A Jó Pásztor, 1963. január-június (43. évfolyam, 2-25. szám)

1963-02-15 / 7. szám

f.-TK OLDAL A Tó PÁSZTOK Az amerikai bankok szerepe a világ gazdasági életben 1961 végefeló egy nigériai üz­letember lépett a Chase Man­hattan bank újonnan megnyi­tott lagosi fiókjába. Lagos, Nigériai afrikai állam főváro­sa. — Nigériának most két televíziós állomása van — mondotta a bankfiók igazga­tójának — és azi em,berek több televíziós .„vevőkészüléket szeretnének vásárolni. De a készülékeket külföldről kel behozni s igy azok nagyon drá gmk.Néhány üzletembernek az a terve, hogy TV alkatré­szeket hoz be, s azokat itt olcsón összeállítja. Az összeül Ütő üzemhez százezer dollárra volna szükségünk. Az üzem felállítása kétszázezer dol­lárba kerül; az összeg fele rendelkezésünkre áll, a má­sik felét kölcsön kell vennünk. — Vannak szakembereik, akik értenek az alkatrészek összeállításához? — Nincsenek. Éppen azért arra is kell kérnünk önöket: szerezzenek egy kitűnő ame rikai szakembert, aki betaní­taná az itteni munkásokat. Nyilvánvaló volt, bogy előbb vagy utóbb valaki gyár­tani fog TV készülékeket Ni­géria 35 millió lakosa számá­ra, igy hát a kezdeményező két a bank örömmel üdvözöl­te. A pénzintézet azonnal ak dóba lépett: vizsgálatot in­dított, hogy megállapítsa, milyen a piac felvevőképessé­ge. Megvizsgálták az igény­lők vagyoni helyzetét és meg-, bizhatóságát is 1962-ben — a beszerzett információk alap ján — folyósították a köl ­csönt ; a bank ezzel uj ügyfe­let szerzett magának, és uj iparágat teremtett meg Nigé­riában. Éz az amerikai bankok ál­tal nyújtott hasznothajtó segítség egyik tipikus példá­ja annak a támogatásnak,ame ly-et az Egyesült Államok a gazdaságilag elmaradt or szágoknak nyújtanak. Az a­­merikai bankok olyan helyen nyitottak fiókokat, ahol bank­fiókok létesítése egy évtized del ezelőtt még elképzelhetet­len lett volna. A Bank of America-nak — például — 22 fiókja van olyan “sten­­hátamögötti” helyeken, a világnak olyan távoli városa iban mint amilyen a Guam szigeten lévő Agán a vagy az Okinawan levő Naha városa. A First National City Bánik of New York fiókot létesített a malayai Kuala Lumpur­ban, a Faraguai Asuncion - ban, Columbiában, Indiában, Lebasnonban és Ecuadorban. A pénz, amit ezek a ban­kok kölcsönöznek, közvetle­nül a helyi üzletemberek ke­zéhez jut, — ezek a kölcsö­nöket üzemek, gyárak, válla latok alapítására használják fel, s ezzel munkahelyeket teremtenek, megélhet ést biztosítanak a lakosság szá­mára. A ban kok v egyformán támogatják a nagy és kis vál­lalkozásokat. Libériában legutóbb egy sor amerikai bank közösen finanszírozta az ottani aranybányák meg­nyitását és üzembehelyezé­sét. A hatalmas beruházás, szánhelyétől néhány száz mérföldnyire az egyik bank viszont tizenötezer dolláros kölcsönt adott egy farmer­nek, hogy megvehesse a mun­kájához szükséges alfafa szárítógépet. Mindkét köl­csön úgy a bank, mint az igénylők részére jó befekte­tésnek bizonyult. Grotto Circus a Public Hallban CLEVELAND, Ohio. — A 34-ik rendes évi Grotto Cir­cus előadásainak műsorát úgy állították össze, hogy azt fel­nőtt és gyermek egyaránt él­vezhesse. A Grotto Curcis előadásai február 11-én, csütörtökön kezdődnek a Public Hallban és 10 napon keresztül tarta­nak. Egyike a legnagyobb attrakcióknak lesz Miss Eve­lyn Currie világhírű oroszlán­­szeliditö bemutatója, akinek 600 főnt súlyú vadállatai közt :>t 1 lesz a 75,000 dollár érté­kű Tiglon, amely egyedüli a maga nemében, mivel a tig­ris és oroszlán keveréke. Miss Currie-nek egy uj ál­­latszeliditő segédje van Cey­lonból, aki részt vesz a pro­dukcióiban. De az oroszlán és tigris bemutatókon kívül lát ható lesz a Hanneford-ok csa­ládi hagyományba ment, — egyedülálló lovaglása. Ami az előadás humoros ol­dalát illeti, Blinko és Maran lesznek a bohóc-sereg vezetői. De rajtuk is túltesz a megne­­vettetésben a nagy Norbu, aki csaknem emberi gorilla. A trapézon a Rosell bemu­tató és a mesés Tajana her­cegnő lélegzetelállító mutat­ványai vezetnek. Jegyek elő rétéiben kapha­tók a Music Hall pénztáránál, az E. 6-ik St. és öt. Clair sar­kán és Richman Brothers belvárosi üzletében, a Euclid Ave.- Matiné előadások lesz­nek kedden, szerdán, pénte­ken és mindkét szombaton délután 2 órai kezdettel. Egyébként az előadások kez­dése, este 8 óra. — A pénz amit mi adunk — mondotta a libériái bank fiók igazgatója — úgy hal mintha friss “vért” szivaty tyuznánk a petyhüdt erekbe. Pénzt adunk, amellyel éle­tet teremtünk, pénzt, amely­hez azelőtt nem juthatott a lakosság. A bankok által nyújtott kö csönöket el kell választani az állami kölcsönöktől, azok­tól az összegektől, azok­­“külföldi segítség” címén — nyújt az amerikai kormány a gazdaságilag fejletlen or­szágok kormányainak. E- zekböi az összegekből nagy állami tervek valósulnak meg, a haderő fejlesztése, az iskolai oktatás kiszélesíté­se és igy tovább. Sokesetben ezek a kölcsönök nem táplál­ják a magánipart, még akkor sím, ha az eredeti cél ez volt. Amint Robert L.Garner az International Finance Co. elnök mondotta: “Sok ország ban súlyos adók terhelik a fej­lesztés céljaira szolgáló köl­csönöket.” Az Egyesült Államok bank jai sokszor olyan kis vállala­tokat támogatnak, amelyek a kormányprogram érdeklő­dési körén kívül esnek, lndi­— mindketten mechanikusok — egy újfajta shock-absor­­ber-t (a jármüvek rázkódá-1 sának kiegyenlítésére szol­gáló berendezés) terveztek, amelyre az indiai rossz uta­kon feltétlenül nagy szük­ség volt. Á készülékek gyár­tásához tőkét kerestek, de az ország egyetlen bankja sem volt hajlandó kérésüket teljesíteni. A First Natio­nal City bank ottani fiókja azonban — megfelelő infor­málódás után — ötvenezer dollárt folyósított számuk­ra. A készülékeket gyártó nagyüzem most jó néhány munkásnak, tisztviselőnek nyújt megélhetést. A bankok munkája azon­ban nemcsak abban merül ki, hogy várják, amig az ügy­felek keresik őket: maguk is utánajárnak a dolgoknak J. Edward Healy a Chase National Bank (most Chase Manhatten bank) Panama Ci­­ty-i két fiókjának igazgatója, egyizben három hétig lóháton jáftá végig Panama állam szarvasmarha tenyésztő telepeit. Tanul­mányútja befejezése utár a New York-i központnak küldött jelentésében elmon­dotta: Panama állam huspro­­dakciója azért olyan alacsony, mert a tenyésztési módok rendkívül primitívek. E; az oka annak, hogy a kis kö zépamerikai ország husbe hozatalra szorul. Healy azt t javaslatot tette a banknak: dolgozzon ki egy programot, amellyel a panamai szarvas marhatenyésztés feltéte­leit meg lehetne javítani. Da vid Rockefeller a bank latin amerikai ágának az alelnöke a jelentés áttanulmányozá eltűnik a gáz indiicrátorban Minden elégethetők eltüntet a gáz incinerator ... a házban. Nézze meg ezeket az uj, füstmentes, szagtalan műbeleket: Calculator/Caloric/ Duramatic 4 Majestic/ Martin/Sears* Kenmore/Warm Morning w the east ohio gas company a után felhatalmazta Hea­­yt arra, hogy e kérdésbe cse­lekvőén nyúljon bele. Healy első dolga az volt, hogy eloszlatta a külföldi “be­avatkozással’' szemben táp­lált bizalmatlanságot. Alka! mázott két tiszteletre mcltc és megbízható panamai pol gárt, akik elvitték a Chase üzenetét a távoli ranchokra: a bank hajlandó finanszírozni a szarvasmarha tenyész­tést, ha a farmerek követik 1 tudományosan kidolgozott program előírásait; a táplá­lás, a tenyésztés, az egész­ségvédelem, stb. vonalán. Néhány panamai farmer haj­landó volt elfogadni a felté­teleket, s az első kisösszegü kölcsönök — néhányszáz dol­lár — folyósításra kerültek. A zálogul lekötött szarvas - marhákba beégették a bank jelét, a CMB belüket. És rö­vid idő múlva a kölcsönök je­lentős mértékbwn felszapo­rodtak. Egy évtized leforgá­sa alatt a panamai szarvas­marha-tenyésztés soha nem látott virágzásnak indult. Ma az ország exportálja a húst. A bank 15 millió dollárt fek­tetett be ebbe az üzletágba. Amikor David Rockefeller — FELLÉP EVELYN citrihe A VILÁG EGYETLEN NŐ OROSZLÁN SZELIDITÖJE JEGY REZERVÁLASÉRT HÍVJA: MA 1-8300 ma a Chase elnöke — Panama ban járt, érkezése nemzeti esemény volt, s az ország el nőké Roberto Chiari tüntette ki őt a Vasco Nunez de Bal boa renddel. Az amerikai bankok min­denütt ott vannak, ahol tőké­re van szükség, És a tőkék nyomán gyárak, üzemük ke­letkeznek, pezsegni, forrni kezd az élet, s az emberek százezrei jutnak biztos és állandó megélhetéshez. "NEM AKAROK TÖBBE A SZOVJETUNIÓBAN ÉLNI. MOSZKVA — Senkisem jó­solhatja meg, mi lesz an­nak a 22 evangélista keresz­ténynek a sorsa, akik a szov­jet vallás üldözés elől méné* dokiét kerestek a moszkvai amerikai követségen. Miu­tán a szovjet hatóságok visz­­szaszállitották őket lakóhe­lyükre Szibériába, megígér­ték, hogy a “legnagyobb jóindulattal fogják kezelni ügyüket”. Később azonban megfeledkeztek erről az Ígé­retről. A jelentések arról szá­moltak be, hogy a “nyomo­zás” mejräjjÄtóttá: “ a menekülökHt-ikus embe­rek voltakjiBB'Vmo/.ták ii­­töttek- verték"W gyermekei - két s egyiket-másikat egész életére, testileg-lelkileg el­­nyomoritották, beteggé tet­ték. . .” Legutóbb azonban az ügy a másik oldalról i3 megvilá­gításra került. A moszkvai amerikai követség birtoká­ba jutott 29 hiteles okirat bi­zonyítja: milyen üldözést szenvedtek el Chernogorskba vi s,sza telepi tett, hitük hoz görcsösein rugaszkodó ke­resztények. A követségen ott fekszik náhány levél, amelyet a csa­ládoktól erőszakkal eltávo­lított gyermekek irtuk. A \ gyermekeket ugyanis egysze- j men elvették szüleiktől és I ■illami internátusba vitték őket. Az egyik kislányka. a 12 éves Valya Vashchenko ezt irta apjának: “Kedves papa. ha szomorú és bánatos va­gyok irok neked és zsoltáro tat énekelek. Hu ebédhez ü lünk le, a gyerekek körül­vesznek engem és nem enge dlk meg, hogy imádkozzam. En pedig megmondtam, hogy ideiig nem eszem, amig nem kérem az ételre Isten állá iát. Ha nem hagyják, hogy 3lmenjünk ebből az ország hói, öljenek meg bennün­ket.” Édesanyjának pedig igy rt: “Mamuska, az igazgató illandóan kiabál velem és ez ó. Minél többel szenvedd­­innál közelebb vagyok I s lenhez. . . kérlek imádkozz írben}, hogy legyen erőm ki artani.” Amikor az intézet igazga ója arrt akarta kénysze riteni, v 'épjen be a kom munista úttörő csapatba és tegye le az esküt, a kislány arra kérte szüleit: til lakoz­zanak ez ellen Krusesovnél. “Nem akarok többé a Szov­jetunióban élni — irta egy másik levélben — nem aka­rok olyan iskolába járni, aho­vá nem engedik be az Istent.” Hasonló hangnemben ir­tuk a többi gyerekek is. PASSAIC, N. J. hírek A magyar református, egy­ház Férfi Köre február 9-én szombaton este farsangi tánc­mulatságot rendez a Kálvin Teremben. A hires Kára-Né­­meth testvérek zenekara ját­szik. Kitűnő ételekről és ita­lokról gondoskodott a rende­zőség. A New Yorkban megtar­tott Magyar Bál nagysikerű volt. Bogdány Árpád és neje (381 Harrison St., Passaic) leánya Éva lett a bálkirály­nő. Özv. Kurucz Andrásné, volt passaici lakos, Los Angeles­ből látogatóban-volt -ittlakó fiánál és rövid betegeskedés után február 2-án elhunyt 74 éves korában. Jelmezbált rendez február 23-án a Passaici Református Egyház énekkara, a Kálvin Teremben. A Szivárvány ze­nekar muzsikál. Hew Brunswick, N. J. HANGVERSENY AZ ATLÉTÁKNÁL Február 16-án, szombat es­te 8.30 kezdettel a New Brun­­swicki Magyar Amerikai Klub és a Kulturális Önkén­tes Bizottság rendezésében, a H. A. A. C. Auditóriumban (198 Somerset St.) hangver­senyez a 70 tagú Suburban Symphony Orchestra, Peter Sozio, kiváló karmester ve­zényletével. Bartók, Brahms, | Berlioz, Purcell; Sarazate és Wagner müveiből ad elő ez a New Jerseyben alakult és a si­ker utján rohamosan előreha­ladó együttes. Berlioz Rákóczi Indulóját is el fogják játsza­ni. Ennek a remek műsornak a keretében fog szólószámo­kat játszani a népszerű Ko­vács József, hegedűművész. Ez a művészi est felejthetet­lenül szép emléke lesz a közön­ségnek. Jegyek: 2.00 és 2.50 árban kaphatók az Atléta Klubban,.Biró és Kosa utazási irodában, Jelinek és Szabó hentes üzleteiben, Luke's University Shöpjában és a Foreign Book Storeban. KULTURÁLIS BIZOTTSÁG A New Brunswickban meg­alakult “Kulturális Önkéntes Bizottság”. céljául tűzte ki magyar kulturális előadások rendezését. A feb. 16-i H. A. A. C. Auditóriumában tartan­dó zenekari hangversenyt is ők rendezik az Atléta Klub­bal együttesen. Ennek a kul­turális csoportnak a tagjai a következők: Horváth József, Hegedűs Mihály, Gyarmati Irén, Hegedűs Mihályné, Ku­­kor Vilmos, Mrs. John Avans, Orosz Jenöné, Árvay József, Bartha Vilmosné, Miss Helen Grind le, Mrs. Peter Johnson, Miss Marge Kinney, Dr. John Mayernick, Molnár Vilmosné, ifj. Polgár Mihályné, Mrs. John Smith és Starnberger Géza ügyvéd. iktatták be. Főgondnok Bá­lint A., algondnok Koriko A., titkár Semok E., pénztárnok Gere S., pénzügyi titkár Da­vid A., helyettes pénztárnok Varga A., templomatyák Ba­logh J. Bernai J., ifj. Does S., ifj. Földi M„ Gilányi B., Koy J., Simon P. és Szeles J. Kálvin Testvériség: elnök Bilányi B., alelnök Bernai J., pénztárnok Varga A-, titkár ifj. Tóth L., S.A. Balogh J. Idős Nők Köre: elnök Mrs. E. Semok, pénztárnok Mrs. S. Bolfács, titkár Mrs. II. Chor­da«. Ifjú Nők Köre: elnök Mrs. J. Koy, alelnök Mrs. J. Soltis, pénztárnok Mrs. J. Szilagyi, titkár Mis. J. Savéi, levelező titkár Mrs. S. Does, Jr. 1IALOTTA1NK Pfeifer Jánosné, 27 Wit­tenberg Dr., Förds. Özv. Putrik Andrásné, 1004 River Road, Belmar, volt mill­­towni lakos. * Id. Puhán mtván, 283 Alp­­hiiíé St., Perth Amboy. Id. Kahora András, 88 Ran­dolph St., Carteret. Özv. Pásztor Jánosné, 21 Brunning Lane, Spotswood. Fairmont, W. Va. CHICAGO, ILL. Experienced ASSEMBLERS or TRAINEES Must read; and speak English well! Willi good mechanical hack­­ground for final, assembly of ;"ln< mechanisms. Also some service and repair locally. Must, be accurate in all details; -■ Ability to read Blue Print, helpful. Capable of Thinking "or Iliin self. High School Graduate. Excellent opportunity for a future. Good salary and fringe benefits. Anoly: THE HEDMAN COMP., 1158 W, Armitage Perth Amboy, N. J, KÁLVIN JÁNOS EGYHÁZ A Perth arnboyi Kálvin Já­nos Egyház tisztviselőit ün­nepélyes vacsora keretében 400 VIRGINIA AVENUE FAIRMONT, W. VA. Telefon: Diai 366-2250 * DESZKA ----­» MÁS FAANYAGOK » ÉPÍTKEZÉSI ANYAGOK » FESTÉK ÉS VASÁRU üzleti órák hétfőtől, péntekig; Iroda: reggel 7:30-tól délután 5-ig, Telep: reggel 7:30-tól d. u. 4 30-ig. Szombaton: Iroda és telep reggel 7:30-tól déli 12rtg. Alumínium ablakok, iából kész!= tett behajtható ajtók. Aluminium siding, vihar ajtók és ablakok. Sok .magyar család van ' m ege 1 éged ett v evőkörti rílebe:n! THE SECRET'S OUT! ÄTIC AIR SALES. Inc.. One of the leading makers of automobile newest dttributor1ŰIÜOnerS proUdly announces the appointment of its VEE & CEE AUTO SERVICE. Inc.. Arlinglon Heights Come in and See Ihe New "THIN-LINE OOCr designs for 1962, NOW Available — AS LOW AS OJ.00 Nation-Wide Service • Fully Gua-anteed Bank Terms \vailable Also se us for UNDERCOATING • INSULATE • SOUND-DEADEN • RUST-PROOF ONLY $19.95 Your Air Conditioning Headquarters VEE & GEE AUTO SERVICE, InC, m ». HICKORY, ARLINGTON HEIGHTS PHONE '92-2424 vve welcome our friends and customers. Ask for Mr. Voltz 1935 óta szolgáljuk Fairmont és környékéi! Bármily biztosításra van szüksége, nálunk megvásárolhatja. Csupa elis­mert. régif. társaságot képviselünk. HENRY & HARDESTY, Inc. INSURANCE and BONDING Dial 363-7000 ÜDVÖZÖLJÜK A KÖRNYÉK MAGYARSÁGÁT. Bonns Prescription Shop 8 Adams St,. Fairmont, ,W. Va. — Diai 36S-4400 Annan Pharmacy 322 Adams 81.. Fairmont, W. Va. Dial 363-6200 City National Bank of Fairmont FAIRMONT. W. VA. Gondoljon jövőjére, takarítson meg jövedelméből és helyezze cl nálunk kamatozásra. — A bank üzlet minden ágával foglalkozunk, figyelmes kiszolgálásban részesítjük üzletfeleinket. Uj automobil vásárlásra kölcsönt nyújtunk 5% ka­mat. mellett. - Péii/t küldünk törvényes utón az óhazába. Intézetünk a Federal Reserve System tagja, beté­tek $10,0007Íg biztosítva, BÉRÉLJEN NÁLUNK SAFETY DEPOSIT BOXOT 316 Monroe St, Fairmont, W. Va.

Next

/
Oldalképek
Tartalom