A Jó Pásztor, 1958. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)
1958-09-19 / 38. szám
A JÓ PÁSZTOR •MX OLDAL SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE • - -./ _____, Irta; TÖLCYESY MIHÁLY — Akikor Dinnyés meg is kapja büntetését. Oh az a nyomorult bitang! Lajos gondolkodott egy percig. — Igazán nem értem, hogy lehet az, hogy a nagycéges asszony eltűnt a föld szánéról. És most jut az eszembe, amit mankós Hanus mondott. — Ah, hát beszéltél vele? — kérdezte Elemér élénken. — Jó, hogy eszembe hoztad. Úgy is küldeni akartam érte. Bizonyára tud valamit, mert tulajdonképen ő jelölte lld nekem az irányt. Mit mondott hát? — Azt mondta, hogy Ilonka, az az a nagyságos asszony nincs se az égen, se a földön! Elemér elcsodálkozott. — Se az égen, se a földön, — mormogta magában. — Hogy értsük ezt? — Nekem is ez volt első kérdésem hozzá. Erre ő csak annyit mondott, ha kitalálom, akkor kereshetem őt, ha pedig nem találom ki, akkor csak maradjak szépen itthon a feleségemnél. Hiába kértem, többet nem mondott s elhordta magát. Elemére tkom oly od ott. — Majd beszélek vele én is, — mondta. — Nem hi özem, begy az öreg asszony ne tudna valamit. Lelhet, hogy csak te előtted nem akart nyíltan beszélni. Téged csak arra kérlek, légy segítségemre Dinnyés ellen. — Szívesen megteszem én ezt nagyságos ur, ám ha Dinnyés el lesz Ítélve, ami valószínű, akkor éppenséggel semmit se tudunk meg a nagyságos asszony felől. — Hát úgy se tudunk semmit. — De hátha ki lehetne vallatni Dinnyést? Ha kíméletesen bánnak vele, talán inkább megmondaná, hol van a nagyságos asszony? Elemér gondolkozott egy percig. — Mcdasz valamit, Lajos. Mégis csak nagyobb érdek, hogy a nőmet visszakapjam. Mit gondolsz hát, mit tehetnénk vele? — Azt tehetnek, hogy nem úgy állítanék őt oda, mint értelmi szerzőt, hanem csak mint a méltóságos asszony eszközét. — Anyámat kímélni szeretném, Lajos. “ Ezt ki nem kerülhetjük, nagyságos ur! Dinynyés io bizonyosan ezt fogja mentségül felhozni. Azzal fog védekezni, hogy ő csak azt tette, amit a méltóságos asszony mondott neki. — Ebben is igazad van, Lajos. Mégis jó volt, hogy felhivattalak. Én már helyesen gondolkodni sem tudok. A történtek következtében szinte megáll az eszem! De majd úgy tesszük, amint mondod. Korábbi állításaidat azért nem kell se visszavonni, se módosítani ; csak enyhíteni. Igv talán a magunk részére nyerhetjük meg azt a bitangot, annál is inkább, mert nem fogom kívánni, hogy büntessék meg! Ám, ha megtudjuk tőle, hogy hol van Ilonkám, s őt haza hozhatom, akkor majd elbánok vele! Hej, irtózatosan vissza fogok neki fizetni mindent. ' Lajos csakhamar ajánlotta magát. A jó ember ismét’ annyira magán kívül volt, hogy ily állapotban nem mert haza menni, pedig már jól bealkonycdott. Egy darabig céltalanul bolyongott. Útja véletlenül a becsali csárda mellett vezetett el. A csárdából \ idám zaj hallatszott ki. Lajos gondolta magában: betér egy kis bufelejtőre. A vidám emberek láttára talán ő is kibontakozhat ik szomorú gondolataiból, kedélye felvidul a ak kor aztán bátran mehet haza, nem látnak meg rajta semmit. És úgy lön, amint gondolta. A csárdában néhány fiatal gazda mulatott, kik jó áron adván el búzájukat, hetivásárról jövet betértek egy kis áldomásra. Már jó hangulatbán voltaik, midőn Lajos belé pcét. Közre is fogták mindjárt, egyik is, másik is ki nálta borral. Lajos leült éu magának is hozatott bort. Szeren czétlenségére éppen akkor lépett be egykori verseny társa, Csóti. Mindenki tudta, hogy most baj lesz. Lajos úgy tett, mintha nem látnál őt. Csóti azonban éppen szemközt keresett magának helyet s kihívó pillantást vetett rá. Lajos még mindig nem törődött vele! Csótihan azonban már nagyon mozgolódott a sátán s rákezdte: — Úgy látszik, már büdös valakinek az otthonja! Mindenki tudta, hogy ezzel Lajosra céloz. — Hej, — folytatta Csóti —, tudtam én ezt, hogy így lesz! Neki csak gazdasszony kellett a házhoz, semmi más. Erre már Lajos- nem állhatta szó nélkül, s feléje fordította fejét, de csak félig és mintegy fitymálva kérdezte: — Rólam beszélsz? , .