A Jó Pásztor, 1955. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1955-11-25 / 47. szám

SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta: TÖLGYESIT MIHÁLY VI. FEJEZET t Pokoli terv Lorántffyné hazaérkezve, azonnal magához hi­vatta leányát és hosszasan beszélgetett vele. Lassan, szinte suttogva, de annál nagyobb élénkséggel folyt e beszélgetés, miközben mindakettőnek a szeme for­gott a felindulástól. — Ez mind igen helyes, — szólt a végén Etelka. — De egytől félek, anyám. — Mitől, gyermekem ? — Attól, édes jó anyám, hogy a szerencse most is majd inkább neki, mint nekünk fog kedvezni. Gon­dolj csak vissza a történtekre. — Tudom, — válaszolt Lorántffyné elboruló arc­cal. — A múltkor is megmenekedett a parasztkisasz­­szony. És Elemér volt az, aki őt megmentette a biz­tos haláltól. — Ezt meg nem bocsátom neki soha! — kiálts Etelka ökölbe szorított kezekkel. Lorántffyné keblére szorította őt. — Oh gyermekem, most már csak te benned van egyedüli örömöm. Te vagy egyetlen büszkeségem. Te megértesz engem, velem .tartasz, büszke vagy az ős névre és kegyelettel őrződ magadban az ősi hagyomá­nyokat. — És ezekért kész vagyok síkra is szállni, —inon­­dá Etelka. — Tudom, gyermekem. Ezt már többször bebi­zonyítottad. De még nem hallottál semmit Szitás La­jos felől? — Semmit, anyám. — Csak aztán valahogy meg ne kerüljön s eile niink ne valljon, — folytatá Lorántffyné. — És attó a cigánynőtől is óvakodni kell. — Ezt Jánosra bízom, — viszonzá Etelka. — János agyonüti őt, ha árulkodni merészelne. — Sokat bízol Jánosban . . . vájjon csakúgyar olyan megbizható-e, mint gondolod? — János a tüzbe megy, ha én mondom, — vála szolt Etelka büszkén. — Most azonnal lemegyek hoz­zá s megadom neki a szükséges utasításokat. — Ügyelj leányom, nehogy valamikép ... a töb­bit már tudod. A mai csőcselékkel szemben az embei nem lehet eléggé óvatos. Ha a kis ujjadat mutatod mindjárt egész kezedet akarja. — Légy nyugodt anyám, tudom én már, hogyan kell ezzel a népséggel bánni. Etelka lement a gazdasági udvarra, ahol az is tállók és kocsiszínek voltak. Úgy tett, mintha csupár csak kedvenc fehér lovát akarná meglátogatni. Az okos állat már ismerte őt s hangjának halla tára füleit hegyezte. Etelka belépett, megsimogatta Lindát és cukroi adott neki, amivel látható örömet szerzett a nemes­­vérü állatnak. Kijővén, az udvaron már várta őt János. Ez eg} szálas, jól megtermett, szénfekete hajú, villogó fe­kete szemű lovász volt, meglepően szép arccal. Pörge bajusza alól kilátszó hófehér fogai bizonyos megkü­lönböztetett külsőt kölcsönöztek neki. Eredeti cigány­­típusnak látszott, mely az úri házban nyert csiszolás által, igazi szépségében tündökölt. János tiszteletteljes távolban állott, de látszot rajta, mily sóváran várja úrnője megszólítását. — János! — szólalt meg Etelka. — Jer közelébt A lovász sietve közelitett, fekete szeme még job ban csillogott az örömtől. Látszott rajta, mily rajon gással csüng úrnőjén s mily hatalmas szenvedély lük­tet ereiben. — Mi van az uj paripákkal, János? — folytatta Etelka.