A Jó Pásztor, 1951. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1951-07-27 / 30. szám

•י יייי יסיייי A JÔ PÁSZTOR — THE ROOD SREPHER» PAGE 3- OLDAL Folyik a történelem A közelmúlt történelemnek és a Jelen történelemnek tetemrehivása Hogyan lett Japán nagyhatalom? Japán, csak úgy mint Kina, hosszú századokon át el volt zárva a nyugati világtól. Ez természetesen azt eredményezte, hogy műveltségűk és társadalmi szellemük, erkölcsi törvényeik egészen más irányban fejlődtek, mint az európai népeké. És ez nagy szellemi, erkölcsi, műveltségi, ipari és társadalmi szaka­­dékot teremtett a sárga fajú és az európai fajú népek között. Az európai hatalmak már régen kísérleteztek azzal, hogy Japán és Kina megnyissa tengeri kikötőit az európai kereske­­delmi hajók előtt. Ez a kívánságuk azonban mindig merev el­­utasításra talált. Bár nem kétséges, hogy a sárga fajnak joga volt ehhez az elzárkózáshoz, az európai hatalmak fegyvereik erejére támasz­­kodva, végre is kényszeritették úgy Kínát, mint Japánt keres­­kedelmi kikötőik megnyitására. Kina csendes ájulással vette tudomásul a kényszerítést, de nem úgy Japán. A japán császár igy szólt tanácsadóihoz: Ha az ipar, a vasút, a gazdasági élet és tudomány, meg a modern fegy­­verek jelentik a hatalmat: mi is modernizálódni fogunk! És százával küldte a japán ifjakat az európai felsőbb polgári és katonai iskolákba. Különösen Németországba, Angliába, Fran­­ciaországba és Ausztria-Magyarországba. , A japán fiatalok mindent kitanultak, amit csak lehetett az európai főiskolákban és nagyon jó tanulóknak bizonyultak. De leginkább kitanulták a német katonai hadviselést és taktikát. Mindamellett sok japán tanult az ausztriai és magyarországi katonai iskolákban is. Sőt a magyar hadseregbe közel 100 japán tiszt volt beosztva, hogy jól tanulják ki a mi harcászatunkat. Ar­­ra nem számítottak, hogy ezek a japánok nemcsak tisztek, ha­­nem ügyes kémek is. A japán modernizálódás 1865 körül kezdődött és alig negyven esztendő elég volt arra, hogy Japánt iparilag is, katonailag is modernizált nagyhatalom legyen. Vérbe fullad az orosz mulatozás Port Arthur a Liaotung keletázsiai félsziget legjobban meg­­erősített orosz hadikikötője volt. A kikötőben ott állomásoztak az orosz flotta büszkeségei: a Pallada, Askold, Retvizan, Ceza­­revics, Növik, Diana, Grozvoj, Gromoboj, Petropavlosszak és vagy húsz kisebb hadihajó. Azonkívül a városban nyüzsgött a sok orosz katonatiszt és a főfalak mögött az orosz katonák tizezerei. Katonai szakértők szerint ezt az erősséget egy milliós had­­sereg sem vehette volna be. Csakhogy ezek a katonai szakértők valamennyien európai szakértők voltak, akik nem számoltak a keleti fanatizmussal, a keleti ravaszsággal és a sajátságos ke­­leti hadviseléssel. Port Artúrban 1904 február 8-án egész nap és egész éjjel Keletázsia alkirályának, Alexejev admirálisnak, II. Miklós cár kedvencének kinevezését ünnepelték az oroszok. A tiszti kaszi­­nóban folyt a pezsgő, a városban és a hadihajókon folyt a tivor­­nya. Szólt a zene, harsogott a dal és orgiázott a tánc, melyen a port arthuri nyilvántartott nők ezrei vettek részt, akik között százával voltak japán kémek is. Előzőleg imár egy kis vita támadt Japán és Oroszország kö­­zött, mely egyre jobban elmérgesedett. A japánok azt követel­­ték, hogy Oroszország épen úgy ürítse ki a Liaotung félszigetet, mint ahogy őket kényszeritették erre néhány év előtt. Alexejev alkirály feladata tehát az volt, hogy “koppintson erélyesen a ja­­pánok körmére, ha azok megmozdulnak és szemtelenkedni mer­­nek.” A japán kémek jelentették a japán vezérkarnak a nagy or­­giázást, hozzátéve azt is, hogy úgy a magasrangu orosz tisztek, mint az egész tisztikar, katonaság és tengerészet, máris tökrésze­­gek és részegség! mámoruk valószínűleg még másnap is fog tartani. Cyril nagyhercek épen szólásra emelkedett, hogy Alexejev admirális alkirályt, cári rokonának kedvencét felköszöntse, ami­­kor hirtelen hatalmas ágyudörgés rázta meg a kaszinó ablakait. Először azt hitték, hogy az orosz tengerészek akarják ágyulö­­véssél üdvözölni az orosz alkirályt, de utána valóságos zápora következett az ágyulövéseknek, még pedig teljesen rendszerte­­lenül. A magasrangu tisztek kirohantak a 35 fok zéró alatti hideg téli éjszakába, megnézni, hogy mi történik ott künn. A kikötő felül lángok csaptak a magasba és robbanás robbanást követett. Most már kezdték sejteni, hogy mi történt. Kezdték sejteni, hogy megtörtént, ami eddig hihetetlen volt: a japán flotta hadüzenet nélkül a téli éj leple alatt megtámadta az orosz hadiflottát, mely a port arthuri kikötőben horgonyozott. Az orosz orgiázás hirtelen vérbe fulladt. 