A Jó Pásztor, 1956. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)

1956-03-30 / 13. szám

A JÓ PÁSZTOR 7-IK OLDAL SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta: TÖLGYEST MIHÁLY Etelka egészen oda volt. A felháborodás és két­ségbeesés egyszerre rohanta meg. Kezével intett Ele­mérnek, hogy távozzék. Aztán a pamlagra rogyott és igazán rosszul érezte magát. Nem is volt valótlanság, midőn később azt izente a esendőrhadnagynak, hogy rosszukét miatt meg nem jelenhetett. A csendőrhadnagynak ez nem tetszett, de mégis volt annyira tekintettel a család tekintélye iránt, hogy egyelőre nem háborgatta őt. Hogy mégis hiába ne töltse az időt, elővette Szitás Lajost. Amidőn a csendőr a legényt bevezette a had­nagy jóval szigorúbban bánt vele, mint azelőtt. — Hát még most is állitod-e, hogy ártatlan vagy? — Az vagyok, hadnagy ur. — Aliikor hát minek szöktél? Akinek nyugodt a lelkiismerete, annak nem kell szöknie. De még azdh­­fefül a ravatalt is felgyújtottad. — Ezt nem tettem, — felelte Lajos határozottan. — Nem-e, talán bizony magától gyulladt meg? — kérdezte a csendőrhadnagy gúnyosan. Lajos erre elmondta az esetet, úgy, amint tör­tént. — De minek szöktél? — kérdezte ismét a had­nagy. — Ha igazán ártatlan vagy, akkor miért nem vártad be nyugodtan a vizsgálat végét? — Hadnagy ur! — rimánkodott meggyőződés­sel' Lajos —, higyje el, nyugodtan bevártam volna, ha engem szabadlábra helyez. De hogy én ártatlanul börtönben töltsem napjaimat s minden nap annak a lelki gyötrelemnek legyek kitéve, hogy az orgyilkos­ságot erővel rám akarják tukmálni — no már enge­dőimet kérek, az ilyen elől még a halálban is •mene­külést keres az ember. Egyébként szilárd a meggyő­­ződésm, hogy Lorántffy ur nem engem tart bűnös­nek. Kérem szembesítsenek vele. — Nem ő emelte a vádat ellened, hanem ő mél­tósága Lorántffyné. — Akkor hát ő vele is szembesítsenek. Meg va­gyok győződve, hogy azóta másképen gondolkoznak. A hadnagy gondolkozott egy darabig. A végén igy szólt: — Jól van, — mondotta. — Kívánságodnak ele­get fogok tenni. De előre mondom: jai lesz neked, ha az orgyilkosság vádját ők is fenntartják s szemed­be vágják. Akkor irgalom nélkül vasraverve bevitet­lek az ügyészség börtönébe. Ezt jó lesz am észben tartani. — Észbe tartom, hadnagy ur. Mig ezek történtek, Elemér hőn szerető meny­asszonyánál járt, epedve várva a felmentést a két folytatólagos hirdetés alól. Biztosra vették, hogy ez meg fog érkezni, mert a meggyilkolt erdész zsebé­ben találtak egy levelet a szentszéki jegyzőtől. ‘Ele­mérnek címezve, melyben a felmentés kilátásba volt helyezve. Ilonkát mély fájdalommal töltötte el az erdész halála. Ha ez az ember saját életének kockáztatásá­val a száguldó lovak elé nem veti magát, ő ma már nem lenne életben. A kocsi biztosan az ördögsziklá­hoz vágódott volna s ő menthetetlenül elveszett vol­na. A kastélyba visszatérve, Elemér már ott találta a csendőihadnagy levelét a szembesítés tárgyában. Ő maga már régen tisztában volt azzal, hogy aligha Szitás Lajos volt a tettes. Csak -azt nem tudta, hogy .anyja miként vélekedik. Lorántffyné felfogásában is azonban, amint sej­­■ teni lehetett, fordulat állott be. A bekövetkezett ese­­,menyek folytán a talajt maga alatt ingadozni érez­vén, átlátta, hogy