— Igen is rólad, — aki elszeretted a mátkámat. Még ha elszeretted volna, nem szólnék, de nem szereted és csak boldogtalanná tetted . . . nyomorult! Ez már több volt, mint amennyit Lajos elviselletett. Ültéből felugorva, szikrázó gémeikkel kiáltott: — Hallgass, bitang, söhonnai! Erre aztán kitört a vihar. Csóti egyszeriben fel- 3ZÉP ILONKA REGÉNY 2 lökte az asztalt s fokosát magasra emelve, Lajosra sört. Többen a józanabbak közül le akarták őt fogni, mások ellenben pártjára állottak. így hát általános verekedés igénkéz e11. Lajosban felébredt az oroszlán. Kikapva maga alól a széket, rátaposott s kitört lábaival aztán elkezdte a viaskodást. A jelenvoltak csakugyan két pártra szakadtak s esakhamar általánossá lett a dulakodás. A véletlen úgy hozta magával, hogy éppen arra ment egy csendőr őrjárat, mely a verekedés hallatára azonnal benyomult. A fegyveres hatalom megjelenése némileg csillapitólag hatott a felhevült kedélyekre, a legények éozretértek, csak a két ellenfél küzdött egymással rettenetes haraggal. Lajos izmos, vállas, jól táplált férfi létére kiverte Csóti kezéből a fokost, mely hangos csörömpöléssel az ablakon talált kirepülni, aztán hatalmas csapást akart ellenfele fejére mérni. E pillanatban a csendőrtizedes közibéjük tolta fegyverét. — Csend legyen! — kiáltott harsányan. Lajos meghökkent. Még csak most vette észre, hogy csendőrök vannak a szobában s hátrább lépett, leeresztve a botot. — Micsoda dolog ez? — kiáltott a tizedes. — Hát szabad verekedni? — Ez kezdte, — mutatott Lajos Csátira. — Maga -meg folytatta, — támadt rá a káplár. — Bekísérjük az egész kompániát. Csóti Lénárd nem igen bánta. Neki mindegyi, akár hol tölti az éjjelt. De elégtételül szolgál neki a tudat, hogy Szitást, a gazdag gőgös Szitást is bekísérik. — Én megyek, szólt a csendőrtizedeshez, — de annak is be kell jönnie —, mutatott Lajosra. — Előre hát, — szólt a tizedes. — Jöttök mindannyian az őrtanyára! Lajosnak ez nem volt Ínyére. Már az is nagy baj, hogy őt bekísérik, de még nagyobb az, hogy megint csak éjfél után vetődik haza. Mit szólnak majd az otthon valók? — Tizedes ur, — mondotta —, bocsásson el engem. Hiszen tudja, hol lakom, engem holnap vagy bármikor is mindig megkaphat. < Folytatjuk) AZOK A NŐK BÚCSÚ A ZSÁKTÓL DORNBIRN, Ausztria — Az itt rendezett nemzetközi textilipari kiállításon Albert Lempereur, a Francia Női Divatházak Szövetségének elnöke, úgy nyilatkozott, hogy a zsákruha divat katasztrofális helyzetbe hozta az egész európai ruhaipart. Úgy Franciaországban, mint mindenütt másutt nagy veszteségeket okozott ez az ízléstelen divat. Lempereur egyúttal azt ás megjósolta, hogy a legújabb párisi kísérlet, a szoknya meghosszabbítása, nem fog tért hódítani. A nők nem szívesen rejtik szoknya alá a lábszárukat. * Marjorie Post Hutton Davies, a nemrég elhunyt egykori moszkvai nagykövet leánya, aki egyeidőben Békessy Jancsi felesége volt, mostani férjével, Herbert May-el a Gripsholm hajón töltötte a mézesheteket. A hajón saját ágyában aludt, amelynek szállítási költsége hazulról a hajóra és vissza 1000 dollár volt. Mese a drágaságról A hollywoodi hagyatéki bíróság megállapította, hogy a tavaly rákban meghalt Humphrey Bogart színész hagyatéka 847,540 dollár. A