A Jó Pásztor, 1963. január-június (43. évfolyam, 2-25. szám)

1963-05-10 / 19. szám

*. OLDAE A Jó PÁSZTOR A JÓ PÁSZTOR (THE GOOD SHEPHERD) Founder: B. T. TÁRKÁNY alapította Megjelenik minden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó Associated Hungarian Press, Inc. Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office 1736 East 22nd Street, Cleveland 14, Ohio Telefon: CHerry 1-5905 ELŐFIZETÉSI DIJAK: Egy évre ..................................$8.00 Fél évre ....................................$5.00 SUBSCRIPTION RATES: One Year ...............................$8.00 Half Year .......................... ..$5.00 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio AMERIKAI VIHAR NASSER KÖRÜL Az amerikai szenátorok és képviselők liberális szárnyának egy része (mindkét pártból) éles támadást intézett az adminisztráció ellen a Nassernek nyújtott amerikai támogatás miatt. A támadások két pont köré összpontosultak: az egyik az volt, hogy Nasser, az Egyesült Arab Köztár­saság megalakításával nyiltan fenyegeti Izraelt s ezzel a Közel-Kelet békéjét, azt nem is emlitve, hogy Nas­­szer, az úgynevezett arab szocializmus bevezetésével erősen baloldali beállitottságu, mig Izrael kétségkívül Nyugat-barát. A másik támadási felület az volt, hogy Nasser az amerikai segítség igénybevételével építi fel agg­­ressziós célokat szolgáló haderejét. A támadást intéző liberális törvényhozók az Egyiptomnak nyújtott amerikai segítség azonnali megszüntetését követelték. — Az amerikai támogatás igénybevételével építi fel Nasser rakéta-támaszpontjait és ezzel veszélyezte­ti a Közel-Kelet békéjét — jelentette ki Jacob Javíts szenátor, aki az adminisztráció elleni támadást el­indította. Mindenesetre figyelemreméltó és nem vigasztaló tény, hogy a zavaros arab szocializmust kővető Nas­ser amerikai támogatásban részesül. ÉLJEN A SZABADSÁG ! SPÁRTA ÉS AMERIKA Irta: NÓGRÁDI BÉLA A történelmi köztudatban Spárta emléke egyet jelent a kemény, fegyelmezett kato­nai szellemmel, a halálraszánt kötelességtudattal és az ál­lam iránti feltétlen engedel­mességgel. Ez a jellemzés nem egészen igazságos, mert Spárta nem mindig volt ilyen. Állami léte kezdetén épolyan meghitt viszonyban élt a mú­zsákkal, mint nagy verseny­társa, Athén. Költői, filozó­fusai nagy tekintélyt és be­folyást élveztek — nemcsak Spártában, hanem egész Hellászban. Mi történt tehát egy nép­pel, amely oly fontos kultu­rális központja volt a művé­szeteknek és tudományoknak Miért alakult át rideg, lelket­len garrizon-állammá ? A vá­lasz. nem az, hogy Spártát go­nosz vagy nagyravágyó ve­zetők félrevezették. Szó sincs róla, hogy a kultúrát és mű­vészetet gyűlölő katonák be­folyása alá került. Az tör tént, hogy a politikai viszo­nyok változtával, amely az állam létét veszélyeztette, az emberi értékek is megváltoz­tak. Az igazság az, hogy da­cára a nagy filozófiai alap­­gondolatnak, amely a görög város-államokat egybekötötte — a demokratikus ön­­kormányzat — , Görögország teljes politikai anarchiában élt még kulturális fénykorában is. Egyes államoknak nagyobb árat kellett fizetni azért, hogy megtarthassa egyensú­lyát az államcsoportban. Spár­ta, mint szárazföldi állam, amelynek nem volt tenger­partja, a legnagyobb árat fi­zette. Nem tudta háborúit tengeren megvívni, távol az országtól, mint Athén gyak­ran tette. A távolságok ki­csinyek voltak,még az akko­ri lassú közlekedési viszonyok mellett is, amikor a hadse­regek gyalog vonultak. (Lo­vasság az akkori időkben még nem létezett, azt csak. a nomád barbár népek hasz­nálták.) A kémkedés nagyon