Lajos ellen nem szabad szigorral fellépni, mert kétséget nem szenved, hogy Lajos a halottas házban lefolyt beszélgetést meghallotta és megértette. Ha tehát csak egy szót is szól — akkor a hullámok összecsapnak fejük fölött. Midőn tehát Elemér őt ebben az ügyben felke­­í reste, örömmel kapott a kínálkozó alkalmon s a leg­nagyobb készséggel jelentette ki, hogy a szegény ár­tatlan fiatal ember érdekében mindenre kész, amivel -sorsán enyhíteni lehetne. — Ám, ha igy áll a dolog, — mondotta Elemér, *— akkor miért tettél feljelentést ellene. — Ezt az első felhevülés pillanatában tettem. ’iMost azonban egyre erősebb lesz bennem a meggyő­­• ződés, hogy a szegény fiú mégis ártatlan. A család tragédiája nagyon hatott reám. Az asszonyt sírba vit­te a bánat, az öreg Gergely a régi embernek csak ár­nyéka. Mindezt látva, önkénytelenül előtérbe nyomul bennem a gondolat, hogy a fiatal ember talán még­sem lehet olyan gonosz, amint kezdetben gondoltam. — Nézetünk tehát ebben az egy pontban talál­­! koznak ! — jegyezte meg Elemér. —Sajnos, csak'ebben az egy pontban! — sóhaj­tott fel keserűen Lorántffyné. Elemér válasz nélkül hagyta anyja célzatos meg­jegyzését. Másnap aztán hintóba ültek s behajtottak a ; faluiba a község házára. A csendőrhadnagy elibük sietett és a legnagyobb tisztelettel fogadta őket, min-SALES TAX BÉLYEGEK A HŐS TÁNCOSNŐNEK Az American Legion Auxi­liary érdekes akciót kezdett Mrs. Dorothy Kochs (Tina Lament) táncosnő érdeké­ben, aki januárban egy hold­up rablót ártalmatlanná té­ve, két rendőr életét mentet­te meg, de ő maga egész éle­tére béna lett. Mindenki se­gíthet, anélkül, hogy egy centet is kellene költenie. Csak gyűjtsenek Sales Tay, stampeket, adják át azokat akármelyik rendőrnek. Az adóibélyegeket a rendőrök to­vábbítják az Auxiliarynalk, amely azokért az államtól pénzt kap, és az igy befolyó pénzeket a táncosnő résziére létesített alap kapja. Az alap­ra eddig 7488 dollár folyt, be. tiutttk litván Rendőri cellában A városi tanács két tagja, Carr és Williams, városi ren-‘ deleibet javasolnak, amely elő­írja, hogy a rendőrség ne tarthasson fogva oly szemé­lyeket, akíiik ellen nincsen vád. Az ilyen személyeket a rend­őrség köteles tegyen haladék­­,tatamii városi bíró elé áCli'ta­­ni, (hogy ez megállapithasisal vájjon a. fogvatartós jogos-e. A két városi tainácsitaig ja­vaslatát azzal indokolja meg, hogy véget kell vetni a rend­őrség önkényes eljárásának oly egyénekkel szentben, kik szegényeik éis akikkel semki­­sem törődik. Az a megszokott eljárás, hogy az illy egyéne­ket s megengedett leghosz­­szafob ideig, 72 órán át, fogva tartják, ellentétben van az al­kotmánnyal. Michigan Állami ésTOLEDOI HÍREK Üszlölc István LAPSÉP VISELŐ 1053 Goddard. Wyandoiia. Mich. AV 2-3978 Iroaa: 835 S. W*»t End, Detroit 17, Mich CSALÁDI HÍREK DETROIT. — Farkas Jó­­rfet 74-ik születésnapján a felesége, gyermekei, unokái s rokonai, barátai eiJh,'almozták jókívánságokkal, sok szép és értékes aj áindékkiál. * DETROIT. — Lukács Ist­ván és neje, sz. Szaibó Julian­na házasságának 30-ik évfor­dulója. alkalmából gyermeke­ik, jóbarátai és tisztelőik szép meglepetési ünnepélyt rendeztek. Lukács István, a William Penn Fraternal Association kerületi .szervezője és a 36-ik fiók ügykezelője Homok köz­ségből, UingmegySből vándo­rolt be az Egyesült Államok­ba, felesége pedig Szenldrő 'községiből, Borsodnnegy,élből. 