A Jó Pásztor, 1960. július-december (40. évfolyam, 27-51. szám)
1960-12-30 / 51. szám
2. OLDAL A Jó PÁSZTOR ÍTHE GOOD SHEPHERD; ________Founder: B. T. TÁRKÁNY alapított» Megjelenik minden pénteken____________Published^every Friday Published by — Kiadó fHE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztiv,dg és kiadóhivatal — Publication Office I73to EAST 22nd STREET CLEVELAND 14, OHIO Telefon: CHerry 1-5905 ö!llllíso ,a ELŐFIZETÉSI DIJAK: SUBSCRIPTION RATES-íg.v evre---------------,_____$6.00 One Year_______________$6.00 évre ------------------------$3.50 Half Year_______________$3.50 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio j AZ ÖNTUDAT Hogyan alakul át egy polgári gondolkodású ember — szocialista emberré? Olyan kérdés ez, amelyre eddig senkisem tudott felelni. A magukat “Íróknak” nevező magyar toliforgatók verejtékezve próbálják ábrázolni az átalakulás folyamatát, de valahol mindig kilátszik a lóláb. A kis henyóból — bárhogy csiklandozzák is — csak nem akar előbujni a pillangó ... a szocialista ember a legszakavatottabb marxista-leninista bábák segítségével sem tud megszületni. Nemrégen a budapesti “Népszava” cimü kommunista lap akaratlanul is rátapintott a kérdés lényegére. Egy kis irásmü, amely “anekdotának” nevezi magát, elmondta egy szegény kommunista miniszteri biztos kálváriáját. A magasrangu funkcionáriust azzal bízta meg a párt, hogy az egyik gyárban, amely már szinte dögrováson állt — teremtsen rendet. A munkások nem dolgoztak, a termelt áru minősége rossz volt, az anyagfelhasználás magas — és igy tovább. Hiába volt minden kérés, könyörgés, propaganda, a helyzet nem változott. Egyszer aztán a biztos elvtárs csak úgy véletlenül azt mondta az egyik kedvtelenül dolgozó munkáscsoportnak: “le merném fogadni, hogy ez a munka : nem lesz kész a kiszabott határidőig”. Az egyik dolgozó kapva-kapott a szón: “Hát ha annyira fogadni akar a biztos szaktárs, fogadhatunk éppen. De nem akármibe ám! Fizet nekünk fejenként öt liter bort, ha elkészülünk. Áll a fogadás?” A fogadás állt. És a munka pontosan elkészült, — még a határidő előtt. A főfunkciónárius boldogan dörzsölte kezeit. Azóta a miniszteri biztos fáradhatatlanul járja a műhelyeket és egyebet sem tesz, csak — fogad. Hol öt literbe, hol tízbe. És a munka megy, mint a karikacsapás. íme, igy alakul ki a szocialista embertípus. így iesz a “polgári csökevényekkel terhelt” lógósból kitűnő munkás. Nem kell egyebet tenni, mint megfizetni a munkát, borral, pénzzel, vagy más egyébbel — és az eddig elásott “öntudat” azonnal előkerül a szocialista termelés nagyobb dicsőségére. SZABAD A MAGYAR? Az Egyesült Nemzetek közgyűlésében Kruscsev javasolta, hogy a világszervezet követelje a gyarmati kormányzat alatt álló népek azonnali függetlenségét. A 43 ázsiai és afrikai állam delegátusai ugyanezt a követelést állították fel az “azonnal” szó elhagyásával tehát fokozatos felszabadulás mellett foglaltak állást. A szovjet javaslatot elvetették, az ázsiai-afrikai javaslat mellett szavazott 89 delegáció, ellene egy sem de nyolc delegáció, köztük az amerikai, tartózkodott a szavazástól. Minthogy Amerika vagy a szabad világ más szószólói nem javasolták a közpeurópai szóvjetgyarmatok azonnali vagy fokozatos felszabaditását, nyitva maradt a kérdés, hogy Magyarország és a többi csatlósországok orosz gyarmati elnyomatás alatt