A Jó Pásztor, 1951. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)
1951-09-07 / 36. szám
PAGE 8. OLDÀt À JÓ PÁSZTOR - THE GOOD SHEPHERD róhai Pünkösd után 17. vasárnap ! Ü ! NGÉUU EVANGÉLIUM Sz. Máté 22. fej., 34-46. szak. Az időben a farizeusok hallván, hogy elnémította a szádduceusokat, egybegyülének s kérdé őt közülök egy törvénytudó, kísértvén őt : Mester, melyik a nagy parancsolat a törvényben? Mondá neki Jézus: Szeressed a te Uradat, Istenedet teljes szivedből és teljes lelkedből és teljes elmédből. Ez a legnagyobb és első parancsolat. A második pedig hasonló ehhez : Szeresséd felebarátodat, mint önmagadat. E két parancsalofon függ az egész törvény és a próféták. — Összegyűlvén pedig a farizeusok, kérdé őket Jézus, mondván: Mit tartotok ti a Krisztus felől? Ki fia ő? Felelék neki: Dávidé. Mondá nékik: Miképen hívja tehát őt Dávid lelkében Urának, mondván: Mondá az Ur az én Uramnak: Ülj az én jobbomra, míg ellenségeid lábaid zsámolyává teszem?... Ha tehát Dávid őt Urának hivja, hogyan lehet annak ő fia? — És senki sem tud neki egy szót sem felelni, sem nem merte őt senki többé azon naptól fogva kérdeni. SZENTBESZÉD Amióta emberek járják ennek a földnek hátát, sőt mi több, amióta a világ világ, mindig voltak, vannak s lesznek törvények, amelyek bizonyos isteni vagy emberi pafancsot tartalmaznak és amelyek ennek alapján valami isteni vagy emberi akaratot fejeznek ki és akarnak érvényre juttatni. Az Úristen a maga akaratát részint a nagy természet, részint pedig a tanitása, a kinyilatkoztatás áltál adta az emberiség tudtára... Isten törvényt adott a nagy természetnek, a nagy mindenségnek ; törvényt az élettelen és élő lényeknek, — törvényt szabott az ásvány, a növény- és állatvilágnak, törvényt az égitesteknek, dé tör lényt adott a lelkes lénynek, ÍZ embernek is. Az isteni, a természeti törvények mindenkit, mindenhol és minden időben köteleznek, azokat felfüggeszteni avagy azoktól fölmenteni csak magának az Úristennek áll jogában. Az emberi törvényeket el lenben az emberi szükségletek hívják életre. Minél bonyolutabbak az embereknek egymáshoz való viszonyai, minél nagyobbak az ellentétek az egyes társadalmi ősztályok között, minél nagyobbak az emberek igényei és szükségletei és végül -— valljuk csak meg őszintén — minél inkább eltávolodnak az emberek az isteni örök és általános érvényű törvényektői, annál több emberi, múló és ideig-óráig érvényes törvényre van szükség. Az emberiség bölcsőjénél még egyáltalán nem is volt törvény, ' később, az emberek szaporod A CSATKAI LEGENDA Mire elérkezik Kisasszony napja, a bakonyi fák már annyi levelet hullatnak, hogy a csatkai bucsusok puha ágyat vethetnek belőle ott a szentkút körül s füzénél melegedhetnek is. Ennek a levélhullásnak a történetét igy mesélték el az öreganyák unokáiknak: “Letekint egyszer a Jóságos Atya a földre. Éppen a Bakónyon akadt meg a szeme. Látja, hogy mindenfelől szekerekkel, meg gyalogosan, uton-mezőn, árkon-bokron, veszélyhelyeken áltál csak mennek összefelé az emberek. Azt is látja, hogy nagyón lecsüggedve mendegélnek. Odaszól hát Szent Péternek, hogy kapja össze magát s fusson hamarjában, lénitálja meg, hogy miben áll a világ a bakónyi népek között! El is ment Szent Péter. Környeslen körüljárta a Bakonyt s a nagy hang után eltalált Csatkára, ahová az emberek igyekeztek. De sokan voltak ám s nem fértek be Mária hajlékába, hanem csak a puszta földön tőre• delmeskedtek, pedig már megsürvedett az éjszaka és hüvösecske is kezdett lenni. Nem bánták azt a népek, hanem csak szüntelen szóval imádkoztak, panaszolták bajaikat. Szent Péter meg-megállt a koesik faránál, meg a fák mögött, hogy neigen vegyék észre az emberek, jól kihallgathassa, hogy miben járánkoznak, oszt majd elmondhassa a Jó Atyának. Annyi volt az ember, meg az imádság, hogy már hajnallott, mire mindenkit kihallgatott. A nagy fáradtságtól őt is elkörnyékelte az álom. Ledőlt egy fa tö vébe, hogy aludjék. De igen-igei fázott ám! Gondolta is: bizony hozhatott volna magával leg aláb egy lópokrócot. De nerr hozott. Azt is gondolta, hogy tü zet kéne tenni, de miből? Elkezd te rázni a fákat. Azok meg hűl látták a száraz levelüket. Fel is mászott némelyre s tiporta le róluk a száraz ágat. A levélből ágyat készített, az ágakból meg tüzet rakott s annál jó lelaludt Álmában a Jó Atya felvitette a mennyországba s elmondatott magának mindent.” Azóta van, hogy a csatkai bu■ csusok nem fekszenek az erdő puszta földjén. Nem is fáznak, mert Szent Péter tüze melegíti őket. Imádságukat is reménységgel mondják, mert az bizon az Isten fülébe kerül. DÖRÖG Pünkösd után 17. vasárnap EVANGÉLIUM Sz. Máté. XV. rész. 62. szak. PÄPLAKSZENTELES CHICAGÓBAN tával mindegyre jobban szaporodtak a törvények is és ma már ott tartunk, hogy annyi mindenféle emberi törvény, emberi rendelet van, hogy nincs az az ember fia, aki azt mind, a fejében megtarthatja. Egymás után keletkeznek az uj törvények, szinte gomba módjára látnak nap világot az uj törvénykönyvek. Szinte nincs is már dolog az ég alatt, amire ne lenne törvény, nincs személy a legmagasabb polcon állótól a legkisebb árváig, aki ne állana a törvény hatalma alatt. És amidőn eszembe jut a; sok emberi törvény s amidőn elgondolkozom azok fölött, akkor eszembe jut az is, hogy Uram, Istenem, mily gyarló, milyen gyönge is az ember, | hogy annak ellenére, hogy{ szinte annyi a törvénye, mint» a haja szála, mégsem jó, pe-l dig hát minden törvénye azt I célozza, hogy jó legyen, — ugyanakkor eszembe jut valami más, amit a mai szent evangéliumban olvasok: “E két parancsolaton függ az egész törvény és a próféták”. Krisztus Urunk, az isteni, az örök törvényhozó nem ad fa kásszámra törvényt, nem ad törvénykönyvet se híveinek... Krisztus Urunk voltaképen csak egy parancsolatot ad : a szeretet parancsolata, a m i csak azért kettő, mert az Istenre és az emberekre vonatkozik és Krisztus Urunk erre a kettőre azt mondja: “E két parancsolaton függ az egész törvény”. Szeresd a te Uradat, Istenedet teljes szivedből és minden erdőből és szeresd felebarátodat, mint önmagadat”, ez az egyedüli krisztusi törvény. A chicagói Szt. Péter és Szt. Pál görög katholikus egyház múlt vasárnap, augusztus 26-án szentelte fel újonnan épült parókiáját, olyan fényes egyházi és világi külsőségek keretében, amelyek az ünnepélyt a chicagoi magyarság történetének amerikai ciszterciták pedjelje tartotta. Gyönyörű, zengzetes beszédében hangsúlyozta a templom, a pap és a hívők őszszetartozását, majd élénk színekkel ecsetelte a vasfüggöny mögötti barbár vallási üldözéseket. Beszéde könnyekig meg-A chicagói g. k. egyház p^plakja korában került Amerikába. Magyar beszéde után a püspök angolul folytatta beszédét. Nagyszerű szónoki tehetsége, humora és közvetlen modora valósággal elbűvölte a közönséget. Ft. Marina Gyula meleg szavakkal köszönte meg a közön ség, a magyar sajtó és magyar rádió segítségét. Ft. Hreben imája zárta be a bankettet. Ft. Dr. Marina Gyula, az egyház plébánosa két éve vezeti ezt az egyházat. E két év alatt véglegesen rendbehozta a templom pénzügyeit és határtalan bizodalmával és szorgalmával elérte azt, hogy a 25 év óta papiak nélkül álló templom mellé végre odakerült a lelkészlakás is. A munka oroszlánrészét ő végezte s úgy az egyház, mint az egész magyar közélet a legnagyobb elismeréssel mél tatja Ft. Marina Gyula munkáját. Azon időben : Éltére Jézus Tirus és Szidon környékére. És ime egy kananei asszony ama határokból kijővén, kiálta, mondván : Könyörülj rajtam, Uram, Dávidnak fia ! az én leányom gonoszul gyötörtetik az ördögtől. De ő egy szót sem felele neki. És hozzá járulván tanítványai, kérték őt, mondván : Bocsásd el őt, mert utánunk kiált, ö pedig felelvén, mondá: Nem küldettem, hanem csak Izrael 'házának elveszett juhaihoz. Amaz pedig eljőve, és imádá őt, mondván : Uram ! segíts rajtam. Ki felelvén, mondá : Nem jó elvenni a fiák kenyerét, és az ebeknek vetni. Amaz pedig mondá: Úgy van, Uram ! csakhogy az ebkölykök is esznek a morzsalékből, melyek lehullanak uraik asztaláról. Akkor felelvén Jézus, mondá neki: Oh asszony ! nagy a te hited ; legyen neked, a mint te kivánőd. És leánya azon órától fogva meggyógyula. SZENTBESZÉD Haladás a cél felé SZENT GYÖRGY NAP Szeptember 9-én a Linwood Groveban, Stelton, N. J. .A Perth Amboy ban székelő Sz György Görög Katolikus Magyár Szövetség szeptember 9-én, vasárnap Szent György Napot rendez a Linwood Grove-ban (Steltön, N. J.). A nagyszabásúnak Ígérkező szabadtéri táncmulatságot és pikniket megelőzően, délelőtt 11 órai kezdettel Iváncho Dániel pittsburghi görög-katolikus püspök fényes papi segédlettel tábori szentmisét celebrál Isten szabad ege alatt. Miséző segédpapok lesznek: Ft Medveczky Dániel szentszéki tanácsos (Manville) és Fr. Gaydos Albert (Perth Amboy). Fődiakónusok: Ft. Wojtovich Gyula (Fords) és Ft. Ft. Bornyák Pal (Rahway). Diszdiakónusok. Orosz László és Bona József g. k. kispapák. Ceremóniamester: Ft. Dr. Dunda Ernő (New Brunswick, N. J.) Az angolnyelvü szentbeszédet Iváncho püspök, a magyarnyel- Vüt MackoW József fogja mondani. A mikén résztvesznek még: Ft. Gulyássy Emil, a Szent György Szövetség lelkiigazgatója (Bridgepórt), Ft. Szlivka János (Yonkers, N. Y.), Ft. Poratunszki 1stván (New York), Ft. Kicsinké Péter (Newark, N. J.), Ft. Sztulákovich Miklós (Jersey City), Ft. Román László r. k. egyházközség plébánosa és Ft. Szlezák Imre, a newyorki Szent István r. k. egyházközség plébánosa. A Szent György Nap egyházi vonatkozású részének rendezésévei a püspök Ft. Gajdos Albertét, a Perth Amboy Szent Mihály G. K. Egyház lelkipásztorát bízta meg. A Szövetség központi tisztikara: Ifj. Papp János elnök, Ft. Gulyássy Emil lelkiigazgató (Bridgeport, Conn.), Szabó Lajos és Mrs. Koleszár Margit alelnökök, Szilágyi József titkár, Mihalkó P. István pénztárnok, Séllyei F. Lajos jogtanácsos, valamint Lukács Ferenc. Kardos Sándor és Balogh I István igazgatók; Fedor Ferenc, egyik legszebb, feledhetetlen emlékű eseményévé avatták. Az ünnepi szertartást Iváncsó Dániel, a történelmi Magyarországról bevándorolt őszszes görögkatholikusok püspöke celebrálta, Ft. Papp Sándor garyi esperes, Ft. Thegze György szentszéki tanácsos és Ft. Dr. Sereghy teológiai tanár segédletével. Ft. Dr. Marina Gyula, az ünneplő egyház plébánosa a kórust vezette. A magyar nyelvű ünnepi beszédet Ft. Molnár Raymond, az Mrs. Szilágyi Anna és Huményi Ferenc számvizsgálók. Ifj. Papp János központi elnök a következő bizottsági elnökökét nevezte ki a Szent György Nap rendezőségébe: Szabó Lajós és Mrs. Koleszár társelnökök, Ft. Gajdos Albert és Gulyássy Emil a püspöki nagymisebizottság elnökei, Mihalkó István a tábori oltár és előkészítési bizottság elnöke, Fedor Ferenc a jegy-bizottság elnöke, Séllyei F. Lajos a fogadó bizottság elnöke és Dienes László a sajtó és publicitás bizottság elnöke. A Szent György Nap tiszteletbeli rendezőbizottsága a következő: David T. Wilentz, volt N. J. állami főügyész, August F. Greiner, woodbridgei polgármester, Bemard W. Vogel állami szenátor, Andrew D. Desmond woodbridgei rendőrbiró, Almási János, Horváth Lukács new brunswicki városi tanácsos és Takács J. József N. B. városi rendőrbiró. ízletes magyar ételek és ita- ( lók készítéséről és kiszolgálásá- ; ról Perth Amboy és New Brunswick magyar asszonyai gondosgodnak. í A zenét a hires Kára-Német Rádiózenekar fogja szolgáltatni. A belépti dij 75 cent lesz, adóval eevütt. hatotta a közönséget. Iváncsó püspök angolnyelvü majdnem egy óra hosszat tartó beszéde lenyűgözte a közönsé get. A püspök fényes szónoki tehetséggel fejtette ki az amerikai vallásszabadságot, a szabad amerikai életet és ezt a szabadságot szembehelyezte az oro szók vallást és szabadságot és minden szabad egyéni törek vést elnyomó zsarnokságával. Az istentisztelet után a Magyár Házban ünnepi vacsora volt, amelyen mintegy 500 főnyi közönség vett részt, zsufolásig megtöltve a Magyar Ház nagytermét. Az ünnepélyen résztvett disz-Rev. John Romack imája nyitóttá meg a bankettet. Matányi János vezetése alatt a közönség elénekelte az amerikai és a magyár himnuszt. Az egyházközség más elfoglaltságu elnöke, Kovács Schmidt Ferenc helyett Ft. Marina Gyula üdvözölte a közönséget s egyúttal felkérte Ft. Thegze Györgyöt a toastmesteri tisztségre, melyet ő aztán elisrnerésreméltó ügyességgel és tapintattal látott el. Ft. Papp Sándor üdvözölte a püspököt, utána Szántay Dániel, az A. M. Sz. elnöke mondta el nagyhatású üdvözlő beszé• :lét. Matányi János, a chicagói I Magyar Egyházak és Egyletek Szövetségének elnöke a Szövetség kebelébe tartozó egyletek nevében őszinte és lelkes beszéddel üdvözölte az ünneplő egyházat. Frank Imre a elevelandi Szabadság és a hammonii magyar rádió, Szakatits Kornél üdvözletét tolmácsolta, Hoirányi Gyula a Népszava nevé• 3en, Szüch József a Szt. István Egyesület nevében beszéltek. Ft. Dr. Sereghy László az ünneplő egyház plébánosának, Dr. Marina Gyulának pályafutását ismertette. Végül Iván:só püspök emelkedett szólás'a. Kellemes meglepetést kel- Lett hibátlan״ magyar beszéde, mert köztudomású, hogy 3 éves Amikor e sorok olvasásra kerülnek, a munhall-homesteadi magyar r. k. Szent Margit templom falai a tetőzetig felépültek, ajtó és ablak keretekkel, cément kockákkal és téglával. Az alsó épületben (basement) víz, gáz csővezetékek szintén beépültek, ו sőt a felső épület padozata is kész. i Ha az idő kedvez, október ele' jén alapkőszentelésre van kilá- 1 י ■ tás, decemberben templomszen! telésre. Remélhetőleg a karácsonyi éjféli mise már az uj templombán lehet. j A legutóbbi nyugtázás óta a következő adományok folytak be az építkezési alapra: Puskás József és neje $25, Diera Lajos és neje $25, Érdeky Kálmán $25; elhunyt Pozsga Ferencné után i $15, Czombos Lajosné $15 (e két ' utóbbi befizetése felülfizetés bej rendezkedésre.) Bodnár István 1 felülfizetése $5, id. Lengyel Sánkor törlesztése.$5, Klicsu Ferenc (New York) ajándéka $5, Orosz Mihály (Whitaker) $25. Az építkezési alap javára rendezett Bake Sale $156-t jövedelmezett. A nyáron rendezett masodik piknik jövedelme megközeliti az $500. Október 13-án szombaton a Leányok Mária Kongregációja nagyszabású táncmulatságot rendez a Lynn Hallban, Nagy Árpád hírneves zenekarának közreműködésével, melyet esetleg banket előz meg az alapkő- I szentelés alkalmából, október elején. Uj templompadok beszerzésére $100 családi adományt Ígért Urbán István és családja (Momestead) és Tóth János és családja (Swissvale). Hálás köszönet a nagylelkű adományokért és igéretekért! NINCS HATÁR Nincs határa az autó sebességi rekordjának. Már megint meghaladták az eddigi rekordot. Egy denveri automobilista 2211mérföld sebességet ért el két V-8 motorral ellátott Ford versenykocsival. Midőn Krisztus Urunk Tirus és Szidon környékére érkezett, ime egy kananei asszony — tudniillik egy pogány nő — ama határokból kijővén, hozzá járult s környörgött, mondván: Könyörülj meg rajtam, Uram, Dávidnak fia! ... Az én lányom gonoszul gyötörtetik az ördögtől. Az Ur, aki máskor a hozzá folyamodók szavára kész volt azonnal még a legtávolabbi helyre is elmenni és meggyógyítani a sinylődőt, most eme hozzá jövő s utána kiáltó asszony irányaban úgy viselte magát, mintha nem is hallotta volna rimánkodását, mert egy szót sem felele neki. — Krisztus Urunk ezt azért tette, hogy az asszony hitét, reményét, alázatosságát és állhátátosságát próbára tegye és növelje. A tanítványok látván, hogy Jézus nem vette figyelembe ezen könyörgő asszony esedezését, közbenjártak az isteni Megváltónál az asszony érdekében és kérték az Ur Jézust, mondván: Bocsásd el ezt az asszonyt, megadva neki, amit kér ... Az isteni Mester pedig ezt feleié a tanítványainak: Nem küldettem, hanem csak Izrael házának elveszett juhaihoz. Azonban a kananei asszony nem tágított, hanem követte Jézust és folytonosan kiáltozott és segítséget kért tőle. — Erre az Ur mondá: Nem jó elvenni a fiák kenyerét és az ebeknek vetni . . . Krisztus az akkori zsidóknak szólásmódja szerint beszélt és a fiák alatt értette a törvény követőit, a zsidókat, kik ebeknek csúfolták és megvetették a hitetlen és bálványozó nemzeteket . . . Ámde a kananei asszony Jézus eme szavainak hallatára nemcsak vissza nem rettent és nemcsak el nem állott kívánságától, sőt inkább most már beszédbe ereszkedett az isteni Mesterrel és sürgette és még buzgóbban kérte leánya részére a segélyt, mondván: Úgy van, Uram, csakhogy a kölykök is esznek á morzsalékokból melyek lehullanak uraik asztaláról. Az Ur Jézus többé nem állhatott ellen a kananei asszony kérésének, hanem, legyőzetvén az ő imája által, mintegy csodálkozását fejezve ki, mondotta: Oh asszony, nagy a te hited s kiérdemelted, hogy kérésedet meghallgassam. Legyen neked, amint kívánod, azaz teljesüljön az, amit kérsz. És a kananei asszony buzgó s állhatatos imájának az lett az eredménye, hogy leánya megszabadult az ördögtől és visszanyerte az egészségét. Tanulságos a kananei asszony könyörgése, amely az igazi és Isten előtt kedves könyörgésnek példáját tárja oly szépéi elénk. — Akik istenes életre adták magukat, fáradhatatlanök voltak Isten dicsőítésében. A szentek mind állhatatosak és bűzgók voltak az imádságban és sokan annyira elmerültek az imában, hogy egészen elragadtattak s egészen megfeledkeztek más dolgaikról. A tökéletesebb erkölcs gyakorlására nincs tehát hathatósabb eszköz, mint az imádság, mint az elmének felemelése Istenhez. Mennél gyakrabban és mennél buzgóbban emeljük fel tehát naponkint elménket Istenhez, hogy a szent zsoltárossal elmondhassuk: “Napjában hétszer, tudniillik nagyon gyakran mondok neked Uram dicséretet a te igazságod Ítéleteiről. KISASSZONY NAPJA Senkisem jegyezte ■׳fel, mikor született a Boldogságos Szűz. A hagyomány azonban fenntartóttá számunkra, hogy Jeruzsálemben látta meg a napvilágot. A negyedik században már bazilikává építették át Mária szülőházát és édesanyjának tiszteletére Szent Anna templomává szentelték. )Minden bizonnyal itt ünnepelték először az Istenszülő Mária születését. 536 körül találjuk meg liturgikus tiszteletének első nyomát: Szent Romanus görög költő emelkedett himnuszban magaszfalja a Kis Boldogasszonyt; szép versekben mondja el egy ötödik században irt vallásos regény után Mária születését. A hetedik században a keleti egyházban már általános Mária születésének megünneplése. Születési évét Krisztus születése elé 16 vagy 17 évvel tették. A görög nyelvű bizánci liturgia bensőséges szeretettel, kele- Ifi szinpompával magasztalja a kis Máriát, akinek születésével ' elkezdődött a Megváltás történe־ te. Talán ezért tették születését az ő időszámitásuk szerinti első: hónap, szeptember elejére. A keleti egyház szépséges. Mária-ünnepét Rómában a hetedik! század végén rendelte el a keletről származó I. Sergius pápa. Ettől kezdve az egész kérésztény Egyház ünnepelte a Kis Boldogasszonyt, aki szépségbe!} és ártatlanságban töndökölt föl a világra. A liturgikus szövegek és himnuszok hajnalpirnak nevezik, a fényes nap főikeltének, Jesse nemes gyökerén sarjadzott titokzatos bimbónak, a paradicsőm kertjéből fakadt uj szent forrásnak, melynek áradata az egész földkerekséget elborítja; ezen a napon született az uj Éva: Mária, a Krisztus kegyelmében élők édesanyja. A keleti egyházak közül léginkább az orosz egyház veszi ki részét Kis Boldogasszony ünnepléséből. 1