A Jó Pásztor, 1953. január-március (31. évfolyam, 1-12. szám)
1953-01-30 / 5. szám
a jó pásztor PAGE 7. OLDAL A FEJEDELEM TI TIT Ä TÖRTÉNELMI i i&ßH-m IRTA: BOROSS VILMOS — Kegyelmed miből él? — Mint parasztasszony az erdőbe megyek és a kerülő házában eszem. Ők látnak el szivességből. A fejedelem fejét csóválta. Olyan hihetetlen, olyan titokzatos volt előtte minden! — Mikor látlak ismét? — kérdezte a grófnő. —■ Talán még ma. — Innen hová mégy? — Egyenesen fiához. — Vissza találsz ide? — Talán. . — Majd várni foglak a Zugónál. — Mikor? — Naplemente után. — Jönni fogok. — Mondanom sem kell, hogy csak egyedül gyere. — Legfeljebb a fiával jövök, árulástól ne féljen grófnő. — Balassa Mihály nekn fog engem elárulni, — szólt a grófnő nyugodt meggyőződéssel. Julia a lépcsőig vezette a fejedelmet. Itt vörös selyem szalagon egy kis ezüst sipot akasztott a fejedelem nyakába. — Ha eltévednél, fújj e- sípba, s jönni fogok, — szólt a grófnő, és elvált a fejedelemtől. János Zsigmond tapogatózva ment fel a huszonkét lépcsőfokon. A látottak felett tűnődött, nem győzött eléggé csudálkozni, ámulni. Mikor a földalatt folyó patakhoz ért, hűvös levegő csapta meg.A viz felett gomolygó kékes köd, félhomályban lebegő szellemekhez hasonlított s János Zsigmond visszafojtott lélekzettel bámult reá. — Félelmetesen szép, — rebegte magában. Szemlélődésében elfojtott halk nyögés, keserves sirás panaszos sóhaj zavarta meg. A nyakában függő síphoz kapott. Mielőtt a sipba fújt volna, hallgatózott. Közvetlen közelében sirt valaki. HUSZONEGYEDIK FEJEZET Piros fáklyafény Békés Mariska egyedül maradt a barlang sötétjében. Acsev elment. A kegyetlenül szerető Acsev összekötözve hagyta a földalatti patakszélén a leányt. Mariska sirt. A barlang félelmet keltett benne, elvette reménységét s mivel kezei kötve voltak, még csak öngyilkosságra sem gondolhatott. A patak ott hömpölygött előtte. Abba beledölni kész halál lett volna. De hogyan? A kötelékektől még csak mozdulni sem tudott. — így akar Acsev megtörni, igy akar szerelemre kényszeríteni, — rebegte magában a várkisasszony. — Soha, soha sem fogok János Zsigmondon kívül mást szeretni, s ha mégis legyőznének, csak durva erőszakkal diadalmaskodhatnak felettem. Aztán lehunyta szemeit és szive mélyéből .imádkozott. Az Istent kérte, hogy csudálatos módon mentse meg szörnyű helyzetéből. És az Isten meghallgatta forró könyörgését. A közelben megmozdult valaki. Mariska elfojtotta zokogását és figyelni kezdett. Sötét alak közeledett feléje. — Ki zokog itt? — kérdezte egy érces férfi hang. — Ah, nagy ég! — rebegte Mariska, — milyen ismerős hang ez. Mintha Balassa Mihályt vagy János Zsigmondot hallottam volna. — Ki az? — kérdezte az előbbeni hang még egyszer. — Oh, bárki légy, könyörülj rajtam, — viszonzá Mariska esdő hangon. — Egy boldogtalan teremtés vagyok, kit előbb a török szultán, ettől pedig egy hűtlen szolga rabolt el. — Mariska! — hangzott az örömteljes kiáltás a férfi ajkáról. — Te vagy, téged rejtettek ide? — Én vagyok, Békés Mariska, — viszonzá a leány. — De ki vagy te hangod olyan ismerős . . . A fejedelem a leányhoz rohant. Lehajtott hozzá, felvágta kötelékeit, magához emelte és keblére szorítva ölelte, csókolta, lázzal, hévvel, szenvedélyesen. — Mariskám! Édes Mariskám, csakhogy megtaláltalak! Csakhogy megmenthettelek, — rebegte a fejedelem és szemei megteltek könnyel. — Balassa vagy? — Nem az vagyok, de el ne árulj. Zsigmondod vagyok, a téged imádó János Zsigmondod. De mint Balassa járom a vidéket, mások előtt fejedelemnek ne szólíts, hogy miért, azt majd megtudod később. Szólj, hogy kerültél ide? Mariska elmondta. —• Ah, csak kezembe kerüljön az a gonosz Acsev. Felköttetem azonnal. — Vissza jön ide. — Majd