állnak-e. Hallgatás belegyezéssel egyértelmű lévén, ez a szavazás a középeurópai rabnemzetek cserbenhagyását jelenti. A szovjet, annak ellenére, hogy saját kétszínű javaslatát nem fogadták el, győzelemre vitte azt a kegyetlen hazugságot, hogy a magyar és a többi középeurópai népek saját akaratukból vetették magukat alá a kommunista kormányzatnak. Szinte látni véljük a dörömbölő Nikitát, amint vigyorogva felkiált: Hát mégis szabad a magyar! KETTEN BESZÉLNEK . . . Mindennapi dolog, hogy ketten beszélnek. Megle- i hetősen ritka eset, hogy egy ember önmagával beszél. Ha mégis fel kell jegyezni, hogy “ketten beszélnek”, ennek nagy politikai oka’ van. Amerika és Kina nembeszélő viszonyban vannak és mégis a két ország nagykövetei időnkint találkoznak Varsóban és beszélgetnek. A beszélgetés reggel kezdődik. Belép az egyik ajtón az egyik, a szemben levő ajtón a másik és még csak annvit sem mondanak egymásnak, mint “Jóreggelt”’ Aztán leülnek az asztal két végénél és elkezdenek beszélgetni a Kínában még mindig jogtalanul fogva tartott amerikaiakról, Formosa szigetéről, a partmenti szigetekről és amikor kifogynak a szóból, felállnak és “Good bye” nélkül eltávoznak, erre és arra. A múlt héten két óra hosszat beszélgettek, több nem, mint igen hangzott el, aztán elváltak azzal,, hogy AZ EMBER ÉS AZ ESZTENDŐ Már a művelődés kezdeteiről vannak adataink, hogy az miberek beosztották az időt. Főleg a Hold változásai figyelmeztették őket erre. így ’ett a hónap, mely a Hold válozásainak megfelelően 28 lapból állt és ebből fejlődött d a Hold-év. Az első nép, amelyről tudjuk, hogy nem a Holdat, haíem a Napot vette mértékül az év megállapitásánál, az egyiptomi volt. Ezek már 12 hónapra osztották az esztenlőt, mindenik hónapnak 30 lapja volt és az év végén 5 napot csatoltak hozzá, hogy kiteljen a Nap-év 365 napja. Hónapjaikat elnevezték. A zsidó nép Hold-évet számított, 12 hónapot. A zsidók isztották be szigorúan a hetet és a hetedik napot ünep>é avatták. Az is érdekes, hogy a nap náluk két részre /olt osztva, este hat órától •eggel hétig az éjjel, reggel hattól este hatig a nappal. A görögöknél törzsként nás volt az időszámítás, de az esztendő a legtöbbnél julius elején kezdődött. Legáltalánosabb lett az athéni naptár, 12 hónappal és 354 nappal. A hónapelnevezések a természetváltozásokat jelezték. A rómaiak egyrészt isteleikről nevezik el hónapjaikat, részint egyszerűen szánokkal jelölik. Első hónapjuk, tavasszal, a Mars istenről nevezett március volt. Azután jönnek a nekünk ismerős elnevezések: április, május. Ezt a régi római naptárban a quintilis (ötödik) és a sextilis (hatodik) hónap követte, de Julius Caesar családjáról nevezték el az ötödik hónapot júliusnak és a hatodikat Augustus császárról augusztusnak. A többi hónap számszerű 3lnevezése megmaradt: november (kilencedik) és december (tizedik). Ezután jött az év utolsó két hónapja: a Janus istenről elnevezett január, és február. Mindegyik hónap külön istenség védelme alatt állott. Januáriust Janus istent védte, februárt Neptun, aztán igy következtek az oltalmazó istenek: Minerva, Vénusz, Apollon, Jupiter kétszer egymásután, aztán Ceresz, Vulkán, Mars, Diana, Veszta. Az is érdekes a római naptárban, hogy nem voltak heteik, hanem a hónapot megfelezték. Ez volt a hó idusa. Eddig a közepéig számították elsejétől a napokat. Innentől fogva azt számították, hogy hány nap van még a következő hónap elsejéig. A germán népek is tizenkét hónapos évet számítottak. A hónapokat részint isteneikről, részint a természeti jelenségekről nevezték el. re gcmblksziál bennem Istenem! Irta: MÉCS LÁSZLÓ Az anyag nyers és bűnös és gonosz s mégis mily szépek kristályaid és vizeid, amik szemünk előtt válnak jéggé, felhővé, szivárvánnyá és érceid, amikből még soha nem formálódott kard a föld alatt, mert Te alakulsz bennük. Istenem! A csúnya hernyó is milyen művész, mikor lepkévé álmodja magát a bábban! És aprócska méheid mily mérnökök, az államrendszerük évezredekre szóló műremek s egy méh sem rombolt eddig sejteket, mivel Te élsz. Te alkotsz bennük Isten! Delej tü szivü kis madaraid Délafrikából hazaszállanak. Napod, e nagy koponya, életet sugároz ránk, nem rongy elméletet, s az üstökös is, e zord kozmikus szegénylegény, szabályosan kereng, mert szent törvényed lappang mindenikben. De mink, a mindenség legszomorubb fajzalja, mindent csak beszennyezünk .. A földben ércet leltünk, sok csodát: s az aranyunkból Arany Borjú lett, a vasból kard, nyil, gyilkos penna, tőr; repülőgépünk bombapósta lett. Az ember rossz, mert ember-agy vezérli. A legnagyobb lett köztünk mindig az, ki legtöbb embert ölt meg közülünk, akár önzésből, akár a Közért. Ó Dzsingisz kán, te eszes sáska ember, Napoleon, gloire-os hazafi s hullák hegycsúcsán trónoló Lenin, mondjátok meg, mi volt végcélotok? Tudósaink végcélja: a Nihil, Vegyészeink végcélja: a Halál, Vezéreink végcélja: Pusztulás. Uj Napot hoznak; napból vér csorog. Uj délibábot hoznak: vér csorog. Az ember bus tragédiája az, hogy az agyában önmaga lakik! Vedd vissza vésztelt szabadságomat s Te gondolkozzál bennem Istenem: legyek szabályos, mint kristályaid, alkossak, gyűjtsék, mint a méheid, legyek szivárvány, melynek harmat-leikén a hit kristálylik, mint a jég a vizben s delej tűs fecske-szivvel Rád találjak! február 20-án megint összeülnek és folytatják kilátástalan diplomáciai alkudozásukat. Amelynek jelentősége abban áll, hogy a kommunista Kina képviselője és Amerika szószólója egyáltalán leülnek a zöldasztalhoz. A mostani beszélgetés a 27-ik volt. A kereszténység elterjedésével a római naptárból átalakított naptár lett általános, 365 nappal és minden negyedik évben egy szökőévvel. Azonban rájöttek, hogy ezzel a számítással elmaradnak a valóságos esztendő mögött. Azért Gergely pápa úgy javította meg a naptárt, hogy a százas években elmarad a szökő nap, csak akkor marad meg, ha az első két szám néggyel osztható. Azért 1900- ban nem volt szökőnap, de 2000-ben lesz, ha ugyan addig nem találnak ki más naptárrendszert. A Gergely-féle naptárjavitást a görögkeleti egyház nem fogadta el. azért tizenhárom nappal vannak elmaradva a nyugati naptár mögött. A francia forradalom, mely mindenestől el akarta törölni a múltat, a naptárnak sem hagyott békét. Az volt a jelszavuk, hogy vissza kelj térni az ősi, eredeti természetes állapotokhoz, azért hónapjaikat is a természeti jelenségekről, az időjárásról nevezték el. így 1793 szeptember 22-én kezdődött vendémiaire hónap, utána jöttek: brumaire, frimaire, nivose, pluviose, ventose, germinal, floreal, prairial, messidor, thermidor, fructidor. Minden hónapnak 30 napja volt, utánuk jött 5 kiegészítő nap köztársasági ünnepekre szánva. A franciák az egész világ számára akartak újat hozni, de hónapjaik