— Jól mennek-e? — Meghiszem azt, nagyságos kisasszony. Olya nők, mint a sárkányok. — Még mindig oly vadak? — Keresztül mennének biz azok még a kapur is, ha gyorsan ki nem nyitják. — Nem borították még fel a kocsit? — Addig nem, mig az én kezemben van a gyep lő, — felelt János büszkén. Etelka ránézett. Tetszett neki a fiú, ezt önmag? előtt se tagadhatta. Jánost ez a tekintet egészen bol­doggá tette s még sebesebb forgásba hozta vérét. — János, — folytatá Etelka. — Egy megbízáson lenne számodra, megteszed-e? -A cigányfiu hirtelen kiegyenesítette magát. — Hát még a tűzön is nem mennék-e keresztül a nagyságos kisasszonnyért! — kiáltá lelkesülten. — Ennyit nem kívánok, János. — Csitt, csitt, — intett neki Etelka, szinte visz szarettenve a cigánysibeder előrelátható kitöréseitől — Az egész úgyszólván kicsiség, amit tőled kívánok. De most figyelj ide, János. — Igenis, nagyságos kisasszony. A Jő PÄSZTOR t rv otdAIL — Ma délután abba a könnyű kocsiba befogod a két sárkányt. — Értem, nagyságos kisasszony. — Vendégünk lesz» akit majd estefelé haza szál­lítasz. Azt mondád, hogy rajtad ki nem fognak azok a sárkányok. — Én rajtam nem, — rázta fejét büszkén János. — De hátha mégis? — Olyan nincs, nagyságos kisasszony. Félkézzel is megfékezem és hátrarántom őket. — De ha mégis neki eresztenéd őket? — Akkor a jó Isten legyen irgalmas annak, aki a kocsiban van. — Tehát neked is? — Nekem nem, mert én le tudnék ugofni, ahogy egyszer már leugrottam. Kicsibe múlt, hogy a lovak is össze nem törték magukat. — De azt mondád az imént, hogy meg tudod őket fékezni. — Meg, az egyenes utón. De hegyről lefelé, ez már bajos. Ha az utszélen gyorsan felröppen egy ma­dár, ettől már úgy megriadnak, hogy a lejtős utón nem lehetne őket feltartani többé. — És mi lenne akkor? — Én leugranék a kocsiról, a lovak pedig bizo­nyára összetörnék magukat. De mit szólna akkor Ele­mér ur? — Semmit se szólhatna. A szerencsétlenség el­len ki tehet? —- Akkor talán mégsem a két táltost kellene be­fogni, — jegyzé meg János. — De éppen csak ezt a kettőt kell, — mondá Etel­ka. És én óhajtanám, hogy ez egyszer megvaduljanak. János megdöbbenve nézett rá. — Mit nézel? — mondá Etelka bosszúsan. — '•lyan nagy dolog ez? — A lovakkal együtt a vendégnek is alighanem vége lenne, nagyságos kisasszony. — Azt akarom, — jelenté ki Etelka vadul. Percnyi csend állott be. A cigánysiheder szinte megkövülve nézett a nagyságos kisasszonyra, ki most közelebb lépett hozzá, vállára tette kezét és jól a sze­nébe nézett. Ettől a ciginy egészen el volt ragadtat­va. Szeme, arca, mindéi! egészen át volt szellemülve. — János, — szólt Ifelka, — most már sejtheted íogy mit akarok. Meg lszed-e az én kedvemért? — Meg! — kiáltá <»nos kitörő hévvel. — A kis­asszonyéit mindent meglteszek. — Hallgass hát ide Bános. A nagyságos kisassBmy most halk hangon meg­­.dta neki az utasitásokaj^ncis kezdetben borzadott, azorban Etelkának egjMgezo nézése elég volt arra hogy János mindenbe t« menjen. Ezalatt, mig ezek Irténtek, Györgynek, amint isak egy kicsit talpra tiljott állani, legelső dolga volt 3zent Györgybe menni I felkeresni Matjhényi dok­tort, a nagyságos urfinaK régi meghitt barátját, kit utazásaiban is legtöbbnyire magával vitt, ki egész­sége fölött őrködött és emellett tudományosan kép­lett férfi létére, természettani megfigyeléseket és gyűjtéseket is eszközölt. György tehát előadta neki ura állapotát s egy­­zersmind ama gyanitásának is kifejezést adott, hogy ez az állapot mesterségesen lett előidézve. Majthényi figyelmesen hallgatta. A végén kérdi, nit szól mindehhez a házi orvos? — Oh, az rendben talált mindent, — válaszolt Jyörgy. — És ép ez gyanus előttem. Én meg vagyok győződve, hogy az ő közbenjárása mellett tették ezt \ nagyságos úrral. * — Azt hiszed tehát, Gyuri, hogy a nagyságos mat elaltatták? — Ez erős hitem, doktor ur! — De miért tették volna ezt? — Nagy oka-foka var annak, doktor ur, — vá­­aszolt György és elbeszélte az előzményeket. “Ha nem lehetsz enyém, megöllek!” BROOKLYN, N. Y. — Ha nem lehetsz enyém, mindket­tőnkkel végzek! — fenyege­tőzött a 40 éves James Surdo a szép özvegyasszonynak, akinek udvarolt. Fenyegeté­sét csakugyan betartotta. Nemcsak az özvegyet, a még mindig szép Mírs. Dbmieniica DiFioret lőtte agyon, hanem megsebesítette az asszony le­ányát, a 24 éves Josephinet is. Surdo építkezéseknél dolgo­zott és egy ideig albérletben lakott Mrs. DiFiore 366 Knickebocker Avenuen levő ötszobás lakásában. A férfi hevesen udvarolt, de akkor az özvegy megtudta, hogy Surdo nincs még elválva a fe­leségétől, akitől ikergyerme­kei vannak. Ekkor az asszony kiutasította a lakásból. Surdo azonban kétszer is meglátogatta az özvegyet és megfenyegette, hogy megöli őt is, önmagát is. Legutóbb feleségével is látogatást tett, de hajnalban elment és reg­gel 6 órakor felkereste Mrs. DiFiore lakását. Josephine be akarta csapni az ajtót, mi­kor felismerte Surdot. Surdo azonban pisztollyal rálőtt a leányra és behatolt, Mrs. DiFiore hálószobájába. Igf gyors egymásutánban 6 golyót lőtt az asszonyba, egy hetedik célt tévesztett. Mrs. DiFiore 20 éves fia ekkor megragadta a férfit, de az kiszabadította magát és autóján elhajtott. A fiú az obiakból utána hajított egy nehéz fémhamutartót és el is találta, de nem súlyosan. Su­­drot később a rendőrség el­fogta. Végezze sajátmaga vagy vegye Igénybe szakértő szolgálatainkat! LINOLEUM - FORMICA Siónyegezés, Plasztik Tile, Gum Tile, Aszfalt TUe, Vinyl Tile TED KUBIAK floor covering 9217 LORAIN AVE„ Cleveland 2. ( Telefon: WO 1-7390 A chicagói rendőrség és erdőkerülők kutatják át a helyet, ahol a három meg gyilkolt iskoíásfiu holttesíteit találták. Azt remélték, hogy ráakadnak a ruhada­rabokra, melyeket a gyilkosok leszaggattak áldozataik testéről. JOBBRA HAJTS! (Canadian Scene) Kanadá­ban és Amerikában az automo­bil vezetők az ut jobb oldalán hajtanak (legalább is ott kel­lene hajtaniko), mert jobb­karjuk erősebb mint a bal. Ugyanez ok -miatt Angliában és némely európai országban, az országút baloldalán hajta­nak. Ennek a. látszólagos ellent­mondásnak nemrégen adta meg a magyarázatát Mrs. Lou ise Plumb, londoni (Ontario) Írónő. Európában az emberek az utak oldalán haladnak, azért, hogy ha úgy hozta a szükség, használhassák erős’ jobb karjukat, a velük szembe jövő utasok ellen. Ha a közele­dő utas rossz indulattal, táma­dó szándékkal jött, sor került a kardokra. A jobb oldalon való hajtás1 gyakorlata az Egyesült Álla­mokban kezdődött és onnan származott át Kanadába, kb. 1725-ben. A “Conestoga sze­kér használata vezette be a jobboldalon való hajtást. Ezek a szekerek nagy, fából készült alkotmányok voltak, amelye­ket négy vagy hat ló húzott. A pennsylvaniaiak tervezték' teherszállításra az Alleghany hegységen át. Fékekkel voltak ellátva és hogy a hajtó, aki a szekér mellett haladt, a legna­gyobb hatással tudja alkal­mazni a féket, a fék fogantyú­ja a szekér bal oldalán volt, a! hajtó jobbjának kezeíigyében. Ennélfogva az ut jobb oldalán kellett haladniok, hogy a haj­tó lássa, merre mennek. UDVARIAS RABLÓK Brooklynban egy négy tag­ból álló betörőbanda behatolt egy gazdag textil-gyáros Brighton Beac-hen levő ottho­nába. Elegánsan és illedelme­sen ugyan, de megkötöztek 3 személyt és több mint 1 óra hosszat kényelmesen átku­tatták a 10 szobás házat, de csak $290 készpénzt találtak. Isaac Shalom 60 éves zseb­kendőgyáros a rendőröknek elmondta, hogy feleségével együtt