kezdetleges állapotban volt, ennek folytán az ellenség na­pok, esetleg órák alatt az. ország területén lehetett. . . Amint a feszültség fokozódott a görög városállamok között, úgy fokozódott Spárta állan­dó katonai készenléti állapo­ta. A hadsereg látható és jelenlevő volt mindenütt. Az állam léte ettől az állandó ka tonai készenléttől függött, nem csoda tehát, hogy a la­­kóssság közgondolkodása, az emberi erényekről való véle­ménye fokozatosan megválto­zott. Már az athéniek nagy történetirója Thucydides is észrevette és megirta a “Pe­­loponézusi háborúk történeté” -ben, hogy a tengerrrel és hajózással való kapcsolat al­kalmasabb egy nyílt társada­lom kialakulására és hogy szá­razföldi államok, nem lévén elég eszmecseréjük tengeren­túli országokkal, hajlanak a zárkózottságra és rideg fe­gyelemre. Ezt az elméletet azonban, amelyet később minden ten­geri hatalom osztott, jelenleg a lomtárba helyezhetjük.Mert ez az első eset a történelem során, hogy szerencsés föld­rajzi fekvés nem biztosíték többé egy nép biztonságában, Egy hatalmas tengeri flotta, bármennyire is uralja a ten­gert, nem elég többé a nyílt Nógrádi Béla társadalom feltételeinek meg­teremtésére. A 20 század má­sodik felében minden ország és főleg nagyhatalom többé­­kevésbbé Spárta lett, abban az értelemben, hogy átélik azt a feszültséget, azt a bizony­talanság-érzetet, amit Spárta élt át annakidején. Városaik, ipartelepeik, lakosságuk épp­úgy ki van téve katonai tá madásnak órákon belül, mint Spárta volt. Elkerülhetetlen tehát, hogy a katonaság sze­repe egyre fontosabb lesz az államvezetésben. Ismét csak nem arról van szó,hogy becsvágyó tábornokok ma­gukhoz akarják ragadni a ha­talmat. A probléma gyökere az, hogy a lakosság is szük­ségét érzi egy állandó kato­nai készenlétnek és hajlandó ezt a nagy katonai gépezetet anyagilag támogatni. Amikor Eisenhower elnök két év előtt úgynevezett bú­csúbeszédében figyelmeztette az országot “a katonai-ipari komplexum” veszélyeire, váj­jon mire gondolt? Nyilvánva­ló, hogy ez az ország még messze van lélekben és szel­lemben a spártai garrizon-ál­­lamtól. Az ország még nincs annyira elfoglalva a katonai előkészületekkel, hogy kép­telen lenne olvasni, festeni, zenét szerezni, tanítani és tanulni. Valószínű, hogy ami­re Eisenhower gondolt, az, hogy bizonyos változás állt be azokban az erőkben, ame­lyek az ország közhangulatát, állásfoglalását irányítják. Nem lehet eléggé hang­súlyozni, hogy a gravitációs erőknek ebben a változásában a katonaság teljesen ártatlan: maga a lakosság hozta létre. Az történt közben, hogy gaz­dasági életünkben nagy el­tolódások álltak be. A kato­nai készenlétre való költeke zés fontos lett és annak meg­szűnése komoly válságokat o­­kozhatna — ámbár valószí­nűleg csak átmenetileg — a nemzetgazdálkodásban. A nyomás a katonai gépezet fenntartására nem annyira a katonaságtól, mint a polgári lakosságtól származik. Minden kongresszusi képviselő, aki - nek körzetében hadianyag — gyár. működik, tanúsíthatja, milyen nyomás alatt áll ha­zulról a katonai rendelések megtartására vagy megszerzé sére. Itt Tampában, ahol e sorok Írója lakik, majdnem pánikot keltett az a hír, hogy a kormány meg akarja szüntetni McDill légibázist. . . (Castro és a szovjet rakéta­lövegek megszüntették ezt, a veszélyt.) Mire ezek nyo­mások a képviselőkön és a szenátorokon át az elnök Író­asztalára jutnak, politikai és gazdasági jelentőségük lesz. Katonai rendelések megszün­tetése, katonai bázisok fel­számolása munkanélküliséget jelenthet és kisebb vásárló­erőt, egyben pedig szavazatok