elnevezésénél csak a mérsékelt égöv természeti jelenségeit vették figyelembe; ennek a naptárnak sem az egyenlítő alatt, sem a hideg égöv alatt nem lenne értelme, annál kevésbé a déli félgömbön, ahol, a francia naptár, épen akkor jelent hideget, amikor ott a nyár kezdődik. Az újabb naptárrendszerek között igen érdekes kísérlet a francia pozitivista filozófusoké, akik az emberiség egész fejlődését akarják a naptárukkal példázni. Az első hónapot Mózesről nevezték el, aki az isteni jogon alapuló uralom képviselője és a kultúra kezdete. Ebben a hónapban csupa héber, sziriai, egyiptomi nevek vannak a naptárban. A második hónap Homérosz az antik költő, a harmadik Arisztotelész, a régi filozófia, a negyedik Archimedesz, az ókori tudomány, az ötödik Cézár, a katonai műveltség, aztán jön Szent Pál, a katholicizmus, Nagy Károly a feudális műveltség, Dante, a modern kor, Guttenberg, a modern ipar, Shakespeare, a modern dráma, Descartes, a modern bölcsfelkedés, Nagy Frigyes, a modern politika, tizenharmadik, pótló hónap Bichet, a modern tudomány. Teljesen föl akarta forgatni a régi naptárt Larroque 1860-ban. ő az egész évet a négy évszak szerint tavasz, nyár, ősz és télre osztotta föl. Mindenik évszakban van 10- 10 dekád 10-10 nappal, csak a tél utolsó dekádja 5 nap. így mérik évezredek óta az emberek az esztendőt. Egyre újabb rendszereket gondolnak ki és — minden marad változatlanul ősidőktől örök időkig. Izráeli atombomba? Az egész világ diplomáciai köreiben izgalmat váltott ki az a híresztelés, hogy Izrael francia segítséggel atombombát készít. Izrael kormánya nyomban nyilatkozott: ez nem igaz, Izrael csak békés, ipari és egészségvédelmi célokra folytat atombontási kísérleteket. A szabad világban aggodalmat keltettek ezek a híresztelések; attól tartottak, hogy izraeli atombomba végleg és teljesen a szovjet érdekkörébe hajtaná a megrémült arab kormányokat és diktátorokat. Emlékezés Bartók Bélára, aki 15 év előtt kait meg New Yorkban Nagyobb ut előtt, vagy ha huzamosabb távoliét után hazatért Bartók Béla, rendszerint felkereste egyik meghitt barátját. Leült a zongorához és elejétől végig eljátszotta Beethoven hires szonátáját, az “Appassionatá”-t. Hagyományosan mindig ezt, sohase mást. Amikor végzett, szó nélkül felállt, kezet nyújtott és távozott. Kedvelte a talányokat. Másnál érzékenyebb volt már mint kisfiú, gyakran keverte a tréfást a komollyal, a szomorút a víggal, mintegy kísérletezve: ki milyen fogékony, megértő s résztvevő. Kiben mekkora a szeretet. Ez érdekelte a legjobban. Maga nem árulta el, merev álarccal leplezte, milyen forró benne a szeretetvágy. Csodálta, szerette Adyt, mert oly nyiltan, hősiessen vallott és vállalta a folytonos félreértést, meghurcolást is. Órákig eljátszott hancurozó gyermekeivel. Végigpróbálta építőkockáikat, pörgőcsigáikat. Együtt nevetett velük, bevonta a mulatságba a felnőtt családtagokat is. Olykor tenniszlabdát ütögetett partnerének, de nem rakettel, hanem dobbal. Egyszerre gyönyörködött a dob döngésében és a labda repülésében. Külföldi utjain cirkuszokat látogatott, eljárt a vurstliba és felült a ringlispilre, mint kamaszkorában. Szinte egy kicsit | kárpótolta magát a gyermekkorban elmulasztott önfe- i ledt órákért. Mert az édesanyja már korán rászorította I a komoly zenei tanulásra. Holott gyakorlás helyett akkor még gyakran inkább dobolni s trombitálni