csak négy hónappal ezelőtt költözött a házba, me­lyet $75,000-ért vett. Hajna­li 4 órakor jöttek a betörők, felkeltették öt és feleségét, valamint Elsie Perrin nevű '-szobaleányukat. Mindhármuk kezeit tapasz­­sza-1 lekötötték, azután meg­kötözték és arcai lefelé az ágyra fektették őket. Mialatt az egyik rabló revolverrel ke­zében őrködött mellettük a többiek kikutatták a férfi és az asszony pénztárcáját és a fiókokat. — A rablók igen udvaria­sak voltak, finoman beszél­tek, nem fenyegetőztek — mondta a gyáros. A betörők távozása . után két óráig tartott mig kisza­­baditották magukat és érte­sítették a rendőrséget. A hatan vég® A háború véget ért. Nofooru Kinoshita japán káplár a Fü­­löp Szigetek egyik őserdejé­ben megadta magát. Tizenegy éven át kitartott az őserdőben ez a hazafias ja­pán katona, ügyesen elrejtő­zött, valahányszor ellenséget pillantott meg. Gyik és pat­kány, fii és gyümölcs v-oCt az eledele és az a remény éltette, hogy egy napon Japán győzni fog és ő a diadalmas japán ka­tonasággal büszkén masíroz­hat Tokio utcáin. De rpost miután rajtaütöt­tek és fogságba vetették, füst­­bement az álma. És égette a lelkét a szégyen, hogy megad­ta -magát, amikor egy. zöldsé­geskertben élelmet -próbált lopni. Szégyenében megfojtot­ta magát. Vége a háborúnak. B. & L. Radiator Service Javítás • Tisztítás • Átalakítás Garantált munka! Érte megyünk, o Haza szállítjuk. 3485 W. 25th ST. FL 1-4097 “BILL” BURTON, tulajdonos Politikai adólevonás Paul M. Butler, a demokra­ta párt országos bizottságá­nak elnöke, felvette azt az eszmét, -hogy j övedelmi adó le­vonást engedélyezzenek a vá­lasztási kampány adományok­ra 10O dollár összegig. Ezzel elő lehetne mozdítani a vá­lasztási költségek fedezését a kisemberek hozzájárulásával, ami mindenesetre demokrati­kusabb, mint a mostani álla­pot, hogy főleg gazdagok ad­ják össze a szüksége kampáy alapot. HALLOTTA MÁR? . . . hogy Hawaii, Alaska és Puerto Rico delegátusokkal vannak képviselve a kongresz szu-s képviselőházában, fel­szólalhatnak, de szavazati jo­guk nincsen. . . . hogy Californiában csak nem félmillió akeren terem a szőlő. L0VÁSZY IMRE Házi Készítésű Kolbászok 1 ei F-2 Stand Wo»t Sídéi Market Houn B & K RESTAURANT 11100 Lorain Ave. OR 1-98« Steaks & Chops Kóstolja meg naponkénti specialitásainkat! 70c 80c 90c SPAGHETJ—RAVIOLI Nyitva vasárnap Hétköznap 24 órán át Hamfe’s Bicycle Shop 3317 Clark Ave. ME 1-541 Uj es ujiájavitott kerékpárok. Minden gyártmány, minden méret. Javítási munka a specialitásunk Mindenfajta és minden méretű kerekek! Legnagyobb örömmel állok rendelkezésére! YORK DRIVE IN Reggeli • Ebéd • Vacsora York és Pleasant Valley Rd. sarc7 Snow és Pearl Rd. sarok Parma, Ohio Házilag készült sütemények. Kitűnő konyha. - Jó kiszolgálás. Harlene Miller 17 éves lányt datolya királynő címmel illettek az arizonai Phoenix datolya kertjeiben. JOE ASSAF S6 és 68 számú Stand New Central Market *Ni?t01i húsok, friss húsok, híd/ felvágottak. Cleveland, Ohio BUCKEYE JEWELERS BRILLIÁNSOK, órak ÉKSZEREK, EZÜSTÖK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVÍTÁS 11611 BUCKEYE RD. CLEVELAND 20, OHIO Tel: RA 1-0584 FAVORITE Dry Cleaners TISZTÍTÁS - VASALÁS LAUNDRY SZOLGÁLAT 1907 VV. 65th Street Festék - Falpair TILE - GUMI j PLASZTIK — ASZFALT Konyha szekrények Faltól falig faburkolat. - Für­dőszoba berendezések. - Fény­kép falfestmények. - Villanyos szerszámok. - Kéziszerszámok. WHITE Y^S PAINT SUPPLY 3164 W. 117 St. WI 1-2144

Next

/
Oldalképek
Tartalom