vesztését. A lényeges szempont ter­mészetesen nem az, hogy mi a helyzet ma, hanem, hogy mi lesz mához tiz.tizenöt-husz év re. Spárta átalakulása sem, történt máról holnapra. Ám­de nem szabad szem elől té­veszteni a kockázatot, ami abban jelentkezik, hogy gaz­dasági és politikai életünk huzamosabb ideig támaszko­dik katonai szükségletekre és ennek folytán a katonai szem pontokat minden más elé he­lyezi. Ben G úrion figyelmez­tette néhány év előtt Izrael lakosságát a veszélyre, hogy az állandó katonai készenlét “egy csúnya kis spártai ál­lammá alakíthat át bennün­ket”. Ez a veszély Amerika számára még nem áll küszö­bön, de igazában csak akkor kerülhetjük el a veszélyt, ha egyáltalában tudatában va­gyunk. Ámár mindig készek vagyunk tanulni a történelem­ből, amely szerint “si vis pa­­cem para bellum” — ha békét akarsz, készülj a háborúra— azt sem akarjuk elfelejteni, hogy csak a szabadság az, amiért érdemes háborút vi- I selni. A KÖLTÉSZET MAGYAR KRISZTUSA Irta; SZÉKELY MOLNÁR IMRE Szabadság! Függetlenség! önkormányzat! — milyen szép szavak! Boldogok Afrika fekete milliói, mert függetlenséget kaptak. Persze az áldásban nem minden bennszülött részesül, sokaknak lelkében csak mint vágy él a függetlenség. Például: Amikor a belga gyarmati uralom alól felszabadult a gazdag Kongó, az irdatlan nagy ország sok részében zűrzavar tá­madt, öldöklés, gyújtogatás, fosztogatás, a fehér em­ber elleni rémuralom. Akkor sok keresztény misszio­nárius családostul elhagyta az országot. Az egyik amerikai misszionárius, Amerikába érkezve, elmon­dotta, hogy amikor kongói nyájától elbúcsúzott, és ígérte, hogy mihelyt lehetséges lesz, visszatér, hívei és tanítványai elérzékenyültek s egyikük szószóló­ként előlépett és kérte, hogy amikor visszajön, hoz­zon magával ajándékba egy kis függetlenséget... A Csendes-tengeri Fidzsi sziget lakói nem ilyen naivak, ők, akiknek öreg papái és öregapái még em­berevők voltak, több politikai érettséggel bírnak, ők tudják, hogy a függetlenség édes ugyan, de enni nem lehet azt, és tudják azt is, hogy a függetlenségnek alkalmasint tulmagas az ára. Ezért sokan vannak Fidzsi felvilágosodott lakói, akik úgy vélekednek, hogy a függetlenség áldásai még ismeretlenek, ellen­ben az angol gyarmati igazgatás áldásai szinte kéz­zel foghatók. A szigetlakoknak csak előnyük van abból, hogy gazdaságilag, politikailag és kulturális téren szoros kapcsolataik vannak a világ egyik veze­tő kulturnépével, az angolokkal. Ezért nem nézik jó szemmel, hogy az Egyesült Nemzetek fórumán, az an­­tikoloniális viták során, szemet vetettek rájuk is és függetlenséggel akarják boldogítani őket. A sziget törvényhozó testületében elhangzott egy harcias be­széd :az Egyesült Nemzetek Szervezete ne dugja be az orrát a mi dolgainkba! Juhász Gyula ebben a hó. napban lenne nyolcvan éves, ha élne. Itt Torontóban szijkobá - esős északi szél ostorozza a házakat, földeket, szárítja a vizet, szikkasztja a réteket; az égen pedig mosolyog a nap, csak éppen gyöngécske még a melege s nem hídja kicirogatni a fűzfák ágain a barkát. Szegedre szárnyalok gon­dolatban, a nekem, ezerszer kedves tájakra, ahol valami­kor együtt jártunk. Szöged. . . Volt egy idő, amikor az iro­dalom bölcsője volt. Móra Fe­renc, Mikszáth, Gárdonyi, Tö­mörkényi István, Bibó Lajos, a Terescsényi testvérek, Ho­mok és Szalay a literátus fő­kapitány, a Dugonits társa­ság megalapítója és Berczely- Amzel, Budai György, József Attila koptatták a megszen telt köveket. Az emlékek szárnyán re­pülök vissza az Onozóné ha­lászcsárdájába és elballagok az “Arany Pává”-ba