bíróság ebből havi 1000 dollárt utalt ki az özvegynek, Lauren Bacall szinésznőnek és a két gyermeknek. De a megélhetés költségei folyton-folyvást emelkednek. Például júniustól júliusig a kormány hivatalos statisztikája szerint két tized százalékkal, ami azt jelenti, hogy példának okáért, a selyem hálóköpeny, amely júniusban 100 dollárba került, júliusban már 100 dollár 20 centbe került. Tekintettel a megélhetés költségeinek ilyen fokú emelkedésére, Lauren Bacall arra kéri a hagyatéki bíróságot, hogy a havi 1000 dollár járadékot emelje fel havi 4500 dollárra. A hagyatéki bíróság Szeptember 12-re tűzte ki a tárgyalást Lauren Bacall kérvénye dolgában. Hézag a törvényben TORONTO. — A kanadai ügyvédszövetség most tanácskozik a légi vállalatok pilótáinak jogán. Az egyik ügyvéd azt mondta, hogy egy utasnak lehetséges az Atlanti Óceán felett gyilkosságot elkövetni követ kezmények nélkül, mert az óceán senkinek sem felségterülete és senki sem illetékes ítélkezni ezen a területen elkövetett bűn felett. Az ügyvédi kamara azt akarja, hogy a kanadai pilótáknak ugyanazt a jogot adják, mint hajóskapitányoknak, tudniillik, hogy letartózhassanak egy utast. PONTOSAN ELTALÁLTA... Ez is televíziós história, de eltér a‘ többitől, a betanult szerepektől. Gerard Mignoné 38 éves munkanélküli soffőr sokszor próbált szerencsét a “The Price Is Right” televíziós programon. Ez a program a szereplő versenyzőknek, de otthoni TV-néztanek is jutalmakat ad, ha kitalálják a bemutatott áruk árát. A TV nézői gondolkodási időt kapnak, levelezőlapon adják meg árbecslésüket bizonyos határnapig, amikor a programrendező a televízión, a nagyközönség előtt megmondja az igazi árat. Természetesen nem veszik figyelembe az olyan megfejtéseket, amelyeket a határidő leteltével ad nak postára, merthiszen ekkor már közhírré van téve a megfejtés. Ennek a programnak rendezői eszén túl akart járni Mignoné s a következő ravaszságot eszelte ki és hajtotta végre: Feladott a saját cimére egy levelezőlapot, amelyet a posta a határidő lejárta előtt pecsételt le és kézbesitttt ki neki. Ennek a levelezőlapnak cimzését aztán megváltoztatta, meghamisította, a The Price Is Right cimére. Amikor aztán a programvezető a televízión bemondta az igazi árat — egy háznak az ára volt, 30,050 dollárt 90 cent — Mignoné be akarta küldeni a helyes megfejtést tartalmazó levelezőlapot a program cimére. Igen ám, de ekkor már késő volt, az idejében a határidő előtt beérkezett levelezőlapok egy zsákba voltak begyűjt ve. Mignoné problémája az volt, hogy miképpen csempéssze be az idejében feladott levelezőlapok közé az övét Ezt a problémát uigy akarta megoldani, hogy a két fiúnak, akik a levelezőlapokat kezelték, 3000 dollár jutalmat Ígért azért, hogy az ő levelezőlapját bee sempésze az idejében feladottak közé. De póruljárt. A fiuk nem fogadták el a vesztegetérá pénzt, ahelyett értesítették a főnököt. A főnök pedig értesítette az ügyészt. Az ügyész letartóztatási végzést adott ki Mignoné ellen. Két detektív ment érte, av lakása előtt az utcán találták. Nyomban a kezében nyomták a letrtóztatási végzést. Erre Mignoné elszaladt, a detektívek riasztólövést adtak le, egy golyó a falról visszapattant, Mignoné arcába. Mignonét kórházba vitték, onnan a fogháziba. Nem első balesete volt ez Mignonénak. 18 éves korában ólombotot találtak nála, lecsukták. 1942-ben pedig, amikor a katonaságnál szolgált, egy súlyos bűncselekményért hat évi börtönbüntetést kapott. HALLOTTA MÁR...? ... hogy európai gyárakban- kétszer, sőt háromszor annyi munkás produkál anynyit, mint Amerikában egy munkás. Ennek magyarázata az, hogy Amerikában jobb gépekkel vannak felszerelve az ipari üzemek. . . . hogy Amerikában körülbelül 22 és fél millió kutya, 26 és fél millió macska, í milió parakett és 6 milió kanári van. . . . hogy Indiában körülbelül 170 millió tehén van. ... hogy a majmoknak alsó és felső fogsoruk van, mint az embernek. . . . hogy az indiai emberevő tigris hasznos szolgálatot is tesz a parasztoknak, amennyiben felfal kártékony állatokat. Kossuth ünnepély Washingtonban szeptember 19-én délután WASHINGTON. _ Szeptember 19-én, pénteken adja át az Egyesült Államok postaügyi minisztere a Kossuth emlékbélyegek első iveit a kormány tagjainak és az Amerikai Magyar Szövetség vezetőinek. A belügyminisztérium dísztermében végbemenő ünnepséget délután 3 óráratüzték ki, hogy azon minél számosabban megjelenhessenek vidékről is. A Library of Congress történelmi kiállítást rendez az ünnepség szinhélyén. Dr. Bakó Elemér, a Kongresszusi Könyvtár magyar szakértőjének rendezésében értékes Kossuth relikviák kerülnek egyúttal bemutatásra. Dr. Sólyom-Fekete Vilmos ugyanakkor magyar bélyegekből állit ki, szintén a belügyminisztérium dísztermében, “C” utca N. W., a 18 és 19-ik utcák közeit. Őz a golfpályán FETOSKEY, Mich. — A helybeli golfpályán egy őz “garázdálkodik”. Játékosok arról panaszkodnak, hogy az állát. felökleli őket, sőt; gyakran játékosan, szájába veszi a labdát és elfut velő. Azt hiszik, a közeli állatrezervációból szabadult ej. . '> i Hírek a világ minden részéből VERDEN, Németország — A rendőrség éjnek Idején rajtaütött egy meztelen-táboron, amelyben 70 fiú és leány, 20 éven aluliak, az igazak álmát aludták sátrakban. Mind a hetvenet elvitték a rendőrük, aztán értesítették a szülőket, hogy jöhetnek a rendőrállomásra, hazavihetik a csemetéiket. JOHANNESBURG, Dél-Afrika — Egy 49 éves kereskedelmi ügynök azzal volt vádolva, hogy december 20-án egy johannesburgi vendéglőben 14 dolláros fedezetlen csekkel fizetett. A vádlott alibit igazolt: azon a napon 700 mérföldnyire Johannesburgtól, Oudthoorn községben a rendőrségen fogva volt. A biró felmentette a vád alól. —o— BARDINETO, Olaszország — Footballmérkőzésre álltak ki környék katolikus papjai a kommunista és szocialista polgármesterek és városi tanácsosok ellen. A papok fekete uniformisban játszottak, a vörösök fehérben. A meccs 3:3 góllal eldöntetlenül végződött. 7 HÁTFÁJÁS, DERÉKFÁJÁS, IZOMFÁJÁS vagy más testi fájdalmak esetében dörzsölje be a fájós testrészt 4 1 K A S Y IK II B készítménnyel, amelynek ki:v:óbáll hatását számtalan hálalevél bizonyítja. Nélkülözhetetlen a háznál. — Registered TJ. S. Patent Office, Magyar gvó^yszerész készítménye. — Á:.*a SÍ.50. Canadában 2 dollár. Kérjük a rendeléshez a csekket vayy Money Crieri mellékelni. Ä A n A n T Á N 1970 LINCOLN avenue . AUUHJ ti ^ CHICAGO 14, ILL. iOUTH BEND ES VIDÉKÉ SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL« 1736 Ea«l 22nd St.. Cl««*land U. Ohio Chicago! Iroda — ▼«xelfijo Frank Imra, 8341 Pralri«, '-».Ir-nr- IO ni »«.Ut/vn TBI.nnU *.179» Az orvosi tudomány ELISMERI a méhfullánk mérgének hatását reumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. — Fájdalom nélküli enyhitőlag hat Reuma, arthritis, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás. görcs, hülés, stb. esetekben. Ne szenvedjen. Kérjen INGYENES bővebb értesítést': C'rrt: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd„ South Bend 17, Ind. Ne hagyja a jár1 utat járatlanért! NYITVA VOLT AZ AJTÓ SOUTH BEND — Micskey István hálószobájából a hétvégén egy besurranó tolvaj ellopott 200 dollár készpénzt. Könnyű dolga volt a tolvajnak: a ház hátsó ajtaja nyij:-v va volt és a hálószobában a pénzszekrény ajtaja szintén, nyitva volt.