A Jó Pásztor, 1955. január-június (33. évfolyam, 1-25. szám)
1955-03-11 / 10. szám
a-lK OLDAL A JÓ PÁSZTOR A JÓ PÁSZTOR (THE GOOD SHEPHERD; Founder: B. T. TÁRKÁNY alapította Hegjelenik minden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office ’36 EAST 22nd STREET CLEVELAND 14, OHIO Telefon: CHerry 1-5028 ELŐFIZETÉSI DIJAK: SUBSCRIPTION RATES: jfy évre .............................. . $5.00 One Year .....................................$5.00 él évre ......................................$3.00 Half Year ...................................$3.00 ntered as second class matter September 1st, 1938, at the Post Office of Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. LECSAPOTT A VILLÁM A TÁBORRA KOMMUNISTA India egyik köztársaságában, Andhrában, a mult héten parlamenti választás volt és politikai csoda történt. Mindenki biztosra vette, hogy kommunista kézre fog kerülni az állam kormányzata, mert a kommunista párt egész Indiában a második legerősebb párt és Andhrában* különösen erős. És mégis, írni történt? A 196 mandátumból mindössze 6-ot sikerült a kommunistáknak meghódítani. Mint viílámsuj tóttá emberek, bénul tan, ijedten állják körül a veszett csata színhelyét az andhrai kommunisták, nem tudják megérteni, miért Szenvedtek ily csúfos vereséget. És fent, a fővárosban, New Delhiben, a nagyfejüek is mintegy megbabonázva tekintenek Andhra felé. Az lehetetlen, mondják . . . Biztosan csalás történt . . . Nem csalás történt, hanem másvalami. Az, hogy a Nehru miniszterelnök pártjához csatlakozott a választási kampányban több ellenzéki csoport, csak azért, hogy együttes erővel elháríthassák a kommunista veszedelmet. Megszivlelésre méltó leckét kapott a szabad világ egy indiai köztársaságtól, amelynek nevét sem hallották még soha a legtöbben. A lecke egyszerű : összefogás a kommunista veszedelem ellen. k v fit:--■> : it:'Abf.'. : ' • ' 3»3888S8»«Í9»«88a8M Hosszú sorban álltak és várakoztak a tacheni civilek, hogy feljussanak az amerikai hajókra, melyek baj nélkül vitték őket Farmosára. 48-AS HONVÉD TÜZKERESZTSEGE Tóth Márton karcai az erdélyi havasokban AZ ÉLET ÖRÖMEI Az 5 éves Charley herceg, Anglia trónörököse, bizonyára ama gyerekek közé tartozik a világban, akik minden földi jóval el vannak látva. Ámde viszonylagos dolog, hogy mi a jó, mi az örömet okozó. Charley herceg részére például rendkívüli élmény volt, hogy félórán át utazhatott a londoni földalatti villamoson. Ő maga válthatta meg a jegyét és “senki sem ismerte fel a királyi sarjat. Nagy boldogság! Felvillanyozó szórakozás! Charleynek megígérték, hogy ha jól viseli magát, legközelebbi születésnapján is része lesz benne. A közönség londoni polgárok millióinak mindennapos örömük — és kétes örömük — a földalattin való utazás. Dehát Vilmos császár például szórakoztatónak találta a favágást, amit a favágók nem találnak annak! Churchillnek öröm a ikőimüveskedés, ami szintén nem könnyű munka. Mind a ketten azért találtak örömet a nehéz munkában, mert kivételként csinálják és a ritkaság varázsa okoz örömet, Charley herceg nagyszerű szórakozása a londoni földalattin ismét figyelmeztet bennünket arra, hogy pénz, hatalom és egyéb kívánatos tények nem szükségszerű kellékei az örömöknek. Lám a földalatti villamoson utazni legalább annyi öröm lehet, mint aranyozott királyi hintóbán utazni. Fogadni mernék, hogy Charley több örömét találná, ha a londoni utcagyerekekkel játszhatna, minthogy