megvárom, előbb azonban téged helyezlek biztonságba. — Azt sem tudom, hol vagyok. Valami titokzatos hely ez! — Nem annyira, mint gondolod. Szabajdon egészen más szemmel nézi az ember ezt a természeti csodát. — Ismerős vagy itt? — Most járok itt először, de már is nagy titkok nyomába jöttem. Hanem mindazt sok volna most itt elmondani. Menjünk mielőbb, hogy Acsev téged itt ne találjon. —• Vigyél, kedves Zsigmond, vigyél, követlek bár a pokolba is, csak a török rablóktól szabaduljak. (Folytatjuk) INNKN-ONNAN Tito tábornagy letette a fogadalmat (nem esküt) mint Jugoszlávia elnöke. A kommunista parlament titkos szavazással, 568 szavazattal 1 ellen választotta meg. MICHIGAN ALLAMI és TOLEDO! HÍREK Úsztok Istvár LAPKÉFV ISfcLO 1053 Goddard, Wyandotte, Mich. AV 2-3979 DETROITI OLVASÓINKHOZ Értesítjük Detroitban és körnékén lakó olvasóinkat, hogy a Macsuga Sándor-féle AL’S vegyesáru üzletben, a Jó Pásztor irodájában, 835 So. West End, kapható Bizonfy-féle angol-magyar szótár, szakácskönyv és előfizetések is elintézhetők ott. Földbirtokos volt az Aggmenházban halt meg DETROIT. -— Január 21-én hosszú, kínos betegség után báró Bornemisza János örök álomra hunyta le szemeit a Bloomfield Hills, Mich, határában elterülő Szent Erzsébet Magyar Aggmenház falai között. Közel két esztendővel ezelőtt keserves menekülés, bizonytalan bolyongás és hányattatás után jött át a tengeren és az Isteni Szeretet Leányainak könyörületes. jóságából a Szent Erzsébet Aggmenházban talált meleg otthont ez a nagytudásu magyar ember, ki az első háború után elvesztette erdélyi vagyonát s földönfutóvá lett. Sohasem nyílt ajka panaszra s a megpróbáltatásokat példás. keresztény lélekkel viselte el. Hosszú fájdalmas betegsége alatt sem csüggedt el s példás buzigósággal vette fel a haldoklók szentségeit s csendesen elszenderült az Urban. Temetése január 23-án péteken reggel lesz a Szent Erzsébet Magyar Aggmenház kápolnájából. A FELÉPÜLÉS UTJÁN DETROIT. Wasserlauf Ferenc, borbély, az Amerikai Magyar Demokrata Klub bizottságának tagja, húsz napi betegség és operáció után ismét otthonában van. A Providence kórházban gyógykezelték s egészségi állapota szépen javul. NEW BRUNSWICK «. KÖRNYÉKE Horváth Vilmos, 2 Maple St. New Brunswick, N. J. Telefon: Charter 7-6608. SZENT FERENC SZOBOR NEW BRUNSWICK, N. J. — Varga Jánosné (Volt Remákné) a múlt évben gyűjtést indított a .Szent Ferenc szobor megvételére. A gyűjtést, mely 94 dollárt eredményezett, Vargáné megbetegedése miatt kénytelen volt abbahagyni s a még hiányzó őszszeget, 156 dollárt, saját pénzéből pótolta. A szép szobor, mely ,250 dollárba került, már elfoglalta méltó helyét a Szent László r. k. templomban. Magyar munkás jó munkás NEW BRUNSWICK, N. J. — Gábor András 35 éve, Balogh István és Kovács István 30 éve, Molnár Janos 25 eveTstván, Gergely Lajos 20 eve, Biró Jennie, Zoltán Lena, Keszler Julia, Köteles Susanna és Fabian János 10 éve dolgoznak a Johnson and Johnson gyárban. Most elismerést kaptak pénzjutalom és más kitüntetések formájában. Siccrs GIFT §I0P Ünnep után kiárusítás! Házi ruhák 2.98 $ 1] O £* érték — MOST .... Ü. NYLON alsónemüek mélyen leszállított áron. Jobbfajta ruhák 3 dollárral kevesebb az árnál. Jöjjön el és győződjék meg! RICCI'S 5991 State Rd. Parma, Ohio Siansky után Deitlnges Miután Prágában 11 “belső ellenséget” felakasztottak, most Berlin szovjetzónájában folytatódik a tisztogatás. Georg Dertinger külügyminisztert árulás cibén bebörtönözték. “Nyugati befolyásról” beszél a hivatalos propaganda, és persze arról is, hogy a szovjetzóna külügyminisztere az amerikai kémszervezet szolgálatában állt. Ugyanakkor jelentik, hogy a szovjet-német külügyminisztérium több főtisztviselője Berlin szabad zónájába szökött át, többeket pedig letartóztattak. BETEG A PAPA A 76 éves pápa megbetegedett influenzában, ami most járványos egész Európában. Ágyban tölti napait, de állapota nem ad aggodalomra okot. 40 A KEZDET, 75 A VÉG Walter Pitkin, akinek “Az élet 40 éves korban kezdődik” cimü könyve nagy érdeklődést keltett 15 évvel ezelőtt, most meghalt — 75 éves korában. Befejezetlen maradt egy újabb könyve, amelynek ezt a címet szándékozott adni: “Hogyan nyerjük vi.sza életkedvünket?” Pitkin 38 éven át a Columbia egyetemen tanított, tiz év előtt nyugalomba vonult, hogy élvezze az öregség áldásait. ARANYLAKODALOM CASTALIA, O. — Hurák Istvánt és feleségét, öregamerikás magyarokat, házasságkötésük 50-ik évfordulója alkalmából kedves meglepetési párti rendezésével tisztelték meg gyermekeik, rokonaik és barátaik. Szombaton délután 4-kor kezdődött a vidám lakodalmi mulatság és csak másnap hajnali 4-óra-tájban kezdtek szedelőzködni a jókedvű vendégek. Ott volt az egész család: a Józsi, Anti ,Ilonka, Erzsi, Anna és Lajos gyerekek és a hozzájuk tartozó feleségek, férjek, gyermekek. PERTH AMBOY, N. J. — Ft. Molnár Richard newarki plébános szülei József és neje az elmúlt héten ünnepelték meg házasságuk aranyjubileumát. Ez alkalomból ünnepélyes nagymise volt a St. Michael gór. kát. templomban, melyet Msgr. James S. Foley és Ft. Molnár celebráltak öt lelkésztársuk közreműködésével. Utána a család tagjai Metuehenben a Pines Hotelben ünnepi ebédre jöttek össze, melyet az ünnepeltek gyermekei rendeztek szüleik tiszteletére. Este a családi háznál Open House-t tartottak. Molnár József és neje régi amerikás magyarok, 53 év óta laknak Perth Amboyban. Kilenc gyermekük van, 15 unokájuk és 2 dédunokájuk. Gyermekeik: Mrs. John Balogh, Ft. Molnár Richard, Mrs. Stephen Mashovitz, Joseph Jr., Julius .Alev, Árpád, Frank és Lieut. Stephen Molnár, aki a repülőknél szolgál. LABDA HELYETT ÁGYÚGOLYÓ BRIDGEPORT, Conn. — Balogh Mihály és feleségének fia ifj. Mihály, aki a Central High School kitűnő baseball játékosa volt, bevonult a légi elhárító tüzérséghez Fort Bliss, Tex.-ba. Ezentúl nem labdával fog játszadozni, hanem ágyúgolyókat röpíteni a levegőbe — később Koreában orosz repülőgépekre, ha ugyan ott közbdn helyre nem áll a béke. HARASZTY ÁGOSTON UNOKÁJA MEGHALT SAN FRANCISCO.— Osmond Haraszty, gróf Haraszty Ágostonnak, a californiai szőllőtermelés magyar úttörőjének unokája, Mariano Vallejo tábornok dédunokája, San Franciscóban hosszabb betegség után 63 éves ko”ában a francia kórházban meghalt. Az elhunyt Sonomában született nagyanyjának, Natalie Vallejo Harasztynak otthonában, mely ä generális birtokával volt szomszédos. A birtok ma állami muzeum. Haraszty magán iskolákban végezte tanulmányait és építészmérnök lett. A régi sanfranciscoi United Railway szolgálatából 1944-ben vonult vissza, mert szívbaja elhatalm^skodott. PIHENNEK A BÁNYÁSZOK PITTSBURGH— 1953 év roszszul kezdődik a bányaiparban. Az enyhe tél következtében házi fűtésre sokkal kevesebb szén fogy, aminek folyamánya, hogy olyan bányákban ,melyek az év e szakában a piac számára termelnek szenet, kénytelenek a munkan.apok számát csökkenteni, sőt némelyek rendelések hiánya miatt lezárták bányáikat. Ma a legtöbb olyan bányában, melyek nem az acélipar számára termelnek szenet, csak heti 3-4 napos munkát tudnak bányászaiknak biztosítani. HÁZASSÁGI ÉVFORDULÓ EMMAUS, Pa. — Németh József és felesége a napokban ünnepelték meg házasságkötésük 40-ik évfordulóját. Erre az alkalomra régi jó barátok serege gyűlt össze otthonukban és kedves meglepetési pártit rendeztek részükre, jókívánságokkal és szép ajándékokkal halmozták el őket. Pennsylvartia éz New Jersey több városából jöttek a barátok és tisztelők. HALÁLOS GÁZOLÁS CAMDEN, N. J — Szivery Mihály 63 éves camdeni lakos egy utkeresztezésnél a sikos utón megcsúszott és térdre esett. Egy közeledő autó vezetője nem volt képes kocsiját idejében megállítani, elütötte a szerencsétlen Sziveryt, aki szörnyet halt. ELMENNEK AZ ÖREGEK TWIN ROCKS, Pa. — Bortnyik János 70 éves korában meghalt január 20-án, négy évvel felesége halála után. A gyászszertartást a vintondalei magyar református templomban Nt. Papméder István lelkész végezte,, az elhunytat Nanty Glo, Pa.-ban temették el. Gyászolják: gyermekei Judith Mrs. Grohe (Cedar Grove, N.J.), János és Teréz Mrs. Conzo (Twin Rocks), fivére András Clevelandbán és öt testvére az óhazában. VINTONDALE, Pa. — Gerő György 67 éves korában'meghalt január 20-án. Több mint fél évszázadon át élt Amerikában s a Vinton Coal and Coke Co. alkalmazottja volt. Gyászolják: özvegye sz. Papp Júlia, gyermekei: György és Erzsébet Mrs. Nagy, fogadott gyermekei Luka József és Ida Mrs. Arthur Sipos (Homer City), és 5 unöka. Nt. Papméder lelkész végezte a gyászszertartást, melynek végeztével a Baretincic temetkezési intézetből ment végbe a temetése Ebensburgban. REZERVÁLJON ÁLTALUNK! REPÜLŐ-JEGYEKET — HAJÓ — HOTEL — TÁRSASUTAZAS Bevándorlási ügyek. Pénzküldés, Utazási engedélyek, Okmányok, Iratok, Közjegyzői ügyek gyors, pontos elintézése. — Night Club Rezervációk. Forduljon hozzánk bizalommal, bármi ügyben szolgálatára állunk Színház jegyek. — Sport események. Community Service Bureau 182 Hamilton Street New Brunswick, N. J. CHARTER 7-4584 Telefon: CHARTER 9-3751 MERBACH PÁL tulajdonos Hivatalos órák: Reggel 9-től o. u. 5-ig. — Este 7-től 9-ig. Szombat i e. 9-1-ig. BAKAJSZA ANDRAS TAPASZTALATA szerint olyan magyar könyvet, ami mostanság a vassfüggöny mögött levő Magyarországból jön, nem érdemes kézbevenni. Okos amerikai mag'yar ezt nem is teszi, hanem inkább elolvassa azt a regényt, amely az öreg Mesemondó tollából most került ki a sajtó alól. Rendelje meg ezt a könyvet, amelyet GONDOS SÁNDOR irt akként, hogy le se tudja tenni addig, amig elejétől a végéig el nem olvasta és ezt sokan kétszer is megteszik. HÁROM DOLLÁR a könyv ára, amelynek cime: AZ ÁTKOZOTT KATINSZKY HAGYATÉK és amely tudtára adja azt, hogy mi lett a sorsa az egymillió forintnak, amelynek különös feltételek miatt nem akadt gazdája. A három dollárt erre a cimre küldje: A. S. GONDOS 5912 CENTRAL AVE. TAMPA 4, FLA. JAKAB ISTVÁN ÉS TESTVÉREI KÉT GYÖNYÖRŰ TEMETKEZÉSI OTTHONA 11713 BUCKEYE RD., 8923 BUCKEYE RD. Tel: WAshington 1-4421—TeliCEdar 1-0384 A/ elhunytakat a legszebben, a gyászoló csaladok tel a megelégedésére ravatalozzuk fel. Öli HÓNAINK TELJESEN DÍJMENTESEK Siessen megrendelni ezt a modern szakácskönyvet, mert korlátozott mennyiség áll rendelkezésünkre, Vágja ki az alanti szelvényt és mellékeljen $1.50-et. — Csekket vagy rrfoney ordert is küldhet. SZABADSÁG KIADÓHIVATALA 1736 E. 22nd St., Cleveland 14, Ohio Ezennel megrendelem a Szabadság Szakácskönyvét. — Mellékelve küldöm az $1.50-et. Név: ..............................................................................Cím: ........................................................... Város: .................f.................................................................. ............. Állam: .......................... Jakab András a Jó Pásztor utazó képviselője 234 Wilson St., Johnstown, Pa. Tel.: 37-3395 GONDOK GYÖTRIK? bért nem tudja, hogy mit főzzön vacsorára? Vesse el a főzés gondját az által, hogy megrendeli a t Szabadság SZAKÁCSKÖNYVÉI ;ok ízletes, kitűnő magyar étel eredeti receptjét tartat nazza. A kötet meglepetése angol nyelven Írott rész, hely amerikai barátai részére kedves ajándéktárgyat tépez. A könyv ára mindössze S1.JO