is, ahol valamikor Dankó Pista mu­zsikált. S abban a “beálló”­­nak számitó vendéglőben, a nagy buboskemence pad­káján született meg a “Rózsi, Rózsi, mi bajod?”, “Most van a nap lemenőben” és a “Meg­­kondult a kecskeméti öreg harang” bűvös melódiája. Szép, szép, mégse hisszük, hogy a mostani anti­­koloniális világáramlat közepette Fidzsi szigete fel­szabadulhat a függetlenség áldásától. Elvégre egy világáramlat ereje elenállhatatlan. Előbb utóbb Af­rikában és Ázsiában és egyebütt ismeretlen lesz a gyarmati uralom, a gyarmati elnyomás — egy ki­vétellel: A szovjet középeurópai gyarmatainak fel­szabadításáról még beszélni sem szabad az Egyesült Nemzetek fórumán, mert aki erre merészkedik, arra módfelett haragudna Ukrajna hóhéra, Budapest fiai­nak és leányainak lemészárlója. Függetlenséget az emberevők fiainak és unokáinak? Igen. Függetlensé­get az ezeréves magyar kulturnemzetnek? Nyet. Ha netán nem tudná az olvasó, eláruljuk a titkot: Az Egyesült Nemzetek Szervezetének van egy állan­dóan alkalmazott pszihiátere, úgy, ahogy minden el­megyógyintézetben vannak állandó alkalmazásban el­meorvosok. Nekem mlég- muzsikált az öreg Kukac prímás és sok­szor néztem a naplementét a régi “Palánk” mellett, szem­ben a Boszorkányszigettel,— ahol zúgva megkanyarodik a Tisza, s a vize még zavaros a beléjeáradó Marostól. A Palánk, amelynek a helyére építette Klebelsberg Kuno gróf kultuszminiszter az uj egyetemet. Szögeden élt teljes elhagya­­tottságban “a magyar költé­szet keresztrefeszitett Krisz­tusa: Juhász Gyula.” Mikor megismertem, már nem volt önbizalma tés egyre jobban ha­talmába kerítette az apjától örökölt betegség: az idegbaj. Sokat szenvedett alakjára ta­láló volt a Szegedi Napló meg­állapítása, hogy úgy gyötrő­dik, mint a keresztrefeszitett Krisztus. . . Pénze sem volt, tanári állásából elbocsátották, s megpróbálták kiközösiteni, rásütve a kommunistaság bé­lyegét azok, akik valóban ha­szonélvezői voltak annak a rendszernek. Juhász Gyula lantja már csak ritkán zendült meg, de több szerelmi verset nem irt. Szélütött, zörgő kóróként ko válygott csak a mindent be­takaró szegedi homokon. . . Klebelsberg Kuno grófot is jól ismertem. Én voltam az élő szegedi lelkiismeret, aki nem szűntem meg soha pa­naszkodni. Vádoltam, kér - tem, harcoltam és provokál­tam a segítséget. . . Egyszer nagyszerű han­gulatban beszélgettem vele Glattfelder Gyula gróf me­­gyésipüsipök rezidenciájában. Kellemes dolgokat mondtam neki. Arról volt szó, hogy iga­zán szeretjük-e őt Szegeden? Ezért a városért meghozott minden áldozatot, szembe - helyezkedve még Bethlen Ist­ván gróf miniszterelnökkel is, aki abban az időben nyilvá­nosan megfigyelmeztette, — hogy ne pazarolja két kézzel az állam pénzét Szegedre. . . Megnyugtattam, hogy erős a hozzá való ragaszkodás, bír­ja a polgárok bizalmát. A ke­zemet megfogta és ig.v vála­szolt: — Maga azért áll közel hozzám, mert nem kendőzi el az igazat. Kis tatár, én most hiszek is magának, — és csil­logott a szeme. Majd igy foly­tatta: — Kérjen valamit tő­lem. S akkor, legnagyobb cső dálkozására, ezt mondtam ne­ki: — Adjon nyugdijat Juhász Gyulának. . . Elképedt a kérésemen, gon­dolkodott, majd szigorúvá változott az arca: — Valamit teszek az érde­kéber). Nyugdíjról, vagy in­kább kegydijról lehet szó. De ez már végeredményben mind­egy. Előbb azonban, s ehhez ragaszkodom, Juhász Gyulá­nak bocsánatot kell kérnie tőlem. Többször megbántott szóban és írásban — és én láttam rajta, hogy ettől a kö­vetelésétől nem tágít, meg a­­karja alázni a költőfejedelmet. A részleteket mégbeszéltük a találkozást a nsvotkező sze­gedi látogatására halasztot­ta. — Két hét múlva Nyilasi festőművésznél leszek. Fres­kókat rendeltem nála az egyetem részére. Juhász Gyulát még aznap felkerestem és kíméletesen el­mondtam neki a kultuszmi­niszter üzenetét, hogy azt kívánja: kérje meg. De ez csak egy kis formaság, úgy gondolom elég lesz annyi, ha azt mondja: tévedtem. Re mélem megbocsátható bűn az én akkori viselkedésem. Juhász. Gyula mindössze annyiban vette ki részét a kommunizmusból, hogy tagja volt a Munkástanácsnak és rábízták a Városi Sziház igaz­gatását. A költészet és a szín­ház. Ez a két probléma érde­kelte Juhász Gyulát. Talán mondanom sem kell, hogy so­ha nem bánta meg és nem szégyenbe színigazgatói tény­kedését. És ez külön baj volt. Nem tudta letagadni azt,ami­re egy életen át büszke volt. Királyi gőggel visszauta­sította az ajánlatot. — Nem méltó ez hozzám, mert hazugság, de nem mél­tó a gróf úrhoz sem, mert ezzel nemcsak,hogy nem emeli a tekintélyét, de le is rombol­hatja. . . A siker érdekében elkövet­tem mindent. Segítségemre volt a pénz csábitó kísértése. Hogy a nyugdíj biztosítja a megélhetését, s nem lesz töb­bé kiszolgáltatva a helyi la­pok kénye-kedvének, hogy ala mizsnát kelljen elfogadnia.Az édesanyját is segítheti, a be­tegségét orvosolhatja. Egyik este aztán meghajolt az ér­veim előtt. — Csak a te kedvedért. . . ha már megígérted. . . elme­gyek. . . Szavai nem nyugtattak meg Féltem, hogy az. utolsó pilla­natban megugrik a bocsánat­­kérés elől. És eljött a nap. Juhász Gyulát egy percre sem hagytam magára. Bele­karoltam s a megbeszélt idő­ben elindultunk Nyilasi mes­ter műtermébe. Húzódozva ad ta meg magát sorsának; ret­tenetes volt nézni arca elvál­tozását, szenvedését. A liftből erőtlenül bukott ki, úgy támogattam befelé. Városi előkelőségekkel volt tele a műterem. Mozdulatlan­ná vált a csönd, amikor be­léptünk. Juhász Gyulát oda­vittem a miniszter elé. S akkor. . . egy szót sem tudott kipréselni a száján, csak hörgésszerűén felzoko­gott. Olyan megrenditően, — hogy többen elfordultak sír­va. A lelkűk gyökerét rázta meg ez a megdöbbentő jele­net; a keresztre feszített Krisztus szivettépő zokogá­sa. . . Klebelsberg elsápadt. . .Én már azon a ponton voltam, hogy kiviszem Juhász Gyulát. Becsületére legyen azonban mpndva, hogy ember volt, esendő, kicsi ember, kultusz­­miniszter. . . akit meghajlí­tott és a félredöntött a köl­tőben dúló vihar. Sírásra gör­bült szájjal mondta: — A kultuszkormány, a magyar nép és a magam ne­vében bocsánatot kérek öntől . . . hogy ennyi ideig hagytuk szenvedni. . . hogy mindenki­től elhagyatva járta a kálvá­riáját. . . A költőfejedelem lelkiereje óriási' volt: szálfaként kie­gyenesedett és úgy nyújtotta a kezét Klebelsbergnek, mint egy király, aki megbocsát az alattvalójának. Klebelsberg— nyugdijat szavaztatott meg Juhász Gyulának, és az év elejétől kifizette. Klebelsberg Kuno pár hó­nap múlva meghalt. Bebal zsamozott holttestének ki­nyitották a Fogadalmi Temp­lom kriptáját. Megérdemelte ezt a megtiszteltetést Szeged városától. Utána nemsokára Juhász1 Gyula is örökre elment.A köl­tőfejedelem szobra ott áll a Fogadalmi Templomot övező Pantheonban, a magyarság legjobbjai között. Közel van­nak egymáshoz. Az egyik a kriptában, a másik a halha­tatlanok birodalmában. . . A Warrington nevű hajón, 220 mérföldnyire Cape Codtól egy ten­gerész figyeli a Tresher tengeralattjáróról esetleg érkező jelen­téseket. A submarine azonban néma maradt s a Navy cáfolja azt a hirt, mintha az elsüllyedt hajót megtalálták volna.

Next

/
Oldalképek
Tartalom