vágyott. A harmincas években, súlyos influenzában megbetegedve, az ápolásra felutazott, nagyon szeretett édesanyjának még késői szemrehányást is tett: miért vette el j tőle annak idején a dobot és a trombitát, hiszen úgy szeretett volna játszani még velük. Tanítványai körében is játékos volt — e derűsebbik arcát kevesen ismerik. — Megcsinálom ugyanazt, amit Mozart — mondotta egy Ízben nagy derültséget keltve —, amikor tizenegy hangot akart megszólaltatni egyszerre a zongorán. És azonnal be is mutatta: hogyan. Előbb nyári szandáljában szabadon maradt lábujját, majd még orrát is csodálatos adottságú kezei munkatársául szegődtette. Egyik zeneakadémiai hangversenyén, műsorra végeztével, ráadásokra tapsolta ki a közönség. Röpködtek a hallani kívánt darabcimek. “Allegro barbaro”, “Kicsit ázottan”, “Medvetánc”. Végül egy reszkető, cérnavékony gyermekhang süvített végig termen: “Este a székelyeknél”. Bartók ajkára alig észrevehető mosoly . suhant. Meghajolt a hang irányában, és a gyermekszájnak engedett. Gyakran zongorázott népdalokat a nyitott ablaknál. Egyizben arra haladt egy környékbeli parasztaszszony és bekiáltott: “Játssza el, galambom, még egyszer ezt a szép nótát. Én meg majd danolok”. Bartók készséggel játszott, s kisérte a tanulatlan éneklést. — Nyolcéves koromban — emlékezik egyik kiváló művésznőnk — Bartók-müveket játszottam egy iskolai ünnepségen. Bartók is jelen volt. Kicsi voltam, és megszeppenve néztem őt. Óriásnak tűnt ég ahogyan visszanézett rám, mintha a nap sütött volna át rajtam. Ma is, annyi év messzeségéből, átvilágítva érzem magam a szemeitől. Nem szólt semmit, codk iám nézett és kéretlenül, a jelenlevők örömére, maga ült a zongorához. Megismételte a müsorszámaimat. Minden hang annyira belém vésődött, hogy még álmomban is hallom. Féltett fonográflemezei mellett sokáig őrizte, — amig szét nem rágták a molyok — mintaszerű bogár- és lepkegyüjteményét. Kodakjával számtalan fényképet készített. Nagyon büszke volt fényképfelvételeire. Tán legismertebb vonása: fáradhatatlan munkás volt; egy pillanatig se tétlen. Legalább egy fél évvel előre beosztotta élete menetrendjét. Egyszer a múzeumban egy tizkaru istennő szobra előtt eltűnődött: — Ó, ha nekem is tiz karom lehetne... Négykezest játszhatnék. Egymagám megszólaltathatnék egy kvartettet. Sőt, egy időben zongorázhatnék és népdalkutató munkát is végezhetnék . . . Lázas munkairamával még a halálos ágyán sem hagyott fel. Sokáig lefékezett lírája elemi erővel éppen itt tört fel benne. Két kézzel szórta volna kincseit — csak lehetett volna! Amikor hanyatló ereje is mármár elhagyta, tudta volna csak igazán, időtlen érvénynyel megörökíteni a legszebbet: az plérhetetlent. Bizonyára erre gondolt, amikor leírta: “Teli poggyásszal kell búcsúznom”. BARÁTK0ZÁS AZ ELLENSÉGGEL Cambodia délkeletázsiai országból jön a hir, hogy ennek a ma még független királyságnak államfője barátsági és meg-nem-támadási szerződést kötött a szomszéd óriással, a kommunista Kínával. És szónokolt. Azt mondta, hogy ő nem kommunista, ellenkezőleg, ő bebörtönzi azokat az alattvalóit, akik kommunista propagandát csinálnak. A szerződés hangsúlyozza, hogy Kina és Cambodia barátsága örök és elszakíthatatlan. A kínai kommunista kormány, amely éhezteti saját népét, kiadós gazdasági segélyben részesíti Cambodiát, hogy egy napon bekebelezhesse saját birodalmába. \ i