A Jó Pásztor, 1953. január-március (31. évfolyam, 1-12. szám)

1953-01-23 / 4. szám

A- JÓ-PÁSZTOR­PÄGE 7, OLDAL. A FEJEDELEM TIT if A történelmi 111 IVíi aHEVÉNVai IRTA: BOROSS VILMOS Az egyszerű parasztasszonynak öltözött grófnőből igazi grófnő lett. Rózsaszínű hosszú, uszállyos selyemköntös volt rajta. Fe­jét ,vagyis ébenfekete haját iménti szennyes fejkendő helyett, három sor keleti gyöngy ékesítette. A kivágott ruha hófehér nyakát, keblének havát és gömbölyű karjait szabadon hagyta látni. — Az elhagyott, eltaszitott asszonyok nem igy néznek ki! — szólt János Zsigmond elragadtatásai. — Pedig nyomorult vagyok, — felelte Julia. — A remény­ség táplálja lelkemet, anélkül régen elhervadtam volna. — Nem tudom Csáki Péter hová tehette szemeit, hogy ilyen szép asszonyt eltaszit magától! — szólt a fejedelem őszin- i tén. — iMég hízelegni is tudsz? — kérdezte a grófnő mosolyog­va. — Ez már csak halvány árnyéka egykori szépségemnek. Azonban ne beszéljük most erről. íme itt egty levél, ezt Csáki Péter irta nekem ezelőtt hat esztendővel. A fejedelem kezébe vette a levelet. — Hát tudsz te olvasni? — kérdezte hirtelen a grófnő. A fejedelem elvörösödött, keze, melyben a levelet tartotta, kissé megremegett. Hanem gyorsan össze szedte magát és nyu­godtan válaszolt. — A fejedelem udvarában megtanultam olvasni, — mondot­ta s olvasni kezdte a levelet. A levélben ez volt Írva: “Julia! Ne türelmetlenkedjél, mert én nem eresztelek sza­badon soha, vagy legalább addig nem ,mig atyád életben van. Ama vörös szemű gyerekből paraszt lesz! Születése titkát te bírhatod, nekem nem fiam! Tagadom, hogy nekem torzsszülött gyermekem volna! Kalandos természetű voltál, ki tudja... — Alávalóság! Nemde, alávalóság! — szólt közibe a grófnő. János Zsigmond tovább olvasott. “Váramban jó helyed van, ne kívánkozzál a világba, engem leveleiddel ne zaklass, a felügyeleteddel megbízott cselédekkel ne szövetkezzél, mert egy napon sötét dologra találnám maga­mat elhatározni. Atyád halála után nagy örökség vár reád, azt várom, lehet, hogy akkor megváltozik a sorsod. Csáki Péter.” — Nos, hiszed most már? — kérdezte Juha remegve. — Hiszem. —v Segítségemre leszel? — Miben? — Felmész Becsbe, atyámhoz és elmondasz neki mindent. — Magamhoz vehetem ezt a levelet? — Még többet is adok. —■ Ezekre szükség lesz. A kegyelmed atyja kalandornak gon­dolhat e levelek nélkül. — Tehát felmész? — Felmegyek, grófnő. — Egész életemen át hálás leszek. Meglásd soha meg nem bánod ,hogy barátommá lettél. — Mielőtt Bécsbe mennék, szeretném a fiát ismerni. — Megismerheted. A gyulafehérvári fennsikon juhokat őriz. Vörös szemeiről és fehér hajáról rögtön megismered. — Elhozom ide . — Ha jönne, boldog volnék. —• Eihoizom. Ha' másképen nem, erőszakkal. Előbb azonban a lelkére beszélek. — Igaz, mondanom kell még valamit, — jegyezte meg a grófnő. — Parancsoljon. — Gazdag vagyok, nagyon gazdag Ha céljaim eléréséhez pénz kell, rendelkezem vele. — Eltaszitva is gazdag? — kérdezte a fejedelem csodálkozva. — Gondoskodtam arról, hogy pénzszűkében ne legyek soha. Nézd ott a sarokban azt a nagy ezüst ládát. — Gyönyörű munka. ~ . — A perzsa császár adta a török szultánnak. — S hogy kerül ide? — Egy töröktől vettem. Bizonnyal ellopta. Nos, ez a láda tele van arany és ezüst pénzzel. ■*- Csodálatos! — Nem annyira csodálatos, mint jó. Ez a láda pénz rendel­kezésedre áll ,ha Bécsben jársz. Vigyél belőle annyit, amennyi kell. —• Néhány aranyom nekem is van, elég lesz nekem az! útra. — Azt szeretném, ha lovag ruhában mennél. —• A más pózén ruházkodjam ki? — Barátnőd érdekében, barátnőd pénzén. A grófnő felállott, az ezüstládához ment & felnyitotta annak remek szép tetejét. A láda színig volt arannyal ,ezüsttel. Bele markolt és egy selyem zacskót megtöltött pénzzel. — Ezt vedd magadhoz s ha majd elhagytad Erdélyt, Ma­gyarországon öltözz át, szerezz magadnak fényes ruházatot, hi­szen te reád illetni fog a fényes magyar ruha. A grófnő még néhány levelet adott át a fejedelemnek. — Megvendégelnélek, — szólt a grófnő, — de ez az egy dolog az, mivel nem rendelkezem. (Folytatjuk) ..............1,1-irmnr­­~ * *-*■—.. ........ .a. A new yorki Fifth Avenue kórházban ikrek születtek. Képünkön egy iker orvospár kezeli és egy iker ápolónő gondozza őket. INNEN-ONNAN HALLOTTA ... hogy Amerikában fejen­­kint 16 fontot tesz ki az évi ká­véfogyasztás. Sehol a világon nem isznak annyi kávét, mint Amerikában. .. . hogy a mohamedánoknál pénteken van a szombat. . . . hogy a farmer családok hosszabbéletüek, mint a városi családok. .. . hogy Burma ázsiai ország­ban az iszákos családapát meg­fosztják családfői jogaitól s az anya lesz a család feje. Jakab András a Jó Pásztor utazó képviselője 234- Wilson St.. Johnstown, Pa. Tel.: 37-8395 ZÁRDÁBA VONUL CHICAGO — Kovách Endre egyetlen gyermeke Gyöngyi bú­csút vett a családi otthontól és Elizabethbe (Pa.) utazott, hogy ott a Magyarországról Ameriká­ba telepitett Isteni Megváltó Leányai szerzetesnők anyaházá­­ban készüljön fel a szerzetesi életre. Gyöngyi a High school! Chicagóban az Immaculata nő­vérek intézetében végezte és ott hallgatta a collegium I. évfolya­mát is. Kovách Endre az óhazában a (Magyar Államvasutnál mint műszaki tanácsos volt alkalmaz­va, jelenleg a Sanitary District­­nél működik mint mérnök. Első féleségét — mint menekült Bajorországban a háború utolsó napján légitámadás következté­ben vesztette el. HALÁLOZÁS CHICAGO — Popovich István, aki Homrod községben, Abauj Vármegyében született, 66 éves korában, 50 évi amerikai tartóz­kodás után meghalt. Az elhunyt 15 éven át elnöke volt a Rákóczi 129 fióknak. Gyászolják: özvegye 2 fia és % unokája. A Höllerbach Temet­kezési Intézet kápolnájában volt felravatalozva. A temetési szertartást Parragh Dezső lel­kész végezte. Fejes András, a Rákóczi Egylet igazgatója a köz­pont nevében búcsúztatta el. A szertartás alatt Horkay Jolán koncerténekesnő énekelt. Hírek Pittsburgh és környékéről TÓTH J. JÁNOS, a Jó Pásztor Pittsburgh és vidéki irodavezetői®, 75 Cust Si., P. O. B. 5589. Tel: HA l-2760,Piitsburgb, Pap IV EW BRUNSWICK * KÖRNYÉKE Horváth Vilmos, 2 Maple St., New Brunswick, N. J. Telefon: Charter 7-6608. TITO - ELNÖK Tito tábornok, miniszterelnök az üj alkotmány alapján a ju­goszláv köztársaság elnöke lett. A kormányzás átszervezésének nincsen különösebb jelentősége, amennyiben tovább is Tito és a párt irányítják az állam ügyeit. 40 évi szolgálat után nyugdíjazták PITTSBURGH — Tóth János, aki a Pittsburghoz tartozó Swis;.vale külvárosban lakik és ezelőtt 41 évvel vándorolt ki Ung megye, Császló községből és azóta a braddocki acól-drót­­gyárban dolgozott, most 40 évi megbecsült munkája után nyu­galomba vonult. A 66 éves Tóth János 40 éve hűséges olvasója az Amerikai Magyar Népszavának. Szabadságon volt itthon PITTSBURGH — Papp Sán­dor és nejének fia Imre, aki a hadseregnél^Rti^^ge, N.Y.-ban teljesít szolgálatot, szabadsá­gon volt itthon. Tisztviselő választások MCKEESPORT, Pa. - Az it­teni Verhovay 226-ik fiók ( az 1953 évre az alantiakat válasz­totta meg egyhangúlag tisztvi­selőknek: elnök Debreczéni Fe­renc, kerületi szervező és ügy­kezelő Fazekas Ernő, titkár és számvizsgáló Viszokai György, ellenőr Dudás Mihály, betéglá­­togató Fejes’ Menyhért. A fiók gyűléseit minden -hónap máso­dik vasárnapján tartja a Ma­gyar Társaskör helyiségében, 309 Market St. * A McKeesporti Magyar Tár­saskörnél az alantiak lettek megválasztva 1953-ra: Diszelnök Debreczeni Ferenc, elnök - Ga­­rancsy László, alelnök Zámibo Pál ,titkár Orosz András, pénz­táros, Lenárt Gyula .ellenőr Marczin Sándor, számvizsgálók Cettő István, Béres Ferenc, Fe­hér Sándor, háznagy Kádár An­tal. Gyűléseiket mindén hónap első vasárnapján tartják. Seattle, Wash.-ban a 14 eves Monte Williams a vonat kereKei alá került, amint át akart haladni a síneken. Mikor kiszaba­dították,. lábát amputálni kellett. ATLÉTA KLUB Az Amerikai Magyar Atléta Klub kedden tartotta évi szám­adási és tisztviselő választási gyűlését. A tagság a következő­ket választotta meg az uj tisz­tikarba: Elnök Hegedűs Mihály, alelnök Varga Lajos, titkár Fa­zekas Károly, Pénztárnok Mű­nek Imre, jegyző Doktorics Ká­roly, háznagyok: Kopácsi József, Pozsonyi Imre, Smutz István, számvizsgálók Takács József, Gődry Mihály és Kállay János. Február 7-én a klub kabaré es­tet rendez a Szent László Hall­ban. A hires Kára-Németh rádió zenekar forg játszani. HÁZAVATÁS 1 íl p u 1 Kopácsi József és neje az el­múlt héten tartották uj házuk avatási ünnepélyét, melyen 40 személy vett részt. A barátok sok ajándékkal halmozták el -őket-és jókívánságokkal. A ven­dégeket a házigazda Kopácsi Jó­zsef, Merbách 'Pál és Mátyás Béla hegedüjátékkal szórakoz­­tották. Szólókat énekellek: He­gedűs Mibályné, Mátyás Béláné és- Suskó Jánosné. Az ünnepély a reggeli 4 óráig tartott. KABERÉ EST A" Magyar Demokrata Club január 24-én tartandó kabaré mulatságára 30 tagú bizottság munkálkodik és nagy meglepe­tések lesznek a vendégek sza­unára:-A Szent László Hall dísz­ben fog állni és szebbnél szebb díszletek lesznek. DÉLRE MENTEK ■ Kósá Imre és neje az elmúlt hétén indultak Floridába és Arizonába pár heti vakációra. Ki S fi . StÓNlKAjJ Pénz és kultúra Simonffy volt a polgármeste­re Debrecennek, mikor a színhá­zat építették. Nagy viták folytak a városházán épitsék-e, ne-e. Beszéltek sokan a magyar nyelvről, irodalomról, művé­szetről, nemzeti kultúráról; nem ért semmit, a cívisek ellenkez­tek, hogy:- Nem kell nekünk színház. — De kell! vágta vissza Si­monffy. — Miért? Mer’ teíik! Ez az érv hatott. A gazdagsá­gukra büszke debreceniek meg­szavazták a színházat, mert hát mért ne szavaznák meg, mikor ezzel is megmutatják, hogy van miből! EGRI NŐ A hevesi keresztes népfelke­lők egy részét Egerbe rendel­ték. A felkelők közt egy asszony is megjelent hosszú dárdával s beállott a sorba. — Hát kend mit akar itt azzal a dárdával? 7 Hát csak úgy gondoltam, vitéz kapitány uram*, hogy az uram éppen az ország számá­ra fuvarban van, hát majd csak magam jövök helyette, nehogy itt miatta valami hátramara­dás legyen. Ez az asszony is kiérdemelte az egri nevet! LEÁNYKÉRÉS Egy szabályellenesen közle­kedő autóvezetőt tartóztatott fel egy kellemes megjelenésű londoni közlekedési rendőrnő. Az autóvezető, félig viccesen, félig komolyan mondta: — Tudja mit, engedje el a büntetést és inkább jöjjön hoz­zám feleségül. Ez lesz a hozo­mányom. A rendőrnőből ugylátszik hi­ányzott úgy a humorérzék, mint a férjhezmenési szándék, «mert előállította a házassági ajánlatot tevő szabálytalanul közlekedő soffőrt, akit a rendőrbiró öt font birságra Ítélt — “közbiztonsági közeg megvesztegetésének kí­sérlete” címén. HAZUGOK FIGYELMÉBE Egy kopenhágai adóhivatal­nok íróasztalára ezt a jelmonda­tot helyezte: “Mondd mindig az igazat, igy megkíméled magad attól, hogy erőlködve kelljen visszaemlé­kezned, mit is hazudtál!” RENDNEK MUSZÁJ LENNI Két antverpeni rendőr fut­ballcsapat mérkőzésén a biró kénytelen volt kiállítani az egyik rendőr-játékost durva já­ték miatt. A durva játék tovább tartott, mire a biró még egy játékost állított ki. Erre általá­nos verekedés támadt a két reridőrcsapat között. Kirendel­ték a rendőrséget, mely a futball dreszben zavargó bajtársait, an­nak rendje és módja szerint, elő­állította. REZERVÁLJON ÁLTALUNK! REPÜLŐ-JEGYEKET — HAJÓ — HOTEL — TÁRSASUTAZAS Bevándorlási ügyek, Pénzküldés, Utazási engedélyek, Okmányok, iratok, Közjegyzői ügyek gyors, pontos elintézése. — Night Club Rezervációk. Forduljon hozzánk bizalommal, bármi ügyben szolgálatára állunk. Színház jegyek. — Sport események. Community Service Bureau 182 Hamilton Street New Brunswick, N. J. CHARTER 7-45«4 Telefon: CHARTER 9-3751 MERBACH PÁL tulajdonos Hivatalos órák: Reggel 9-től d. u. 5-ig. — Este 7-tő) 9-ig. Szombat d\ e. 9-1-ig. BAKAJSZA ANDRÁS TAPASZTALATA szerint olyan1 magyar könyvet, ami mostan­ság a yassfügg'üw-y mögött levő Magyarországból jön, nem érde­mes kézbevenni. Okos amerikai magyar ezt nem is teszi, hanem inkább elolvassa azt a regényt, amely az öreg Mesemondó tol­lából most került ki a- sajtó alól. Rendelje meg ezt a könyvet, amelyet GONDOS SÁNDOR irt akként, hogy le se tudja tenni addig, amíg elejétől a végéig el nem olvasta és ezt sokan kétszer is megteszik. HÁROM DOLLÁR a könyv ára, amelynél! címe: AZ ÁTKOZOTT KAT1NSZKY HAGYATÉK és amely tudtára adja azt, hogy mi lett a sorsa az egymillió fo­rintnak, amelynek különös feltételek miatt nem akadt gazdája. A három dollárt erre a címre küldje: A. S. GONDOS 5912 CENTRAL A VE. TAMPA 4, FLA. GONDOK GYÖTRIK? mert nem tudja, hogy mit főzzön vacsorára? Vesse el a főzés gondját az által, hogy megrendeli a SZABADSÁG SZAKÁCSKÖNYVET sok ízletes, kitűnő magyar étel eredeti receptjét tartal­mazza. A kötet meglepetése angol nyelven Írott rész,, mely amerikai barátai részére kedves ajándéktárgyat képez. A könyv ára mindössze $1.50 Siessen megrendelni ezt a módéin szakácskönyvet, mert korlátozott mennyiség áll rendelkezésünkre. Vágja ki az alanti szelvényt és mellékeljen $1.50-et. — Csekket vagy money ordert is küldhet. SZABADSÁG KIADÓHIVATALA 1736 E. 22nd St., Cleveland 14, Ohio Ezennel megrendelem a Szabadság Szakácskönyvét. — Mellékelve küldöm az $1.50-et. Név: ...............................................................................Cim; ........................................................... Város: Állam: t

Next

/
Oldalképek
Tartalom