1926 március 1-én esküditek egymásnak örök hűséget Det­roitiban a.z Első Mjagyar Elv. és Református Egyház tem­plomában. Az eskefési szer­tartást az akkori lelkész, Nt. Tóth Mihály végezte. A PIPÁS CIGÁNYPURDÉ FLINT, Mich. — Kocsis Al­bert Halálbor, Bereg) és ne­je Varjú Róza (Tiszakóród, Szatmár) tréfát szerető házas­pár. Amikor náluk jártam, denekelőtt részvétteljesen tudakozódva a nagyságos kisasszony állapota felől. Megtudva, hogy még mindig gyöngélkedik, ki­jelentette, hogy bátor lesz felmenni a kastélyba s ott kihallgatni őt. — Ez nagyon felizgatta leányomat! — jegyezte meg Lorántffyné. — Legjobb lenne azt abba hagyni. — Nem lehet, méltóságos asszonyom! A dolog igen sürgős, miután Tornay erdész meggyilkolásáról van szó, á ' —• De. mi köze van ennek a leányöimhoz? — Hogy mi van a dologban, azt most hosszasab­ban kifejteni nem kívánom; különben is egy másik ügyben voltam bátor önöket ide kéretni. Ugyanis Szi­tás Lajos szembesittetni óhajt nagyságtokkal. Váltig erősiti, hogy ő nem lőtt a nagyságos urra s ama re­ményének ad kifejezést, hogy önök is be fogják lát­ni a vád tarthatatlanságát. — Ebben körülbelül igaza is van! — mondotta Elemiér. — Tehát más valakire irányul a gyanú? — kér­dezte a hadnagy. — Még eddig senkire! Az eset valóban igen rej­télyes, de ebből azért nem következik ,hogy minden áron tettest kell fogni, ha mindjárt ártatlan is az il­lető. —- Nekem is az a nézetem! — tette hozzá Lo­­rántffyné. Időközben jobban foglalkoztam az eset körülményeivel és a Szitás családdal s ebből arra a meggyőződésre jutottam, hogy a fiatal Szitás nem lehet a tettes. A fiú jobb módú szülők gyermeke, származásához mérten jó nevelésiben részesült s mindazt összevetne hajlandó vagyok elismerni, hogy tévedtünk. — Kire gyanakszanak tehát? — Még most senkire! Sok vadorzó jár az erdők­ben, lehet, hegy ezek valamelyike követte el a tettet! Vagy véletleinség müve is lehet az egész! Nem csak a csendőrhadnagy, hanem Elemér ls­ei volt csodálkozva azon, hogy a büszke Lorántffyné egyszerre igy meghátrált, — Nagyságos ur! — fordult a csendőrhadnagy Elemérhez. — Ön is osztja ezt a nézetet? — Nem áll érdekemben elítéltetni a fiút, miután csakugyan lehetséges, hogy ártatlan. — Bocsánat, de ez nem elegendő! — felelte a hadnagy. — Nem az a kérdés, mi fekszik nagyságod érdekében és mi nem fekszik; ez alapon be nem szün­tethetem a vizsgálatot. — Mi kíván hát? — Tudni óhajtanám, vájjon visszavonja-e a fel­jelentést ! — Nem én tetteim, tehát vissza sem vonhatom! A csendőrhadnagy most a méltóságos asszony­hoz fordult, ugyanazzal a kérdéssel. Lorántffyné ké­nyes helyzetben volt. A feljelentést csak abban az esetben lenne hajlandó visszavenni, ha ezáltal bizo­nyosságot szerezhetne magának arra nézve, hogy La­jostól ezután nyugta lehet. De hogy ezt elbírálhassa, látni kellene a fiút. (Folytatjuk) mesélték nékem, hogy falu­jukban hegen az öreg Gyuri ci­gánynak ibeárulta valaki a 8 éves fiát, ifjabb Gyurit, hogy az pipázik. Az apja heteken át leste a fiát, mig sikerült néki elcsípni. A kis Gyuri nagyokat köhécselve vígan szívta a ma­ró pipadohányt a nagyapja csorba pipájából az egyik kunyhó mögött. Az apja az el4 szakadt istráng-kötéllel éppen elpáholni akarta a megijedt dádét, mikor az szemtelenül az apjára támadt: “Hát a devla verje meg, amit az, öreg Gyu­rinak sabad, azst mér nem sa­­bad a fiának is?” Az apja er­re meghökkent, abbahagyta az ütlegelést és a fejebubját va­­kargatva oktatgatta fiát: “Hát esem ki a Zsuzsádat, lát­tál te engemet 8 éves korom­ban pipázsni ?’ Kocsisokat karácsony előtt Detroitiból meglátogatta öz­vegy Bálint Gáborné régi ked­ves ismerősük, akit még az el­ső háború utáni időkből ismer­nek, amikor a férje az akikor hires Bálint zenekarnak a ve­zetője prímása volt Flinten. KEMÉNYEK ARANYLAKODALMA ALLEN PARK, Mich. — Kemény István (Gyulaháza, Szabolcs) 1905-ben jött meri­­kába, neje Bertók Julianna is gyulaházai, 1907-ben érkezett. Házasságot 1905 március 8- án kötöttek Nyírkárászon Lo­­vacsik Mihály akkori r. k. ple­­bánus előtt. Ezt a nevezetes napot családi körben ünnepel­ték meg Keményék 1955 már­cius 8-án. Keményóknek volt sokáig saját vágóhidjuk, ital­­szalonjukat is minden magyar ismeri a Delrayban, kilenc gyermekük közül hét ma is si­keres üzletember. Van már 18 unokájuk és négy dédunoká­juk. Kemény Istvánnak József bátyja Perth Amboyban (N. J.) december 15-én meghalt, 19-én temették. Kemény Ist­ván betegsége miatt nem me­hetett a .temetésre, felesége és két lánya vett részt temetésén. PHILADELPHIA ES KÖRNYÉKE SZÉKELY ZOLTÁN IRODAVEZETŐ 1811 JS. FRANKLIN STREET FR 7-6205 BEGELMAN ÜZLETE A magyar negyed szivében a Third St. és1 Girard Avenue sarkán van a Doge’man férfi düvatüztet, ahol nagy válasz­tékiban) kaphatnak ingeiket, nyakkendőiket, svettent Sfeíb­­son .és más gyártmányú kala­pokát, kesztyűt, sportinget s nadrágot a legjuítányosabb áron, figyelmes és udvarias ikiiszoligá’jáis mellett. SZÉKELY ZOLTÁN NOTESZÉBŐL Április 8-án, vasárnap dél­után hangulatosnak ígérkező kávédéliuitán lesz a 1435 Ger­­mantowni Ave. alatti Jóté­konysági Egyletiben a Szent Szláv róm. kát. magyar egy­ház, jávária. A kávédéliultlálnít három áldozatkész magyar asszony rendezi: Mrs. Gyu­lai, Mrs. Bányász és Mrs. He­len Juhász. Őszinte részvét mellett he­lyezitek örök nyugalomra a Ödönnát március 22-én a közi tiszteletben állt Toltitzer Roc!Medge-i Longview sir­­kertbe. Az ethunyt evekkel ezelőtt tevékeny részt vett miniden nemes magyar moz­galomban. A helybeli ma­gyarság nagy részvéttel, van a gyászoló családid«] szem­ben. Április 28-án, szombaton este nagyszabású gyönigyvi-VISSZAESŐ BŰNÖS HALÁLOZÁS DETROIT. — Kovach Já­nos március 11-én meghalt. A John Molnár Funeral. Home magyar temetkezési intézet kápolnájából és a Szít. János görög lkat. egyház tem­plomában Ft. Gemát B. Já­nos plébános által végzett gyászszertartás után a Wood­­mere temetőben, helyezték örök nyugalomra. Az elhunyt Marczali köz­ségben', Somogy megyéiben Egyesült Államokba 1917 óta (lakott Detroitiban, 34 és fél émV. volt a Solvay Company alkalmazottja. DETROIT. — Black Feke­te Sándor március 12-én 60 éves korában, meghalt. A John Molnár Funeral Home magyar temetkezési intézet kápolnájából! és az Ev. Lutheran, templomban Nt. Ahsbót Gyula lelkész által végzett gyászszertartás után a Woodmere temietöiben he­lyezték örök nyugalomra. Az elhunyt Vas megyében született, 1907-ben jött az Egyesült Államokba, 24 óv óta lakott Detroitban. DETROIT. — Ebben az év­ben már másodszor tartóztat­ták le Martin R. Paulsmot. Ez­úttal ittas állapotban való haj­tás volt a bűne. Ki ez a Martin R. Paulsmo? Wayne megyei (detroiti) ügyész,, a törvény őre a me­gyében. Itrjttm luimiik.ii' rág bál lesz a Franklin - és Thompson street! ref. egy­ház 'dísztermében. Sándor András hegedűművész éis nép­szerű zenekara fog játsszam. Május 20-án, pünkösd va­sárnap lesz a magyar rádió javára műsoros délután a Munkás Dalárda szép helyi­ségében. Születésnapj uk alkalmával szívélyesen, üdvözöljük Mbs. Dubot, Jón Károly,nőit, Mrs. Hornyaikat,, Bíró Andrásaiét, Molnár Ignácot és a 2940 N. Franklin streeti Mrs. Tóthot. Patame,sár Elemér, a hely­beli miagyar egyleti vezető ember és neje Miami Beachen élvezik a napsugarat. Élvezzen ízletes Ételeket Könnyű rucáén készítve ÖNMŰKÖDŐ mumim FŐZŐKÁLYHÁN Hadd főzze meg az ételt az önműködő villanyos ellenőrző. Nem keli figyelnie, nem kell várakoznia. A kályha elzáródik a kívánt időben. Válassza ki modern önműködő villanyos főzőkályháját villanyos háztartási cikkeket árusító kereskedőiénél, vagy bármely Philadelphia Electrie Store-ban. GYÁSZ ESETEN figyelmes kiszolgálást kaphat ANTON B. URBAN vlagyar temetkezési vállalat modernü berendezett gyaszkápolnájában 1428 GERMANTOWN AVE. PHILADELPHIA. PA. AT 1-144’ PHILADELPHIA ELECTRIC COMPANY HOLLÓ JÓZSEF MEGHALT TOLEDO, O. — Hosszas betegeskedés után február 27 én meghalt 74 éves korában az örökifjú id. Holló Zsidó József, Toledo magyar társa­dalmának régi kiváló, .szere­tett egyénisége, egyházi és egyleti műkedvelő előadások lelkes és tehetséges rendező­je. .Különösen zsidó szerepek­ben aratott sokszor nagy si­kert és ezért toldották meg családi nevét a Zsidó névvel, amire mindig büszke volt. Temetése nagy részvét mel­lett ment végbe a Szent Ist­ván r. k . kegytemplomból, ahol Ft. Pintér József plébá­nos végezte a szertartást. Gyászolják: özvegye, akivel együtt tavaly ünnepelt arany lakodalmat, három gyermeke öt unoka és egy dédunoka, valamint nagyszámú rokon­ság. Holló József a Heves me­gyei Recsk községből 53 év előtt jött Amerikába. Szalon üzlete volt, 12 év előtt nyu­galomba vonult. ÜNNEPI ÜDVÖZLET! URBAN ANTAL MAGYAR TEMETKEZÉSI VÁLLALOKZÓ 1428 GERMANTOWN AVE. PHILADELPHIA, PA. Telefon: ST 7-3447 Kegyeletteljes kiszolgálás. Jutányos díjazás. ÜNNEPI ÜDVÖZLET! BRENNER FUNERAL HOME TEMETKEZÉSI INTÉZET 1532 N. 4th STREET ! KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN « LAPUNK OLVASÓINAK, HIRDETŐINEK ÉS J TÁMOGATÓINAK i SZÉKELY ZOLTÁN ; IRODAVEZETŐ ! 1811 N. Franklin Street Philadelphia, Pa. | bacsár imm < LAPKÉPVISELŐ \ 123 Gay Street Phoenixville, Pa. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN RILIIS’ — 4he Florist 1020 NORTH 5tli STREET PHILADELPHIA, PA. BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN E. M. KESZLER MAGYAR TEMETKEZÉSI VÁLLALATA 1430 N. 2nd STREET PHILADELPHIA, PA. Telefon: GA 3-6699 FIGYELMES KISZOLGÁLÁS! JUTÁNYOS ÁRAK! KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN A MAGYARSÁGNAK STAHL STLHHO PHOTOS M. TRAEGER A magyarok kedvenc fényképésze 1221 North 2nd St.. Philadelphia. Pa. Telefon: RE 9-2657

Next

/
Oldalképek
Tartalom