A Szív, 1982 (68. évfolyam, 1-12. szám)

1982-06-01 / 6. szám

250 Bálint József SZENT JANOS EVANGÉLIUMA Kulcsfogalmak: 2) Isten ismerete Tekintettel arra, hogy az újszövetségi írásokgörög nyelven íród­tak — illetve maradtak ránk —, ugyanakkor gondolkodásmódjukban, stílusukban sokszor a héber nyelv stílusa, fölfogása tükröződik, azért meg kell vizsgálnunk, hogy milyen fogalomnak a kifejezése a görög „ginószkó'' és a neki megfelelő héber „jada". Mindkét szó a magyar­ban az „ismerni” igének felel meg. Már a magyarban is milyen széles skálája van ennek a fogalom­nak! Ismerni annyit jelent, mint bizonyos első ismerettel, első infor­mációval rendelkezni bizonyos tárgyról vagy személyről; „megismer­ni" jelenti az ismeret befejezettségét, tökéletességét, és egyben jelen­ti a megismerőnek bizonyos személyes vonatkozását a meg ismert tárgy­hoz vagy személyhez (pl.: „megismertem őt", jó vagy rossz jellemét, szigorúságát vagy jóságát); „elismerni" valakinek tudását, erényét, ha­talmát; „fölismerni", „ráismerni": a már egyszer megismertet bizo­nyos konkrét, újabb esetben azonosítani előzetes ismeretemmel stb. Istennel kapcsolatban minden kifejezésbeli árnyalatnak értelme van. Ámde nézzük közelebbről a görög és héber fölfogást az ismeret­ről. A görög a megismerés folyamatát az érzéki látás analógiájára fog­ja föl. Számára a megismerendő dolog szemlélés tárgya, amit bizonyos távolságról vesz szemügyre. A dolgot önmagában iparkodik megragad­ni, eltávolítva belőle minden változást, mozgást; azt keresi, ami annak örökkévaló, változatlan lényegéhez tartozik. Ismerő és megismert mintegy szemben állnak egymással, mondhatjuk így is: semmi szub­jektív közük nincs egymáshoz. Ezzel szemben a héber számára a meg­ismerés a tárgy megtapasztalását jelenti, a megismerőhöz való szubjek­tív vonatkozásaiban. Ismerni a betegséget annyi, mint azt megtapasz­talni (Iz 53,3). Ismerni Isten büntetését annyi, mint azt megtapasztal­ni (Ez 25,14). Ismerni feleségét annyi, mint vele a legbensőbb házas­társi kapcsolatba lépni (Tér 4,1). A megismerő alanynak és a megis­mert tárgynak tehát közük van egymáshoz, kölcsönös aktivitásban vannak egymással, és így a megismerő a tárgyat nem annyira önmagá­ban, mint inkább a megismerőhöz való aktivitásában, hatásában ismeri meg. (Lásd Zorell: Lexicon hebraicum et aramaicum VT, illetve Le­xicon graecum NT, a „jada", illetve „ginószkó" címszó alatt.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom