A Jó Pásztor, 1954. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)

1954-12-03 / 49. szám

A Jő PÁSZTOR 7-IK OLDAL — Zrínyi Miklósra okom van haragudni a múlt­ból. Én azt akarom, hogy végleg megsemmisítsük, te­hát úgy induljunk ellene, hogy győzelmünk biztos le­gyen. — Biztos győzelemre megyünk felség. Zrínyi Miklós fejét már előre odaígértem felségednek. — János Zsigmondnak mi baja van? — Állítólag véletlenül megsebesítette magát a saját kardjával, mikor felséged hódolására ide Zi­­monyíba jött.-— A fenség ezt nem említette nekem. — Valószínűleg nem akart felségednek kelle­metlen dolgot mondani. Oldalán a seb napról-napra terjed s most már egészen el van mérgesedve. Mint erdélyi udvari emberektől hallom, nincs mentség szá­mára s halála biztos. — Őszintén sajnálom a derék fejedelmet. Tu­dasd vele részvétemet s légy résen, hogy az uj feje­delemválasztás készületlenül ne találjon. Az erdélyi főnemesek közül azt kell Erdély trónjára emelni, aki már tettekkel is bebizonyította, hogy hűséggel és tisz­telettel viseltetik irántam. — Minden felséged legmagasabb parancsa sze­rint történik. Erdélyt levertük, most következik Ma­gyarország s két-három esztendő leforgása alatt fel­séged a világ ura lesz. — Szokoli, vitézséged nem hagyom jutalmazat­­lanul. Te értesz engem, ismered vágyaimat, s ha ked­vem szerint cselekszel, Törökországban utánam te leszel a leggazdagabb török. Skokoli hajlongott nagyravágyó császára előtt. Szulejmán császár megveregette a nagyvezér vállát, annak jeléül, hogy nagyon meg van vele elé­gedve. A nagyvezér tulboldog volt. ' A császár teljes bizalmát bírta, ami pedig rend­kívüli szerencse számba ment. A következő napokban aztán Szulejmán két­százezer emberrel és 300 ágyúval Temesvárnak, on­nan pedig — Szigetvárnak indult. (( Erdélyt elhagyta a török. De milyen állapotban hagyta? A falcak nagyrésze porig volt égve ott, amerre a török útja elvezetett. Voltak falvak Erdélyben, me­lyeket lakói üresen hagytak, kutaikat betemették vagy megmérgezték, sőt némely helyen még az or­szágutat is felszántották. A török tízezer erdélyi férfit, nőt és gyermeket hajtott el Törökországba. Egész faluk kihaltak, egész családok elpusztultak. A-gyerekekből janicsárokat nevelt a török, a férfiakat rabszolga munkára hasz­nálta, mig az asszonyokat, lányokat, Erdély szépeit, elrejtették úgy, hogy keresztény ember szeme nem látta őket többé. A törökök rabszolganőjévé lett valamennyi s szivükben az örökös honvággyal, bánattal és keserű­séggel haltak el a török pasák házaiban. János Zsig­­mond éppen úgy, mint egykori imádott kedvese és menyasszonya, Békés Mariska, rohamosan közele­dett a sir felé. Az a titkos seb, melyet Békés Mariska tőre ejtett oldalán, beette magát a csontig és nem volt a földön olyan orvosi tudomány, mely azt a sebet begyógyí­tani tudta volna. A szegénység és betegség olyan két ikertestvér, mely megtöri a gőgös, ibüszke vagy — bűnös embert. A szegénység szomorúvá és hallgataggá teszi áldoza­tát, mig a betegség megtöri, lesújtja és alázatossá te­szi azt, kit meglátogat. A betegágy olyan hely, hol a sóhaj terem, hol a gőg megszűnik, hol a büszkeség eltűnik, mint borús felhők alkalmával a napsugárban ringott délibáb. A betegágy fohászok szülőfészke. Az a hely, hol az em­ber magába száll, vizsgálja jó és rossz tetteit, vizs­gálja egész életét. János Zsigmond, az ifjú, de utóbbi időben elbi­zakodott fejedelem is megtört a betegágyban. A délceg fejedelmet ugyancsak megviselte a seb okozta szenvedés. Jó magyaros kifejezéssel azt lehetne mondani, hogy nem volt rajt emberi ábrázat. Sárga, beesett or­cái messziről hirdették a közeledő enyészetet, a ha­lált. Julius vége felé volt az idő. Erdély bércei zöldeltek, a mezők virágdíszben pompáztak s az ország azon részében, hol nem járt a török, sárgult a buzakalász, csövedzett a kukorica. A csatamezőkön kiomlott honfi és török vért beitta 'a föld, az elesettek sirgödrei felett felmagzott a kakukfü és paraj. A megtizedelt nép újra munkához fogott, sirat­va az elvesztett családtagot, az apát, anyát, testvért, gyermeket vagy rokont. János Zsigmond vágyva vágyott a kertbe, a zöldbe. Nem vihették ki, a legkisebb mozgás után is fel­szakadt a Seb és gennyes vér árasztotta el annak kör­nyékét. Az a felfakadt seb pedig iszonyúan fájt, iszo­nyúan égett. A fejedelem ágya előtt Blandrata orvos állott. Fekete bársonyruhát viselt, úgy, mint az akkori tudósok általában. A vaspáncélt és acélsisakot letette. Csupán kard­ját tartotta meg, melynek még futásközben is becsü­letet szerzett a török látogatásakor. Lehorgasztott fővel," összefont karokkal és fáj­dalmas tekintette] nézte a beteg fájdalmát. (Folytatjuk) Az Európai Rabnemzetek Szervezete nem lát javulást a szovjet táborban Az Európai Rabnemzetek Szervezete New Yorkban, a Carnegie Békeintézet tárgya­lótermében november 7-én és 8-án újabb együttes ülést tar­tott. Az ülésen a Vasfüggöny mögötti 9 rabnemzet delegá­tusai teljes számmal jelentek meg és a hallgatóság többszáz főre rúgott. Kényszermunka uj nevek alatt A Rabnemzetek Szerveze­tének szakbizottságai a no­vemberi közgyűlések előtti hetek alatt elkészítették a kényszermunka kér désével foglalkozó összefoglaló jelen­tésüket. Ennek a jelentésnek célja: a szabad nyugati orszá­gok népeit és az Egyesült Nemzeteket a vasfüggöny mögötti országokban lényegé­ben még mindig fennálló" ko­mor helyzetről tájékoztatni. A Rabnemzetek Közgyűlése összesített jelentésében hi­vatkozott az Egyesült Nemze­tek Gazdasági és Szociális Ta­nácsában 1954 április 27-én hozott hatrozatra, mely az alapvető emberi jogok álta­lánossága elvének hangsúlyo­zása mellett elitélte a kény­szermunkának, mint politi­kai célokat szolgáló büntetés­eszköznek az alkalmazását. Az Egyesült Nemzetek Gaz­dasági és Szociális Tanácsa annakidején a kommunista kormányokhoz fordult, hogy a jelenlegi helyzetet szem előtt tartva vizsgálják felül eddigi intézkedéseiket és szá­moljanak a vasfüggöny mö­götti népek egyre erősbödő vá­gyával, mely az emberi méltó­ság és az ember veleszületett jogainak visszaállítását köve­teli. A Rabnemzetek jelentése szerint a kommunista kormá­nyok mindeddig nem mozdul­tak meg és különböző formák­ban továbbra is fenntartják a kényszermunka embertelen in­tézményét és a munkatáboro­kat. A rendelkezésre álló leguj­­jabb adatok szerint megállapí­tást nyert, hogy a kényszer­­munka mint politikai büntetés alkalmazása módjait és for­máját ugyan megváltoztat­ták, ez azonban csak megté­vesztő álarc, mely változatlan komor tényeket takar. Meg­változtak többek között a “Kényszermunka” és “Kény gzermunkatáborok” fedősza­­vak. Az uj hivatalos elneve­zés a kényszermunkára “Ja vitó intézkedés”, vagy “Át­­nevelés”. A munkatáborokai pedig “átmeneti intézetek”­­nek nevezték el. Az uj, eny­hének hangzó szavak azon­ban nem változtatnak a te nyékén, melyek végrend­­ményben fajirtást jelentenek A Rabnemzetek jelentése beszámol továbbá arról, hogy a magyar kommunista kor mány 1953 julius 25-én ugyar eltörölte az internáló táboro kát, de egyidejűleg növelte ? politikai rendőrség hatalmát A Rabnemzetek szervezete a deportálásokkal foglalkozó jelentésében elhatározta az+ hogy felkéri az Egyesült Nemzetek Szervezetét, hogy szakbizottsága utján az eddi ginéi tüzetesebben vizsgálja ki a vasfüggöny mögötti or­szágokban a deportálások je­lenlegi állását. Követelik to­vább a kommunista kormá nyoktól, hogy az elhurcolta kát szabadon bocsássák és r régi lakhelyükre való vissza­térést számukra lehetővé te gyék. A Közgyűlés két jelentés­ben foglalkozott a Vasfüg­göny mögötti országokban z Szovjet részéről újabban elkö­vetett jogsértések sorozatá­val. Az egyik jelentést Dr Varga László olvasta fel a magyar parasztok törvény­telen bebörtönzéséről, a má­sikat a bolgár delegátus elnyo­mott honfitársai eltűnéséről. Az árucsere problémái A november 8-i ülés tárgy­­sorozatán a Kelet és Nyugat kereskedelmi kapcsolatával foglalkozó memorandum sze repelt. Jelentésében a k"z gyűlés megállapította, hogy a második világháború előtt a Nyugat és a Szovjet közötti kereskedelmi forgalom mére­teiben jelentéktelen, de lénye­gében szabad volt. Azonban már akkor is a Szovjet, főleg gazdasági válságok alatt, a kereskedelmi kapcsolatokat gazdasági és politikai zavar keltésre használta fel. A há­ború után a Szovjet rosszin­dulata állásfoglalására jel­lemző volt, hogy 1947-ben el­vetette a Marshall-tervet és helyette az u. n. Molotov-ter­­vet állította be. Megállapítást nyert továbbá, hogy a dikta­tórikus módon irányított kele­ti külkereskedelem és a sza­bad Nyugat gazdasági verse­nyében a Szovjet és rabálla­mai szükségképpen előnyö­sebb helyzetben vannak; to­vábbá minden árucikk, me­lyet a kommunista uralom alatt levő országokba expor­tálnak a Nyugat szabad orszá­gai, közvetlenül vagy közvet­ve a kommunista országok háborús ipara érdekeit szol­gálja. A rabszolgamunka a kom­munista gazdasági életnek el­engedhetetlen kelléke és alig van olyan árucikk, melyet nem rabszolgamunkával állí­tottak elő. Kommunsta áruk vásárlása egyértelmű a rab­szolgarendszer támogatásá­val és a Rabnemzetek közgyű­lésének megállapítása szerint a Kelet és Nyugat közötti ke­reskedelmi forgalom fokozá­sa a kommunista rezsimek megerősítését és igy a felsza­badítás elvének feladását je­lentené. A Szovjet uralma alá tar­tozó országok kivitele főleg élelmiszerek és egyéb köz­szükségleti cikkeiből áll. A? ilyen vásárlások csak súlyos­bítják a Szovjet alá tartozó rabországok népeinek nehéz helyzetét. E kapcsolatok kié­pítése semmivel sem járulhat hozzá a szabad Nyugat és a kommunizmus területe kö­zötti feszültség csökkentésé­hez.. Bojkottot követelnek A felsorolt okoknál fogva a Rabnemzetek közgyűlése a szabad világ nemzeteihez for­dul, hogy tiltsa le a kereske­delmi forgalmat országai és a kommunista országok kö­zött és ezt a tilalmat tartsa fenn mindaddig, amig a Szov­­:et nem vonul ki a raborszá­gokból. Ezen javasolt “embar­gó” alól csak a következő áru­cikkek vétessenek ki: gyógy­szer, kórházi- és egyéb nép­egészségügyi bér endezések gyermekek számára szállítan­dó élelmiszerküldemények és ■uhasegélyek. V hontalanokért A közgyűlés utolsó tárgya i Szabad Világban menekül­ik, a hontalanok jogállásá­val foglalkozó jelentés és ha­tározathozatal volt. A köz­gyűlés egy állandó jellegű szervezet mielőbbi létesítését javasolta, melynek feladata enne a hontalanok problémá­it kielégítő, megnyugtató és végleges fovmában tető alá hozni. A nők jogai védelméről szó­­’ó memorandummal összefüg­gésben Dr. Andráss Mária mondott magyar részről tudo­mányos felkészültségű, meg­győző erejű beszédet. HALLOTTA MÁR? . . . hogy Európában több la­kos van, mint Észak- és Dél Amerikának együttvéve. De vajaskenyérből és autóból itt van több. Philadelphia, Pa. MANAYUNK, RIDLEY PARK, LESTER Irod.T.z.tS: SZÉKELY ZOLTÁN 1811 N. Franklia St. — Tál. FRemoat 7-6205 — Philadelphia, t*. “RIADÓ A KÁRPÁTOKON” eimü történelmi és kultur filmet december 5-én, vasár­nap délután 4 és este 7 órai kezdettel, két előadás kereté­ben mutatják be a Jótékony­sági Egylet nagytermében, 1435 Germantown Ave. Amerika magyarlakta váro­saiban mindenütt nagy tet­széssel fogadták ezt a filmet, amelyet érdemes megnézni. KÁVÉDÉLUTÁN A Szent Szív Női Oltár egy­let három lelkes asszonya; Mrs. Dancsics, Mrs. Kubier és Mrs. Archer kávédélutánt rendeznek az egyház javára, a templomalatti teremben, de­cember 12-én, vasárnap dél­után. KARÁCSONYI ÜNNEPÉLY December 19-én, vasárnap karácsonyi ünnepélyt rendez a Dalárda a gyermekek részé­re,, akiket enni és innivalóikkal fognak megvendégelni és a Mikulástól szép ajándékokat is kapnak a gyermekek. Szilveszter este disznóto­ros vacsorával egybekötött nagyszabású táncmulatságot rendeznek a Dalárda helyisé­geiben. Didrincz Gusztáv tren­­toní közkedvelt zenekara fog játszani. Hírek Pittsburgh és környékéről TÓTH J JÄNOS. » Jó Pásztor Pittsburgh és vidéki irodavezetőié, 75 Oust St.. P. O. B. 5589. fel: HA l-2760,Pittsbuigb, Pa. Sharon, Pa. — Karing Pál öregamerikás, a Sharon West­inghouse üzemek sok éven át* /olt alkalmazottja, 84 éves ko­rában meghalt. Győr városá­ban született, 50 év előtt jött Amerikába, 44 éven át volt a Shenango völgy lakója. Gyá­szolják: özvegye sz. Farkas Lilára, akivel 1897-ben kelt egybe, egy leánya és egy fia, négy unoka és két dédunoka. Pittsburgh, Pa. — Privigyi József 73 éves korában meg­halt. 1901-ben jött Abauj me- ^ gye, Kéked községből, 42 évig volt megbecsült munkása a Baltimore és Ohio vasuttársa-J ságnak, 9 év óta nyugdíjban volt. Az elhunytat gyászmisé­vel temette el Ft. Dismaohek M. Ferenc, a Szent Anna r. k. hitközség plébánosa, a Gál- j vary temetőben. Gyászolják: özvegye, leánya Hajdú István­ná (Zsuzsanna). József és a gyermekei, Mrs. Helen Davis ifj - Juhász József és 10 uno­ka, 4 dédunoka. KARÁCSONYI PÁRTI Pittsburgh, Pa. — A ma­­ggyar Társaskör december 19- én, vasárnap délután a tagság gyermekei részére karácsonyi pártit rendez. Minden gyermek szép ajándékot fog kapni. ÉVZÁRÓ GYŰLÉS Pittsburgh, Pa. — Az Egye­sült Magyar Egyházak és az Egyletek Nagybizottsága de­cember 3-án este 7:30-kor év­záró gyűlését fogja tartani. A vezetőség kéri a kiküldöttek megjelenését, annális inkább, mert ezen a gyűlésen utalja ki az árvaháznak és egyházak­nak a szokásos karácsonyi ajándékokat T. Kovács György elnök, Tóth J. János titkár. SZÉKELY ZOLTÁN NOTESZÉBŐL Kovács József egyleti veze­tő ember felesége az otthon­ban van orvosi kezelés alatt. Mrs. Drechen még mindig a kórháziban van nagy betegen. Az Árpád Egylet őszi bálján a megjelentek jól szórakoztak Didrincz Gusztáv zenekará­nak muzsikája mellett. Nagy sikerrel mutatták be a Wayne Theatreben Dr. Nagy István rendező fényké­pező “Kingdom on the Wa­ters” cimü magyar kultur­­filmjét, angol feliratokkal. Nagyszámú amerikai társa­ság előtt tartott érdekes be­szédet Ottó az utolsó, magyar király legidősebb fia. A mindenkihez szívélyes, rokonszenves megjelenésű ki­rályfit meleg ünneplésben ré­szesítették. A helybeli magyar egyleti és társadalmi élet egyik ve­zető embere id. Palenesár Ele­mér és neje együtt ünnepel­ték meg boldog házasságuk évfordulóját szeretett fiuk if j Elemér és bájos neje — vá­rosunk egyik legszebb asszo­nya — házassági évforduló­jával. A kettőis jubiláns ün­nepséget intim családi körben egy előkelő klulb helyiségében tartották. Enyedi Sándor ismert köz­életi személyiség életének 68- ik, házasságának 35-ik évé­ben hosszabb betegség után november 25-én elhalálozott. Az elhunytat gyászolják: öz­vegye, sz. Szeli Irén, gyerme­kei ; Irén, József és Mary, 2 veje, egy menye, 5 unokája és egy dédunokája, továbbá két nővére és egy fivére és család­jaik. Temetése nagy részvét mellett ment végbe november 29-én a Greenmount sirkert­­ben. GYÁSZ ESETÉN figyelmes kiszolgálást kaphat ANTON B. URBAN Magyar temetkezési vállalat modernül berendezett gyászkápolnájában 1428 GERMANTOWN AVE. PHILADELPHIA, PA. Telefon: ST 7-3447 MEGJELENT A SZENT CSALÁD oktató, ima- és énekes könyv várva várt III. kiadása, képekkel díszítve, mely minden alkalomra értékes ajándék. ÁRA: Bőrkötésben aranyozott szegéllyel $5,00 Vászonkötésben piros szegéllyel.. $3.75 MEGRENDELÉSI CÍM: FATHER NYÍRI - 435—10th Ave. - Munhall, Pa. Philadelphiában először! A Rom. Kát. Jót. Egyletben 1435 Germantown Ave. BECEMBER 5-EX VASÁRNAP délután 4 és este 7 órai kezdettel Két előadás keretében Székely Zoltán bemutatja a: "Riadó a Kárpátokon” Történelmi kulturfilmet Ezt az örökbecsül törté­nelmi filmet meg kell nézni minden igaz magyarnak! Reléptidij: SÍ. OC Az előadás ideje: 2 és fél óra! LINOLEUM INGVEN LERAKVA INLAID linóleumot a padlóba cementezzük. ABLAK ROLLÓK (WINDOW SHADES) Mértékre készitve és ingyen feltéve. Kitűnő munkát adunk! PHILA. FLOOR COVERING CO. 895 NORTH 6th ST. PHILADELPHIA, PA. Telefon: MARKET 0433 A PHILADELPHIAI ELSŐ MAGYAR REF. EGYHÁZ Wesselényi Miklós lelkész December 12.-én, vasárnap délután 5 órakor Nt. Wesse­lényi Miklós beiktatása alkal­mából ünnepi istentisztelet lesz, amelyet 7 órai kezdette 1 az egyház auditóriumába L díszvacsora kövét, A vacsora* ra az egyház tagságát és ba­rátait szeretettel hívja az egy ház tanácsa. Philadelphia Elsdri szükség-szolgálata A Philadelphia Electric Co. egy uj szolgálati osztályt lé­tesített, amelynek feladata lesz gondoskodni arról, hogy hirtelen beállt szükséghely­zetekben a villany és gáz veze­tékekben beálló rongálódáso­kat haladéktalanul ki tudják javítani. Az uj osztály élére J. A. English került, aki eddig a vállalat gáz osztályának fő­felügyelője volt. Irodai helyi­sége 1008 Walnut St., Phila. Philadelphia Electric jól megállta a helyét, amikor a Hazel orkán pusztított a vi­déken, de az esetből levonta a tanulságot, hogy intézménye­sen gondoskodni kell hasonló természetű katasztrófák ese­tére. Evégből létesült az uj szükség-szolgálati ősz tály, amely állandóan figyelemmel fogja kisérni a fenyegető ter­mészeti jelenségeket és min­den esetben nyomban akcióba lép. Terjessze lapunkat Ha bármilyen alkalomból kifolyólag VIRÁGRA van szüksége forduljon bizalommal Edw. I. Colában virágkereskedőhöz 410 W. Girard Avenue Philadelphia, Pa. Tel. MA 7-1462 Villanyossági ajándék­tárgyak nagyon sok élvezetet és kényelmet je­lentenek. Válasszon vil­lanyos ajándéktárgya­kat villanyoscikkeket árusító kereskedőiénél, vagy vármely Philadelphia Electric üzletben. Legyen Modern Éljen Villanyossággal PHILADELPHIA ELECTRIC COMPANY MAGYAR FOGORVOS RENDELŐ ÓRÁK: Reggel 9-től este 8-ig Vasárnap előzetes jelentésre Di. G. F. FARKAS 1012 N. 5th Street Phone Market 3539 Philadelphia, Pa. A PUIBDUI PM TITY A TÖRTÉNELMI Ili HÜ w REGÉNY H IRTA: BOROSS VILMOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom