyszombati, nagygyőri ecclésiákra és scholákra, hogy miveltetvén az szőlőket, valami azoknak munkájátúl megmaradna, fordittassék azon ecclesiákban és scholákban tanitó praedicatorokra és mesterekre. Arra penig viseljenek gondot az oda való helvetica confession levő fő secularis rendek és superintendensek8, hogy azon curiának és szőlőknek proventusi másra ne fordittassanak, hanem praecise csak az specificált ususra, mindenik ecclesiának, scholának, és tanítónak az ő állapatjok 1 veteményes kertje 2 fenntartására 3 felügyeljenek 4 maradvány 5 tanítók 6 orvoslatokat és vizsgálatokat visszatartó időket nem tekintve 7 fordíthassák 8 püspökök 123

Next

/
Oldalképek
Tartalom