A Jó Pásztor, 1951. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)
1951-10-12 / 41. szám
A JŐ FÄS7TOP _ THE GOOD SHEPHERD r VAGE 5 ־ OLDAL CZINKA PANNA A FEJEDELEM CSALOGÁNYA EREDETI REGÉNY (169-ik folytatás) Együtt voltak mindannyian ,ismerősök, rokonok, jóbarátok, közöttük volt ő és mesélt, mesélt a nagy háborúskodásról, azokról a kalandokról, amelyeken a csatatéri tartózkodása alatt éppen elég része volt. Most már azt is tudta, hogy — Schwert Gáspár a neve. Ismert mindenkit névszerint, mindenki és mindenre tisztán jól, világosan emlékezett. És álmában sokszor elmondogatta a nevét: Schwert Gáspár. Schwert Gáspár, mintha csak azt akarta volna, hogy jól bévésődjék az emlékezetébe és akkor se feledje el, ha — vége szakad az álomnak . . . * Reggel felébredt. Ujjongva, boldogan. Rohant az első kuruchoz, hogy nagy vidáman elujságolja a hevét, amely az éjszaka az eszébe jutott, de amikor odaért, hogy meg kellett volna mondania, a — szája csak hangtalanul mozgott, majd fájdalmas sikoly tört ki belőle . . . Elfelejtette. Még mindig nem tudta, hogy kicsoda . . . 146. FEJEZET Hic iuit Ocskay! Ocskay László talán még soha nem örült úgy kapott parancsnak, mint ahogy a fejedelem levelének megörült, amely a Bécs büszke városa elleni támadással bízta meg. A német seregek között abban az időben már méltán rettegett neve volt Ocskaynak, s így természetesen a mögöttes országrészek lakossága is tudott már róla. Valóságos ördögnek tartották, akitől rettegni kell minden lánynak, asszonynak. Sőt a jámbor németek mint egykor Attilával, úgy most Ocskayval rémitgették szófogadatlan gyérmekeiket. ‘ A fejedelmi levél ugyan csak egyszer és gyors támadásról szólt, de Ocskay a kellemest a hasznossal akarta összekötni, hogy némi kis , anyagi haszon is háramoljon rá és csapataira. Elhatározta, hogy ezen alkalommal végigsarcolja az összes dunamenti helységeket. "-“*"’Ebben az időben ugyanis a hadvezéreknek maguknak kellett göhdoskodniok legénységük mindennemű szükségletéről és zsoldjárói is, ha történetesen a fejedelem, vagy a fővezér pénzeszsákja kiürült, — ami igen gyakran előfordult — ezZel szemben minden hadizsákmány az övék volt. Éppen azért, hogy zsákmányolhassanak, a hadviselő felek mindegyike sokkal jobban szerette azt, ha a hadjárat ellenséges földön folyik, mert saját népétől nem lehetett se rekvirálni, se zsákmányolni olyan sokat és anynyira kíméletlenül, mint ellenséges földön. Végső szükség esetén persze, ha már sehonnan sem tudott ennivalót szerezni a kuruc sereg, a saját hazájabeli lakosságot sém kimélte meg. De amig a kurucok a Felvidék lakosságának csak a tehetősebbjeitől követelnek a maguk számára némi természetbeni segitséget, addig a labancok minden elvihető dolgot összeszedtek a magyar vidéken. Főleg egy újonnan kinevezett császári generális, Strasolldo hada pusztított embertelenül. Kő kövön nem maradt, ahol ezek a rettegett legények megjelentek. A Strasolldo-féle sarcolásokért akart némileg megfizetni Öcskay a németeknek, amikor elhatározta, hogy a Duna balpartján menet és Bécsből jövet a jobbparton látogatja meg a helységekét, s persze mindenhonnan megfelelő emléket hoz magával. Tervének első részét megvalósítandó, mindenekelőtt a Pozsony körüli német seregek háta mögött egyszerre csak Magyarország határán túl bukkant fel. Hogyan került arra a vidékre, amelynek békés lakossága a legnagyobb biztonságban hitte magát, azt nem tudta elképzelni senki, aki a haditudományokban járatos volt, mert az akkori hadi tapasztalatok szerint a Fehérhegyeknek és az Erdős Kárpátoknak az a része, ahol Ocskay serege átkelt, ember számára járhatatlan volt, nem is beszélve arról, hogy lovak, szekerek, vagy ágyuk számára egyenesen elgondolhatatlan volt az utakon való átkelés még nyáron is, hát még télviz idején. A német hadvezérek tehát nem csináltak egy fikarcnyi'hibát sem akkor, amikor az egészen járhatatlan utak védelmére, illetve elzárására nem küldtek katonaságot. Egyszerűen az történt csak hogy Ocskay szívós akaratereje, no meg a környékbeli Rákóczi-érzelmü lakosság segítsége lehetővé tette a lehetetlent is. Amellett Ocskay csapatainak megvolt az a kellemetlen tulajdonságuk is, hogy nagyon gyorsan jártak, úgyhogy a partmenti városok és községek még csak segitséget sem kérhettek egymástói, mert mialatt a segitséget kérő futár elérte az egyik helyet, addigra már az Ocskay-huszárok is ott termettek és a segitséget küldeni akaró helység csakhamar saját maga is védelemre szó rult volna, ha ugyan erre sok idő maradt volna. Mert, hogy ne maradjon sok idő a védekezés módjáról gondoskodni, azt Öcskay és emberei akadályozták meg, akik csakhamar tudomására adták a lakosságnak, hogy az ellenállás teljesen meddő és céltálán. De mindezeken felül egyenesen káros is a lakosságra nézve, mert ha ellenállás és harc nélkül adják meg magukat, akkor senkinek élete nem forog veszélyben és a hadisarc kiszabásánál is enyhén járnak el velük szemben. Ha azonban elég esztelenek lennének ahhoz, hogy valami fegyveres ellenállásra gondoljanak, akkor kő kövön nem maradt egyetlen házból sem, s termeszetesen minden elmozdítható javukat magukkal viszik a kurucok. Viszont az elmozdithatatlan dolgaikat rendre el fogják pusztitani. Ilyen körülmények között természetesen sehol sem találtak ellenállásra a kuruc csapatok és hírüknél gyorsabban érkeztek meg Bécs városával szemben a Duna balpartjára. A sötétség jótékony leple alatt éjnek idején átusztattak a balpartra és hajnalhasadáskor a városba igyekvő falusi népek legnagyobb rémületére az utakon mindenütt kuruc járőrök fogadták a parasztok kocsijait. A kurucok mindenekelőtt levetkőztették a jámbor falusi parasztokat és azok ruháit magukra öltvén, békésen indultak meg Bécs kapui felé, várva a reggel hatórai kapunyitást. Jávorka Ádám azt a ravasz tervet eszelte ugyanis ki, hogy a parasztszekereken, amelyek arrafelé ponyvával vannak letakarva, a kapuőrség szemeláttára vonul be egy nagyobb kuruc csapat Bécsbe. Mikor már elég nagyszámú szekér jutott belül a város falain, akkor megérkezik majd a kurucok főcsapata is. Mig a kapuőrség ijedten védekezni igyekszik a külső ellenség ellen, és a kapúkat nagy hirtelen be akarja csukni, addig a szekereken a városba jutott kurucok belülről, a város felől támadják majd meg a kapuőrséget és ilyenformán teljessé téve a zűrzavart, hatnarosan kezükbe keríthetik a császárt és kiszabadíthatják Rákóczinét. Azt még a kalandos kedvű Jávorka sem gondolta, hogy huzamosabb ideig maradjanak Bécsben, mert tudta, hogy olyan nagy eseménynek, mint Bécs elfoglalása, hamarosan hire támad, akkor pedig a császári hadak minden bizonnyal teljes erejükkel sietnének a császárváros felszabadítására, úgyhogy a mafoknyi kuruc sereg minden segítség nélkül, teljesen tehetetlenül esnék a várost hamarosan körülzáró ellenség fogságába. Ellenben egy-két napra rémületben tartani a bécsieket, mindent, ami szép és jó, elvinni, főleg pedig a császárt és Rákócsinét, ez a terv nem is volt olyan lehetetlen, ha első pillanatra talán kissé vadmerönek is látszott. A. terv első része, a császár birodalmába való betörés, átkelés a Dunán és a vásáros szekerek elfoglalása fényesen sikerült, úgy hogy a kurucok már-már azt hihették, hogy délre a Szent István templom előtt parádézhatnak majd. Ekkor azonban egy kis, szinte jelentéktelennek látszó esemeny történt, amire a jókedvű legények ügyet sem vetettek. Mindössze annyi történt, ugyanis, hogy az egyik parasztszekér, amely távolabb volt a többitől, nem követte az előtte haladókát, hanem amikor látta a kocsisa, hogy társait valamiféle csapathoz tartozó emberek megállítják az utón, tanácsosabbnak látta, ha az ut egy kanyarulatának védelme alatt veszteg marad. Mikor azután megbizonyosodott arról, hogy a szekereket, magyárul beszélő katonák állították meg, lóhalálában igyekezett visszafelé, majd lovait egyre jobban hajszolva, nagy kerülővel Bécs városának egy másik kapujához rohant, ahol nyomban fellármázta az álmából éppen akkor ébredő és a reggeli kapunyifáshoz készülő őrséget. Bármennyire fantasztikusan is hangzott ugyanis az a levél, amit Wohlfahrt Emilia grófnő hozott Rákóczinének az urától, bármilyen hihetetlen volt elgondolni annak a lehetőségét, hogy akármilyen vakmerő, vagy nagy kuruc csapat Bécs városában teremjen, akkor, amikor Emília megmutatta az udvarnál a Rákóczinének hozott levelet, mégis azonnal elrendelték, hogy a legcsekélyebb gyanús jelre nyomban be kell csukni a város valamennyi kapuját és rögtön félre kell verni a Szent István-templom harangját, amely évszázadok óta Bierglocke néven ismeretes és csak a legnagyobb veszélyben szokott megszólalni, amikor is kötelessége minden épkézláb bécsi polgárnak“• "í^yvert ragadva a lakóhelye szerint illetékes kerületi gyülekező helyre rohanni és ott bevárni a városparancsnokság további intézkedését. A kapuőrség más, nyugalmasabb időben valószinüleg nem hitt volna amaz ijedt paraszt szavának, aki lóhalálában vágtatva jelentette, hogy itt a kuruc. így azonban, minthogy amúgy is tarthattak kuruc támadástól, hitelt adtak a hírhozónak és nyomban jelt adott a kapuőrség a messzi Szent István-torony őrének, hogy azonnal konditsa meg a Bierglockét. Mire a kurucok által elzsákmányolt parasztszekerek elseje a kapu elé állott, éppen ki akarták nyitni, mert akkor ütötte a ‘ornyok órája a hatot. Egy vagy két szekér már beljebb is került a kapu vonalán, amikor megszólalt a Bierglocke. Nosza, lett egyszeriben nagy riadalom a kapuőrök között, akik azt sem tudták, mit csináljanak előbb. Abban azonban mindnyájan megegyeztek, hogy a kaput nyomban be kell csukni. Ám ezen elhatározásuk keresztülvitele nem ment olyan gyorsan, mint ahogy szerették volna. Amikor ugyanis az egyik szekér előtt be akarták csukni a kaput, a szekér gazdája nyomban méltatlankodni kezdett és semmi áron sem akart a városon kívül maradni . . . ^igazgatója nem ér rá mással, Äz otihonmaradoiiaknak üzenetet küldenek ketien a harmincegy cseh vasúti szökevény közül. A prágai gyorsvonattal a szabadság földjére kiszabadult csehek legtöbbje Kanadába kapott beutazási engedélyt. A Szabadcág Ballonok, amelyeket útnak indítanak Csehszlovákia f:lé, százezer felvilágosító röpiraiot tartalmaznak. Csehszlovákia felett majd felpukkadnak a ballonok és a szél sokfelé elviszi a szabad világ üzenetét, a kommunista propaganda-hazugságok megcáfolását. nint a nemzet biztonságának rroblémáival foglalkozni. WASHINGTON — A szenáus megerősítette Chester ^owles volt Connecticut! kor־nányzó kinevezését az Egyesült Államok indiai nagykövetévé. X republikánusok, Taft szená- 1■orral az élükön, ellenezték 3owles megerősítését, mert liberális és munkásbarát felfogása közismert. DETROIT — Az országos adóhivatal három itteni hivatalnokát azzal gyanúsítják, hogy ajándékokat, közvetítési jutalékakát és egyéb megvesztegetési pénzeket kaptak oly cégektől, il étről Hétre NEW YORK — A 20 éves James Mason 15 dollar pénzbirságot kapott, mert a lakóháza előtt elhaladt leányokat, főleg a szebbeket, szemtelenül szélitgáttá. A tárgyalóteremben jelen volt apához pedig igy szólt a biró: “Ami büntetés még ezen relül jár a fiúnak, azt majd maga adja meg neki.” Erre az apa, se szó se beszéd, öklével hatalmasat csapott a fia arcába. Ijedten kiáltott fel ajjiró: “Nem, nem itt... •Úgy értettem, hogy majd otthon megleckézteti. . . ” DETROIT — Clarence Lewis 21 éves fiú zsebében 50 kapszula heroint találtak. Három évi börtönt kapott “kábítószer bírtoklása” cimén. NEW YORK — Ámbár a jerseyi halottkém öngyilkosságot állapított meg Louis Adamic iró esetében, privát nyomozás folyik annak bizonyítására, hogy a szovjet bérgyilkosai vetettek véget életének, mert egy könyvön dolgozott, amely Titót védelmébe vette a Sztálin ellen. A béigrádi Borba most közli Adamic utolsó leveleit, amelyekből kitűnik, hogy bérencek gyilkos támadásától tartott. Amikor Californiából utoljára utazott haza jerseyi farmházába, egyik levele szerint feleségét azért nem vitte magával, mert életét féltette Sztálin bérenceitől. DETROIT — Elfogtak egy öttagú betörőbandát, amely két év alatt 435 lopást és betörést követett el, közte 115 betörést templomokban és iskolákban, Zsákmányuk összesen 30,000 dőllárt tett ki s amikor rendőrkézre kerültek, üresek voltak a zsebeik. Jól éltek, mindegyik uj autót vásárolt és családjaikat is kisegítették pénzzel. SCHENECTADY, N.Y. — A General Electric és a CIO union közt uj megállapodás jött létre, amely szerint a vállalat 70,000 munkása 3Y2 cent órabéremé- 1 lést kap s azonkívül a szerződés : a drágaság fokozódása esetére automatikus béremelést is előir. A megállapodás a vállalat minden üzemében az ország sok részében egyszerre lép életbe. A G.E.-munkások átlagos órabére I ezzel $1.78Y2-re emelkedett; a I munkások ezreinek heti bére 100 dollár körül van. NEW YORK — Az épitőmunkasok szövetségének elnöke, James Dillon, azt a meglepő tényt közölte, hogy a világ minden részében repülőtereket épitő amerikai munkásoknak legnagyobb panasza az, hogy nem kapnak elég és jó minőségű kávét. Sok helyen az építési munkák lelassult menetét erre vezetik vissza. Dillon szerint az amerikai munkások, bárhol a világon dolgoznak, megkívánják a jó lakhelyet, jó kosztot és ebéd és vacsora után a jó kávét. Ha nem kapnak jó kávét, kedvétlenül dolgoznak. WASHINGTON — A kongresszus első évében, eddig, 104 !törvényt hozott és 130 vizsgálatot folytatott le. ! DETROIT — A Keresztények 'és Zsidók Országos Konferenciiája a protestáns csoport képvi- Iseletében társelnökké választótmelyeknek jövedelmi adó ügyeit “méltányosan” intézték, el. Az egyik cégtől. Wayne Sheet Steel Co., maga az adóhivatal főnöke, Giles Kavanagh is kapott sok ezer dollárt, de Kavanagh azt állítja, hogy ő ennek ellenére becsületesen vezette a hivatalt. Az ügyben szerepel William Voisine volt ecorsi polgármester is, aki acél-feketepiaci üzletekkel 325,000 dollár extra profitot csinált s aki csak nemrég szabadult ki a börtönből, ahová hamis eskü miatt került. OAKLAND, Cal. — Türelem rózsát terem. Egy holdup-rabló keveselte a pénzt, ami egy cukrászüzl.et pénzszekrényében volt, ezért leült és várt, amig újabb vevők jönnek. Jött is nemsokára egy nő, vásárolt három font csokoládét. A rabló vette át a pénzt s adta vissza a vevőnek a váltópénzt. Még egyideig várt, de nem jött vevő. Erre good by et mondott a kereskedőnek, aki igy újra elfoglalhatta helyét a pénzszekrénynél. PITTSBURGH — Valami bűzlik Pennsylvaniában. Samuel Lewis bankpénztárost Indiana városában letartóztatták, mert 48,000 dollárt sikkasztott. Ez egy éven belül a hetedik nagyarányu sikkasztás pennsylvaniai bankban. A sikkasztok összes zsákmánya eddig három millió dollár volt. SPRINGFIELD, Mass. Az országos tűzvédelmi kongresszuson a gyufa történetének kutatója, Leon Brown, azt a feltünést keltő jelentést tette, hogy Amerikában 1835 óta vannak gyufagyárak s ezek egyikében sem volt egyetlenegyszer sem tüzeset. GEORGIAVILLE, R.I. — Miss ’ Agnes Ethier tanítónő egy ujságban közzétett egy hirdetést: “Lakás kiadó, többgyermekes család előnyben.” Erre valósagos népvándorlás indult meg a kis faluba, két nap alatt száz-. hatvan család jelentkezett azért az egy lakásért. A nagy választékból a tanítónő kiszemelt egy háromgyermekes családot. Azt mondja a tarütónő-háztulajdonosnő: Az igaz, hogy gyerekek sok bajt és kárt csinálnak, de visszont a többgyermekes szülök jóindulatuak, rendszeretők, ideális lakók. TITUSVILLE, Pa. — Kari Schoppert, egy németországi ׳■׳migráns, 21 éves volt amikor az orvosak úgy vélték, hogy súlyos asztma hamarosan elviszí, Schoppert nemrég ünnepelte meg születésének 100-ik évfordulóját, aztán elkövetkezett az, amit az orvosok 79 évvel eze- ! lőtt megjósoltak: meghalt. Gyógyszer recepteket a leglelkiismeretesebben elkészítünk K. N. Bannon R. W. McLeod BOulevard 2-2200 The KURTZ DRUG Co. 14715 Detroit Avenue Lakewood, Ohio OUS MAGYAROK TRÉFÁLKOZNAK Paradicsomi falat ELEK: Az osztályidegen ellenforradalmár reakciós • imperialista elemek azt hirdetik, hogy ennek az az oka, hogy mindent elvisz hadisarcként a Nagy Sztálin. Ez nem igaz. ELEMÉR: Hát mi az igazság, ELEK: Az, hogy a zamatos és tápláló Rákosi-szendvicsből mindenkinek jut annyi, amennyi csak belefér. ELEMÉR: Hm, az finom lehét, ha Róla nevezték el . . . De mondd csak, ihi is az a Rákosi szendvics? ELEK: Két vastag szelet hazugság közt egy vastag ígéret. ! BUCKEYE JEWELERS BRILLIÁNSOK. ÓRÁK. ÉKSZEREK, EZÜSTÖK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVÍTÁS 11611 BUCKEYE RD. Tel: RA 1-0584 C L E V E L A N D 20, OHIO ta Benson Fordot, a Ford Mo- I tor Company Lincoly-Mercury j ?sztályának igazgatóját. Eddig Charles Wilson volt a protesáns alelnök; lemondott tisztsé! géről, mert mint a mozgósítás A pénz elköltve jó George Sand, a kiváló francia Írónő, aki most 75 éve halt meg, állandóan hadakozott a kiadókkai. Ez egyik kiadó egyszer keserüen mondta: Asszonyom, ön, ugylátszik, nagyon szereti a pénzt! Az írónő nevetett: — Nem a pénzt szeretem én, hanem a költekezést! LOVÁSZI׳ IMRE HÁZI KfcSZITfeSC KOLBÁSZOK Stand F-2, We»t Siae Márkát CORLETT TAILORS & CLEANERS SZŐRMÉSEK AHOL Jó MINŐSÉ(; A Fő ?943 E. 131 — 13524 Miles Ave. WY 1-6232 WA 1-5882 Cleveland, Ok»io Síeve Szalai a fpgp *neghizhatôsàg alapján intéz «I minden fél«• BIZTOSÍTÁST Ohio állam hiteles közjegyEÖj« HÁZAK, TELKEK, FARMOK »étele és eladása 10701 Ruckeye Rd . Cleveland, O. Telefon: 5A 1-1414 AKKORDIONOK UJ és HASZNÁLT minden nagyságban nagy választékban OLASZ és AMERIKAI készitményü ACCORDIONOK. • SZAKÉRTŐK vagyunk minden gyártmányú accordion javításában és hangolunk accordionokat STROBOCONN módszerrel. Exclusive MATUSEK accordionok BUDAY ACCORDION SHOP 3120 W. 25th ST. FL 1-5242 Cleveland, O. BARTUNEK’S CLOTHES 6529 UNION — 833 PROSPECT — 14959 ST CLAIR $ Support THRIFT STORES PÉNZT TAKARÍT MEG ÉS >EGIT MÁSOKON $ $ Jó használt ruházat — Kitűnő anyag — Tengerentúli csőmagokhoz alkalmas — Helyreállított bútorok. 9310 Lorain Ave 2098 W. 25th St. 8509 Superior Ave. 2179 E. 55th St. E. 9th St. Eagle Ave.-nál CLEVELAND, OHIO ף *