A Jó Pásztor, 1954. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)
1954-11-19 / 47. szám
2 IK OLDAL A JO PA.8ZTOB (THE GOOD SHEPHERD; Founder: B. T. TÁRKÁNY alapította Megjelenik minden pénteken_______Published every Friday Published by —— Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztő: Muzslay József — Editor Szerkesztőség és kiadóhivatal •— Publication Office ’’’36 EAST 22nd STREET CLEVELAND 14. OHIO Telefon: CHerry 1-5028 ELŐFIZETÉSI DIJAK: SUBSCRIPTION RATES: lgy évre ................... .__...$5.00 One Year ...................................$5.00 ?él évre ...................................$3.00 Half Year ..................................$3.00 ntered as second class matter September 1st, 1938, at the Post Office of Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. A KÁVÉ FEJFÁJÁST OKOZ A kávé, valahányszor megmozdul, fejfájást okoz. Ha drágul, szidjuk, ha leszáll az ára, fájlaljuk. Ne nevessenek elhamarkodottan: igenis baj az, ha olcsóbbodik a kávé. Mindjárt meglátjuk. Mi itt Amerikában annyi kávét iszunk, hogy 1 cent 30 millió dollárt jelent. Ha a kávé ára 1 centtel drágul, 30 millió dollárral többet fizetünk érte. Ha egy centtel olcsóbb lesz, 30 millió dollár hiányt éreznek a délamerikai ültetvényesek és spekulánsok, a hajótársaságok, a vonatok, a délamerikai és amerikai nagykereskedők, kiskereskedők és nagy és kis spekulánsok, kávépörkölők, stb. 10 cent áringadozás 300 millió dollár nyereséget vagy veszteséget jelent. Mi elbírjuk az ilyen hullámzásokat, nálunk 10 cent nem sok pénz és 300 millió dollár is csak egy csöpp az amerikai fogyasztópiac tengerében. De nem úgy a Rio Grande folyótól délre. Ott kis és szegény országok vannak, ott nemcsak 300 millió dollár, hanem már 30 millió dollár évi veszteség magy kár az egyeseknek és nagy gond a kormányoknak. Amíg a kávé — hála a spekulánsok ügyes propagandájának — egyre drágult, Brazília, Colombia, Guatemala, Venezuela népe nem lázongott. Miért is, hiszen ott a kávé nem annyira ital, mint inkább kiviteli cikk — sok dollárt hozott be az országba. De most, amikor a kávé fontja 25 és több centtel olcsóbbodott, az árzuhanás valóságos nemzeti katasztrófává lett a Délen. Kevesebb dollárt kapnak a déliek és kevesebb a kormányok részesedése az export profitból. Colombiából jelentik most, hogy a kormány emiatt kénytelen volt a behozatalt szigorúan korlátozni. Súlyos vámokkal nehezítik meg a “nem fontos” szükségleti cikkek behozatalát. Nem fontosak: italok, porcellán áruk, - ípSTK^épek, selyem szövetek és ruhák, gramofon lemeMk, háztartási villanyos és gáz készülékek és — automobilok. Élelmiszereket pedig egyáltalán tilos külföldről venni; a nép elégedjék meg a hazai termékekkel! Ilyen bajt hozott Colombia népére a kávé olcsóbbodása. De ne higyje senki, hogy Amerikát érintetlenül hagyja a krízis. Amit Colombia, Venezuela, Brazília, stb. nem vásárol itt, az a gyárosok raktáraiban marad. Azt mondja Jorge Mejia Palacio, a colombiai kávéexportőrök szövetségének elnöke: “Egy cent veszteség minekünk nyolc millió dollár veszteség és emiatt Amerika 500 autóval kevesebbet adhat el minálunk.” BIIIÖIBÚJL LETT BBIIBO Politikai körökben némi meglepetést keltett, hogy az elnök John Marshall Harlan szövetségi körzeti bírót nevezte ki a Legfelső Bíróság tagjává Jackson halála után. A meglepetés oka az, hogy nem politikus, hanem biró került a legfelső bírói székbe. Félreértés ne essék: azok a főbirósági tagok, akik