a Buckingham palota parkjában, nevelők fürkésző tekintete alatt, játszik. Minden viszonylagos és ha van tanulság ebből, csak annyi, hogy elégedjünk meg azzal, ami van — mások talán irigylik tőlünk. Elmentek már mind, a 48-as honvédek, a nagy idők tanúi, ahogyan a hálás nemzet dédelgő szóval nevezte őket. Csak a hírük maradt az utókorra és emlékezéseik, amiket időnként a magyarországi újságok közöltek. Nem úgy volt akkor, mint később Ferenc József idejében, hogy elvitték a legények elejét. Nem kellett 48-ban elvinni a legényeket, maguk is mentek Kossuth Lajos hivó szavára, és mentek nemcsak legények, hanem fiuk is, rövid nadrágos iskolásfiuk is — köztük ez a Tóth Márton is, aki kevéssel halála előtt — (mint nyugalmazott magyar királyi államvasuti főmérnök — igy mondta el korán megindult katonai karrierjének az első élményeit: Mindnyájunknak el kell menni! A debreceni kollégiumba jártunk, amikor a szabadságra hivó szózat hozzánk is elhallatszott. Én még kis diák voltam s Bereczky Sándor nevű osztálytársammal szomorkodva néztük, amint a nagy diákok tüztől kihevíilt arccal jöttek ki a sorozóbizottság helyiségéből, mellükön nemzetiszinü kokárdákkal, dalolva, vígan, mivelhogy honvédekké lettek. Sándor barátommal én is befurakodtam a sorozóbizottság elé, ahol mindketten kijelentettük, hogy honvédek akarunk lenni. Az urak mosolyogtak, de hogy is ne, hiszen olyan csöpp emberkék voltunk, de nem akarták elrontani a kedvünket és odaállítottak a katona-mérték alá, melyet bizony alaposan le kellett ereszteni, hogy a fejünket elérje. Hogy megnyugtassanak, azzal akartak elbocsátani bennünket, hogy nem ütjük meg a mértéket. Szomorkodva álltunk a sarokba, ahova nagy kovás fegyverek voltak támasztva. Amint igy álltunk, hozzánk jött Tóth Mihály nagytiszteletti ur, debreceni református pap, aki minket a kollégiumban is tanított és igy szólt: — No gyerekek, mit búsultok? Nem lehet ám mindenki honvéd. A katonáknak erő kell. Lássátok, milyen nehéz fegyvert kell nekik cipelniök. Ezzel rámutatott a sarokba támogatott hatalmas kováspuakákni^ii, hogy bebizonyítsuk alóságunkat, mintegy közös gondolattól ösztökélve, Sándor barátommal egy-egy fegyvert a csövénél kézbekaptunk és kinyitottuk a levegőbe. Igaz, hogy szemre tökmag gyerekek voltunk, de erő, az volt bennünk. Mikor igy kifeszitetj; karral kinyújtottuk a nehéz vasfegyvereket, a bizottság hüledezve nézett bennünket. Tóth Mi-JÁTÉK A TŰZZEL A Jó Pásztor Verses Krónikája TALPRA MAGYAR! Irta: SZEGEDY LÁSZLÓ A tőzsdén már évek óta felfelé mennek az árak. A legtöbb részvény értéke megnőtt. Egyesek, a szerencsések és ügyesek, vagyont kerestek az árkülönbözeten. Az időnkinti hirtelen visszaeséseiken mások vesztettek. Rendszerint a kisemberek, a jóhiszemüek égették meg a kezüket. ' Az elmúlt hat év alatt a részvények értéke megduplázódott. Ezeknek a részvényeknek a birtokosai, papiron^ legalábbis, gazdag emberek. De a kormányt aggasztja a fokozatos “boom”, ami az inflációs spekuláció ismertető jele. A tőzsde, ezt Amerika népe egyszer már megtanulta a saját kárán, nemcsak felfelé, de lefelé is tud haladni, hogy ne mondjuk — zuhanni. Aki a tűzzel játszik, az megégeti a kezét. A túlzott részvényárak javarésze indokolatlan. Ha a jelenlegi fellendülés csak egy kissé is lelassul, ha a közönség vásárló kedve és ereje megcsappant, a részvény ár-buborékok szétpattannak majd, akár a szappanbuborék és keservesen adja majd meg az árát ennek — a kis spekuláns, aki iszorgos munka helyett gyorsan akart meggazdagodni. Tarismk-kjvetel A kongresszusi mérlegen két tétel volt: a honatyák fizetésemelése és a kisemberek adóenyhitése. Eredmény: Megszavazták maguknak az 50 százalékos fizetésemelést, minek folytán ezentúl 15,000 dollár helyett 22,500 dollár desz a fizetésük attól a perctől fogva, amikor Eisenhower elnök a törvényt aláírta. «Leszavazták azt a demokrata j avaslatot, hogy minden adófizetőnek és családtagjainak adójából 20 dollárt elengedjenek. Ilyen nagymértékű adóleszállitás — két billió dollár — ez évben lehetetlenség, miután a múlt évben a nagyvállalatoknak és a részvényeseknek hét billió dollár adót engedtek el a republikánusok. Éledjen fel újra a hunyó zsarátnok, lobogjatok újra márciusi lángok. Hív a Talpra Magyar múltak távolából s két számjegy: 48! — lelkűnkbe világok A szent hivó szavak szivünkbe peregnek, mint titkos fáklyái a magyar lelkeknek. Ur a magyar felett ne legyen az orosz, mely most magyar földön dölyfösen táboroz. Lehull majd a bilincs, lepattog majd a zár s háromszinbe borul majd a magyar határ. Addig áll majd a harc, mig harcunk megnyerjük, * a szabadság zászlót magasra emeljük! Véres lesz bár a hó és véres az avar: talpra állunk, ha majd biv a Talpra Magyar! Ezt zengik titokban már a hegedűsök; ezt álmodják titkon sírjukban az ősök. Elhervad a levél ,sárga lesz a zöldből, de ha jön a tavasz, majd újra kizöldül. Hervad most a magyar és a magyar élet, de a nagy tavaszra majd újra feléled. Ezer éves nemzet, ezer éves ország: nem lehet, hogy létét végleg elkobozzák. Hiába forr otthon a nagy vörös katlan: voltunk, vagyunk, leszünk: népünk halhatatlan! Sikolt a rablétek, szól a Talpra Magyar, s esküvésre lendül rabláncain a kar: “Jöjjön bár száz halál, megvédjük hazánkat, s nem ég majd arcunkon moszkvai gyalázat. Harmatozhat vérünk s fájó könny a pillán: úgy lobog majd lelkünk, mint csúcson a villám. S vélünk együtt lobog, mint lángja a vágynak dicső lobogója fogadott hazánknak.” Bár a magyar most még sarlóvégen vérzik: szabadsága lassan majd kalászba érik. Verhetik a nm^yart szijjbéklyóba, vasba: Márciusnak szárnyán lendül a magasba! hály nagytiszteletü ur megölelt bennünket, odavezetett a ( sorozóbizottság elé s igy kiál- i tott fel: — Uraim, bár százezer ily j katonája volna még a hazá-! i nak! J Be is soroztak aztán bennünkeTrögtön. Én Damjanich ] alá a 10-ik honvédzászlóaljhoz §] kerültem. Pár nap múlva már kemény 1 csatatüzben voltunk Giskánál, ahol a rácok megrohantak ( bennünket. Még ekkor fegy- ] verünk se volt mindegyikünk- j nek, ha volt is, azon se volt , szurony, töltés meg csak minden harmadik-negyedik em- ^ bérnél akadt. Nem sokat teke- r tornáztunk tehát, hanem mi- j kor a “szuronyt szegezz” pa- .i rancsszó felhangzott, nem j néztük van-e, nincs-e, szurony > a fegyvereinken, hanem uccu 1 neki, íitöttük-vágtuk a ráco- ( kát, ott ahol értük. Szét is j vertük őket egy-kettőre. Itt \ történt velem, hogy a csata • előtt egy Dienes Károly nevű j földim, egy özvegyasszonynak { fia a nyakamba borult és azt mondta: — Kedves testvér, én ér- ] zem, hogy meghalok ebben a csatában. Mondd meg majd ; édesanyámnak, hogy becsli- j lettel láttál meghalni. 0 Ekkor a nyakamba borult , és elbúcsúzott. Én vigasztaltam, hogy bolondság, rossz ( sejtelem az egész, de hiába. Igaza is lett a szegény fiúnak. Ott lőtték le az ágyúja mellett, úgy találtam a lafettára borulva, halva. Később, mikor Bem táborába kerültem, pár századmagammal azt a föladatot kaptuk, hogy verjük föl Janku táborát a havasoík között és esetleg őt magát is fogjuk el. Borzasztó küzdelmeket álltunk. ki az embernemlakta irdatlan havasi rengetegek között. Az oláh falukban, melyeket útba ejtettünk, minden élelmet kipusztitottak előlünk. Szörnyű menetelés volt ez! Legjobb baj társaink elmaradoztak a csapattól és nem volt szivünk, hogy a tovább menésre ösztökéljük őket, pedig az elmaradás egyet jelentett a halállal. Aki a kimerültség | miatt elmaradt, leült a fagyos földre pihenni és vagy ott fagyott meg, vagy az oláhok vagdosták darabokra. Itt tapasztaltam, pű az, mikor az ember alva is tud menni. Néha egy-egy negyedórára megpihent csapatunk és ekkor valósággal lferogytunk a hóra aludni. Az őrök, hogy el ne aludjanak vagy meg ne fagyjanak, körülszaladgáltak bennünket. Mikor az indulásra hivó parancs felhangzott, sokat bizony hiába költögettek. Felébreszthetetlen álomban hevertek a fagyos havon s ha egy pillanatra fel is pillantottak az ébresztésekre, egy kézlegyintéssel jelezték, hogy hagyják őket békében, mindegy, akárhol jön a halál. Pergett a dob, mennünk kellett s mikor fölértünk valami magas, jégboritotta hegycsúcson, visszanéztünk az elhagyót táborhelyre, ahol az ott maradt alvó baj társaink teke-KANADAI ÚTTÖRŐK lészlet Izsák Gyula öregkanadai iró “Samaritánus” cimü nemrég megjelent könyvéből Itt most már csak az volt, Fogy meg kell találni zt az embert, aki akkor a féliter pálinkát vette, ipám addig nyomozott, míg megtalálta. A báró béesei közül való volt. Apám szembesítette az asztalsai, mindent úgy mondottak, ahogy elébb. Apám legmagyarázta nekik, hogy ettől el ne térjenek, lert akikor nagy baj lesz. Mikor a törvény volt, igy gyik tanú sarokba szorította a másikat. S bár P. Jóséi ügyvédet fogadott ás tagadott végig, elítélték léhány hónapi fogházra és a költségek megfizetőére. Rámnézve ebből a tragédiából nagy baj hárult, mit nem is tudtam megúszni. Ugyanis P. József feesége a Zsuzsika anyjával testvér volt. Mivel jobb isaládok voltak, nagyon szégyelték, azt pedig tudák, hogy apám hajtotta fel az egész ügyet. így Zsu:sika apja is megüzente az ultimátumot: “A történek után az Izsák-fiunak kuss a portámról ...” Már elfele jöttem a faluból, mikor P. József ínyja elhivatott és azt mondta nekem, hogy az ő fia irtatlanul szenvedett, nem tette azt. “Mondd meg ipádnak, hogy kár volt ezt csinálni egy rokonnal . . .” Hogy ki volt az igazi tettes és miért tette, soha íem tudódott ki. Soha nem csináltam belőle lelkiisfneretbeli kórlést. Hogy később miért nem léptem levelezésbe Zsuzsikával? A gyerekszerelem eltörlődött a szivemül, más vágyaknak adva helyet. Ötven esztendő telt d, hogy álmomban is megjelent. Szép volt, mint réren, de szomorú, azt mondta nékem, hogy: “Miért, íem írtál te levelet nekem, hiszen tudtad, hogy csak éged szeretlek ...” Álom esős idő, mondja a példaizó. Akartam Írni, hogy érdeklődjek, hátha akkor iáit meg, vagy valami történt vele? Tudomásomra ütött, hogy arra helyre, ahol ő él, már nem lehet lehelet küldeni, mert a vasfüggöny mögött van. Előzőeg már hallottam, hogy Zsuzsika férjhez ment, jónódu fiú vette el, de családi élete nem volt boldog, i férje rabja lett az alkoholnak, amely sokszor olyan íagy rombolást csinál a családi boldogságban. Miután rokonaim és barátaim nagyrésze kivánl'OTolt Kanadába, anyámmal sikerült rávenni apánat, hogy vándoroljunk ki mi is, ami időszerű is lett, nert apám is barátai révén évről-évre jobban hódolt íz alkoholizmusnak. Miután rávette magát apáin a kivándorlásra, elnentünk, hogy mi is megváltsuk az útlevelet. A jegyző és a biró azzal fogadott bennünket, hogy, sajnálák, de a méltóságos Hadara Viktor főispán ur megiltotta családoknak a .kivándorlást Bereg vármegyéül. Ez teljesen lesújtott bennünket. Az volt a s'zeencsénk, hogy mind a biró, mind a jegyző ötletes smberek voltak, apámnak jóbarátai. Azt mondja a egyző: “No nem baj, ha mindenáron menni akarlak, megcsináljuk másképpen, úgy, mintha a családipa kint volna már Amerikában és a család megyen itana, ami az apát illeti, neki meg kerítünk valahol ügy útlevelet”. Úgy is lett, én, anyám és két nővérem jöttünk endes, törvényes útlevéllel. Apám pedig kerített vaahol egy eladó útlevelet. Apámat nagyon szerették a faluban, különösen i zsellér emberek. Sokat fuvaroztunk nekik ingyen, gy bucsuzásunk valóságos diszmenet volt az állonásig. Anyám az összes vagyonúnkat egy zacskóba i nyakába, kötötte, nehogy valami érje az utón. Ham Durgba beváltottuk, szomorúan néztük, hogy a so!; ;zép pénzünkért alig adtak 800 kanadai dollárt. Utazásunk nem volt éppen kellemetlen, a Hamburg-Amerika öreg hajóján, Armenia volt a neve. Az utasok között-sokan voltak magyarok, mi a fiatalok hamar megbarátkoztuk, a tizenhárom napos tengeri utazási nagyon hosszú volt az asszonyoknak, mindig kérdezgették, hogy mikor érünk már partot? Csak apáim volt az, aki a humoros oldaláról fogta fel a dolgot : “Ne beszéljetek, ha megfizettük azt a sok pénzt, hát hadd vigyenek még egy darabig ...” Persze ez nem volt vigasztalás az asszonyoknak. Végre április végén kikötöttünk Halifaxban, ott vonatra szállva mindenkinek megjött a hangulata, tervezgetésekkel telt el a vasúti utazás. Kapóra jött, hogy egy telepítési ügynök elénk utazott — Rajcs Zoltán akkor .telepitette a magyarokat Wakaw, Saskatchewanba. Ő aztán sok mindent megmagyarázott, amit még addig nem értettünk. Ottawába egy szekér ingyen kenyeret kaptunk, akikor mondotta az apám, hogy: “Micsoda ország ez, ahol a kenyeret ingyen adják ...” Rajcs szerette volna, hogy vele menjünk. Azt mondotta, hogy ilyen okos fiúnak, mint én vagyok, sok hasznát venné. De mi csak a rokonokhoz siettünk, igy Winnipegen elváltunk. Egy csapat magyar jött Whitewoodra, a másik ment Rajccsal Északnyugatra. Valahol a Saskatchewan River partján telepedtek le. Mi is csak egy pár napot töltöttünk Whitewoodon,. —- mentünk délre kocsival —, a rokonok értünk jöttek. A TELEPÜLÉS NEHÉZSÉGEI “Kezdetben teremtette Isten a mennyet és a földet, A föld pedig vala ékesség nélkül való és puszta.” így kezdi Mózes a teremtésről Írott könyvet a Bibliában. Én akkor kezdtem ezt átérezni, mikor Békevárra megérkeztünk. Sehol semmi, csak a nagy pusztaság. Négy kis bogárhátu ház, földdel befedve. Négy magyar családnak családi tűzhelye füstölgőit, a háztetőn kidugott kályhacsövekből. Az apám meg is kérdezte, hogy nem ázik át ez a gyepfedél? Az volt rá a felelet, hogy nem tudják, mert mióta megcsinálták, azóta nem volt eső. Késő ősszel építették. (Folytatjuk) te pontoknak látszottak az órajárásnyi mess zeségből, amint szerteszét bevertek a széles hómezőn s láttuk azt is. amint a csavargó farkasok kullogtak feléjük és fölöttük s varjuk fekete felhői kavarogtak . . .