bírói múlt nélkül kerültek a Legfelső Bíróságra, szintén jogvégzett emberek, noha nincsen bírói gyakorlatuk. Továbbá el kell ismernünk azt is, hogy a Legfelső Bíróság döntései emelkedett elvi légkörben mozognak. Nem praktikus napi döntéseket hoznak. ítéleteik alkotmány magyarázó jellegűek. Ők az alkotmány legfőbb őrei és igazi feladatuk annak vizsgálata, hogy az alsóblbfoku bíróságok döntései egyeznek-e az Alkotmány szellemével. Ilyenformán azt mondhatnék, hogy nem szükséges hétköznapi bírói gyakorlat a Legfelső Bíróságon való gyakorlathoz. Valóban az utóbbi években történtek kinevezések, amikor az uj főbíró egész élete a közélet szolgálatában telt el ugyan, de nem a bíróságon, és a közönség elfogadta ezt a gyakorlatot. A politikának is szerepe van a főbirák kinevezésében, mert minden kormány a maga politikai filozófiájával egyező embert igyekszik a főbiróságra juttatni. Nem véletlen, hogy ma 6 demokrata és 3 republikánus főbiránk van, léván hogy a demokraták hosszabb ideig voltak kormányon az utóbbi évtizedekben. De a főbíró megszűnik pártpolitikus lenni, amint magára ölti a palástot. Lett légyen bármi is a politikai gyakorlat, azt hisszük, nem árt, ha a Legfelső Bíróságra időnkint egy biró is kerül — egy biró, aki az életet a földről és nem a felhők magasságából tekinti. Harlen kiváló biró volt, nagyapja a legnagyobb főbirák egyike, és az országnak nem lesz oka megbánni kinevezését. A J0VÖ EMBERE Az ember, tudósaink szerint, Sokmillió éves fejlődés eredménye. Dr. W. M. Krogman, a Pennsylvania egyetem antropológusa azt jósolja, hogy százezer év múlva a tudományos fejlődés olyan fokra jut, hogy az emberiség sorsát, fizikai alakulását is teljesen irányítani tudják. A “genetics”, a származástani tudomány ma még játék a kísérletezők kezében. De százezer év Ha gázszagot érzünk, sohase keressük a gázszivárgás okát égő gyufával. Ezt tette fVllen oklahcmai városban az iskola igazgatója, és ennek következménye lett, hogy felrobbant a jáz és összeomlott az iskolaépület. POGÁNY ISTEN SZOBRA A VÖRÖSVÁRI RÉTEN IRTA: SZEKULA JENŐ A legszebb arcot, amiről miivész sejtelme valaha ás álmodott, egy szűk és regényes múzeumban láttam, valahol Óbuda fölött, kőbe faragottan — és ez Mitra isten arca volt. Gyönyörű, kisértő szépségű ifjú, — igen, emlékezem — balkezével, amelyben meseszerű erő szunnyadt, egy bikát fogott le szarvainál s jobb jában könnyű tőrt emelt magasra. (Egészen olyan, mint egy antik toreador, a bikát talán ma is ilyen tőrrel terítik é a spanyol arénákban). Alig pár láb széles dombormű,' a márvány kicsorbult és megfeketedett, de nem tudtam betelú nézésével. A bűvkörébe sodort -a szoboitistcn kétezeré« ;~e; szépsége. Talán ugyanazt a megilletődést éreztem, amit a római katona, akit ideállitottak őrnek a Dunapartra, ha vad babonáktól halálrahajszolban, először botorkált le a félisten földbeázott templomába. A.zt hiszem, sohasem élt ilyen szép ifjú, bizonyára itt a bulai Akvinkumban sem, ahol a művész vésője életre faragta a színtelen márványból. Vagy talán még Rómából hozta el magával a büszke második semdlégió, melynek ő volt a legféltettebb és legszentebb kincse. Nem hiszem, hogy Antonius szépsége vetélkedhetne az övével, de az bizonyos, hogy !ly felemelő és megejtő nézést, "mely Mitra szeméből sugárzik ki, nem láttam egyetlen Skori isten arcán sem! Mert ő legkésőbben született, az antik világ leáldozó és neleg párázatában, mikor a művész yésője már a legfogékonyabb volt minden ’megálmodható szépség könnyed és finom kifejezésére. Alakja rém volt holt formákhoz kötze és elnyüve, mint a többieké ikár Jupiteré is. Szabadon ’ajzhatta körül mesealakját a nüvész képzelete. A leghatalmasabb volt ő; igen, neki kelért tehát a legszebbnek is leníi, — milyen természetes! — íem érti senki az antik idők titkát, aki ezt a gondolatot nem tudja a magáévá tenni. I 3 nekem is ide kellett j önnöm I a vörösvári rétre, hogy ezt én megtanuljam. Mert most láttam először Mitrát. De ezt a nézést nem fogom elfelejteni sohasem. Nem láttam még ilyen csodálatos szemeket kőbefaragottan. Győztes és szerelmektől mámoros tekintet, és mégis vonzó és magához emelő. így csak egy Isten nézhet az ember fiának szemébe! Az Isten. Másfél óráig állottam a regényes, fehérre meszelt múzeumiban s csak a titokzatos légió-isten alakját néztem. Milyen különös! Mig csak könyvekben olvastam róla, rut és otromba keleti bálványnak képzeltem el. Az öldöklés és a bosszú vad nemtőjéna^S nejn tudtam meg, hogy (rtjUwrd felszentelt istenfia, azé a lkardé, .amely a lovagok kezében suhogott. A KÖVÉRSÉG ÁTKA — Mr. Dick Harrow jön próbálni ! — jelentették telefonon egy dublini uriszabó-cégnek. A cégfőnök megvakarta a fejét és sóhajtva vette fel a házit elei ón kagylóját. — Halló, Dicky jön. Minden rendben van? Jó, de mindenkit szigorúan arra kérek, hogy próba alatt maradjon komoly és azt, aki mr. Marrow jelenlétében nevetni mer, elbocsátom . . . Dick Harrow a világ legkövérebb embere volt a harmincas években; testsúlya több, mint 500 font volt. A szegény kövér elhatározta, hogy egy kicsit körülnéz hazájában, Írországban, valamint Angliában. A 32 éves kövér fiatalember eddig nagyon zárkózott életet élt, mert nem szerette, ha bámulták és kinevették. Főleg akkor volt dühös, ha nevetést hallott a háta mögött. Egy-két kisebb útját nem számítva, alig mozdult el hazulról, | mert megjelenése mindenütt komplikációkat okozott. Villa-Milyen különös. Ide kellett jönnöm egy kültelki múzeumba, hogy megértsem a Mitrakultuszt. Mert eddig rejtelem volt nekem, de most már tudom, minthogy azt is megértem, hogy miért ordítoztak oly diadalittasan Pompejus részeg matrózai, mikor az ő szobrát először hozták el Rómába. Hogy miért szerette úgy a nép, és miért rajongott érte a katona, a császárság késő idejében, mikor a többi isteneket már megtagadták, vagy elfelejtették. Most már tudom. A legszebb volt ő. őt kellett tehát a legjobban szeretni. Uj, Herkules, a keleti mesék varázsköntösébe öltözötten. Szép volt és erős; a legnagyobb két erény, ami a római lelket megejthette! (Folytatjuk) mosra nem tud felszállni, taxi sofőr ijedten menekült, ha őt meglátta, székre sehol sem mert leülni, mert attól félt, hogy leszakad alatta. Most azután mégis meggondolta magát és elhatározta, hogy körülnéz egy . kicsit a világban. Nem törődik az emberek nevetésével és nem törődik a kényelmetlenséggel. Ha másként nem megy, teherkocsin fog utazni vagy teherautón. Elindulása előtt a podgyászát hozta rendbe. Néhány rend öltönyt csináltatott magának. A szabóhoz lihegve érkezett, mert gyalog kellett felmásznia a második emeletre. A lift ugyan elbirta volna .negyedtonna súlyát, de az ajtót nagyon szűkre szabták. Különben is a liftes fiú röhögni merészelt, amikor megpillantotta őt. A szabóság főnöke azonnal mentegetőzni kezdett, amikor Harrow megérkezett. — Ne haragudjék, mr. Harrow, ha itt próbálunk a teremben, de . . . hm ... a próbatermek ajtajait nagyon szűkre szabták . . . Biztosítom azonban, hogy az egyik fülkét legközelebb átalakíttatom és akkor minden rendben lesz. Az alkalmazottak komoly arccal asszisztáltak a ruhapróbánál és anélkül , hogy egyetlen arcizmuk is megrándult volna, hozták elő a kabátot, mellényt, az óriási nadrágot, amire három-négy ember elég kényelmesen beleférne . . . Igaz, hogy egyik-másik majd megpukkadt és ha már nem bírta ki, akkor egyszerűen kifordult az ajtón és kint jól kinevették magukat. Dick Harrow később elmesélte egy újságírónak, hogy fiatal korában normális testsúlya volt. Apja, anyja sovány emberek és ő csak tízéves korában kezdett rohamosan hízni. Várakozáson felül sikerült,. . A gazda egyetlen lányának esküvőjére nagy lakomát csapott, amelyre egy egész sereg múlva abban a helyzetben lesznek, hogy tehetséges, sőt zseniális agyvelőket állítanak majd elő mesterséges utón, illetve az agysejtek “ösztönzésével”. A gondolatolvasás ma még szórakoztató időtöltés és bűvészmutatvány. De eljön az idő, amikor ez lesz “a beszélgetés” formája az emberek között. Az agyiból kisugárzó gondolathullámokat felfogja a másik agyvelő és beszéd nélkül is “megérti.” így a rádiótelefon is feleslegessé válik majd egy bizonyos idő múlva. Állatok és rovarok már régóta érintkeznek egymással ilyen módon. Az, amit ma még jobb hijján “megérzésnek” nevezünk, nem más, mint mások kisugárzó gondolathullámainak felfogása. A másik csoda, az emlékezet, javulni fog. Az emberi agy ugyanis határtalan mennyiségű ismeretek elraktározására és befogadására képes. Ezt a tulajdonságát fokozni tudják. A tudás tárháza nem a könyvtár, de az emberi agy lesz. Az emberi élet korhatára máris kitolódott, de száz, százhúsz évig fognak élni jóerőben és egészségben a jövendő szerencsés nemzedékei. BIRÓVÁLASZTÁS BÓTRÁGYON Részlet Izsák Gyula “Samaritánus” cimü korrajzából (Folytatás) Bótrágy község körül a Kárpátok és a Tisza között sok vadvizes hely volt, Északkeletre egy nagy, párezer hold nagyságú lapály, ahová csak halászni és vadászni jártak. Úgy hívták ezt a helyet, hogy a Gátirét, ha jól emlékszem a Schönburg osztrák grófoknak volt ott birtoka. Valamikor egy mérnök megnézte azt a helyet és azt mondta, hogy azt le lehetne csapolni a Tiszára és az egész vidék termékenyebb és egészségesebb lenne. Hogy hány év telt bele, mig ez a terv megvalósult, amig vármegyén, országgyűlésen keresztülment, azt nem tudom, csak egyszer mégis meglett, hogy hozzáfogtak. Bctrágyon is mérnökök jelentek meg, kimérték, hogy merre lesz alkalmasabb a kanálist elvezetni, majd nagy csapat kubikos jött az ország minden részéből és megkezdődött a nagy munka. Mintegy hetven kilométer hosszú csatornát teljesen gőz- és lóerő nélkül megcsinálni. Az egyedüli eszközeik az ásó, a lapát és a talicska voltak. A környékbeli falvakat megrakták kubikosokkal. Ment a munka. Igaz, hogy szombat este és vasárnap volt is nagy dinom-dánom, a korcsmárosok meg is gazdagodtak. Legnagyobb gondjok a lányos anyáknak lett, őrizni a lányokat a kubikusoktól, de még így is óvhatatlan volt, hogy mire készen lett a csatorna, egy-két zabi gyerek ne maradjon a faluban. Abban az időben hatalmas munka volt a csatorna építés. Annyi föld jött ki belőle, hogy két oldalt olyan töltést emeltek, hogy országutnak használták a tetejét. A kubikosok után jöttek az ácsok, ellátták remek karos hidakkal mindenütt az útkereszteződéseket. A csatornára építettek egy pár tiltót is, zsilipeket, arra az esetre, ha a Tisza áradással fenyeget, hogy el lehessen zárni. Gyerekkoromban a falunak apraja-nagyja, nyári vasárnap délutánonként kijárt erre a csatornára fürödni. Mi csak kanálisnak neveztük. Ebben fürödtek a falusiak, külön a gyerekek, a felnőttek és külön a nők. Én is gyakran kimentem a többi gyerekekkel. így történt, hogy egy alkalommal a csatornába valami mélyedésbe kerültem és az örvény elkapott. Már-már azt mondtam, hogy “Isten veled, világ”, de mégis a Teremtőnek más célja volt velem, mire feleszméltem a parton, a nagy fiuk felemelve öntötték belőlem kifelé a vizet. Azóta mindig is tiszteletben tartottam a közmondást: “Ne menj a vízbe, nem fűlsz bele”. Ahogy később Molnár Pálné elmesélte, neki köszönhettem, hogy még élve kikerültem az örvényből, mert mikor elkapott az ár, a többi gyerekek csak sikoltoztak, nem tudtak rajtam segíteni. Ő vette észre, hogy mi a baj, futott szemérmet nem ismerve, félmeztelen a nagy fiukhoz, hogy jöjjenek gyorsan, egy kisfiú fuldoklik. így aztán az életem ha nem is jelentett sokat, mindig hálás voltam az asszonynak és annak, aki kihúzott a vízből. Szegény, pár év múlva meghalt tüdőbajban, ami annyi áldozatot követelt még ablban az időben. Jellemző, hogy ugyanabba a kanálisba egyszer az apám is majdnem belefult. Az anyám bátorságának és lélekjelenlétének köszönhette, hogy megszabadult. Tavasszal, mikor a hó hirtelen olvadt, nagy zajlás volt a csatornában. A látványosság kedvéért a falusiak kimentek nézni, hogy zajlik a jég. Az apám is ott volt közöttük az anyámmal együtt. Apám közel ment a parthoz, amelyet bizonyára a viz alámosott. Egyszerre csal^ zupp, a part alászakadt. Apám azzal a földdel, amin állott, lecsúszott a csatornába, ahol az ár elkapta. Nagy szerencse volt, hogy a hid mellett történt. Apám kétségbeesve elkapta egyik kezével a hid lábát és ott, élet-halál között tartotta magát. A nép visított, jajgatott, de mire felocsúdtak volna, az anyám odacsuszott egészen a vízpartra, saját életét is kockára téve, benyújtotta kezét, amit apám megfogott és anyám egy hatalmas rántással kirántotta a partra. Azt hiszem, angyalok voltak ott, hogy ez a merész dolog sikerült. A logikus mentési kísérlet természetesen azt lett volna, hogy láncot képezni, egymás kezét megfogni és igy egynek megfogni az apám kezét, dehát a nagy ijedelembe kinek jutott volna ez eszébe? . . . (Vége) MAÍiYAK SIKER Büszkeséggel tölti el Amerika magyarságát az a tudat, hogy Eisenhower elnök választása, amikor az atomerőbizottságban megürült helyet kellett betölteni, dr. Neumann Jánosra esett. A világhírű magyar matematikusnak nagy szerepe volt az atom és hidrogén bombák megteremtésében. A világ egyik legnagyobb matematikusának nevezik Neuman Jánost, aki jóbarátja dr. Róbert Oppenheimernek. Ennek ellenére is megkapta a kinevezést, amivel azt mutatta meg Eisenhower, hogy a tudósok értékével, nem pedig magánéletével törődik. Az atomerőbizottság tagjai csakúgy, mint az ország más kiválóságai megelégedéssel vették tudomásul a döntést. A magunk részéről csak örülni tudunk annak, hogy Amerika és a szabad nyugati világ védelmében fontos őrállomásokon magyarok posztóinak. ember volt hivatalos. Jöttek is annyian, hogy már alig fértek a lakásban. Egyik vendégasszony meg nem állja, hogy oda ne szóljon az örömanyának: — Ugyan, édes lelkem, hogy is tudtak annyi vendéget öszszehivni ? — Há’szen, ki a fránya gondolta, hogy mind el fognak jönni? — hangzott a válasz.