25 perc világtörténelem Összesen 25 percig dörögtek az ágyuk, de ez a 25 perc a világtörténelem egyik nagy állomása volt. A lenézett, semmibe sem vett japán flotta hirtelen rajtaütéssel, előzetes hadüzenet nélkül megtámadta a hatalmas orosz hajórajt, melynek tisztjei vagy a városban mulattak vagy részegen aludtak a kabinjaik­­ban, hogy örök álmukból sohasem ébredjenek fel többé. Az orosz hajóhad legnagyobb része megsemmisült, egyhar­­madrésze megrongálva a belső kikötőbe menekült és onnét kezdte tonnaszámba vaktába ellövöldözni a lövegeket, holott a japán hajók már akkor régen lötávolon tul voltak. Üldözésre az oroszok nem is mertek gondolni maradék meg­­rongált hajóikkal. De nem is lehetett volna, mert az elsülyesztett orosz hadihajók teljesen eltorlaszolták a kikötő kijáratát. így a japán hajóhad sem volt képes a kikötőbe hatolni. De nem is lett volna tanácsos, mert az orosz erődök hatalmas ágyutüzével nem mérkőzhetett volna meg. Togo admirális vakmerő rajtaütése sikerült. Japán ezen az éjjelen vonult be hatalmas ágyudörgés közben a nagyhatalmak sorába! A győzelmet még teljesebbé tette, hogy a japán hajóhad másnap Csemulpóban ismét megsemmisített két hatalmas orosz ( oliimbii« magyar utiíársa A világ kevéssé tudja, hogy Amerika felfedező­­jének volt egy magyar utitársa is — a 15 éves Edélyi Miksa. Azok közt, akik elsők voltak \merika földjén, akadt egy ma­­^yar fiú is, még egészen gyerek, nem több 15 évesnél. Hogyan ke­­rült az uj világ felfedezői közé, ő maga mondja el emlékiratai­­ban. Biz az ő része nem volt igen nagy a föld meghóditásá­­ban, mégis érdemesnek tartjuk azt kideríteni, mivelhogy Edé­­’yi Miksa, vagy amint ő magát ama kor szokása szerint latino­­san nevezte: Maximus Transsyl­­vanus a mi vérünk volt. A genovai hajós 1484-ben történt egy nagyon forró júliusi napon, hogy Spa­­nyolország Andalúzia nevű tar­­tományában a Peles kikötőből egy Maria de Rabida nevű ko­­!ostorhoz vezető utón két ván­­dór ember találkozott. Az egyik mintegy 48 éves lehetett, ma­­gas termetű és szegényes vise­­lete ellenére is nemes, előkelő magatartásu. Tízéves fiút vezetett jobbján és meglátszott rajta, meg a gyér­­meken is, hogy megviselte őket a hosszú vándorlás. Az a másik utas erdélyi szü­­letésü magyar ember volt, afé­­le vándorló orvos, kit ama kor szokása szerint latin néven szó­­litottak. Paulus Transsylvanus vagy tiz év előtt elkerült hazá­­jából, bejárta Európát és végül, mint sebész szolgált Izabella, Kastilia királynője seregében, mely a mórok ellen viselt há­­borút. Most pedig elfogta a hon­­vágy és unokájával egyetemben hazatérőben volt Magyarország­­ra, ahol fel akarta ajánlani szol­­gálatát Mátyás királynak. A kis Miksa észrevette az ide­­gén vágyó tekintetét és figyel­­meztette nagyatyját, ki rövid habozás után megszólította az ismeretlent: — Bárki légy is, azt az egyet biztosra veszem, hogy fáradt vagy és éhes. Foglalj hát helyet gyermekeddel együtt és vedd ki a részedet Isten adományá­­bői. A megszólított elpirult, tán nehezére is esett, mig leküzdöt­­te büszkeségét, de egyetlen te­­kintet éhes fiára mégis arra bír­­ta, hogy elfogadta a szives meg­­hívást. Előbb azonban bemutat­­ta magát: — A nevem Cristofere Colon, de mióta elhagytam szülőváro­­sómat, Genovát, Columbusnak szólítanak. Tengerész vagyok, de jelenleg nincs foglalkozá­­som és a Mária de Rabida ko­­!ostorban keresek menedékbe­­lyet. Köszönöm jóságodat és re­­mélem, hogy egykor meghálál­­hatom. Columbus ígérete Nem vesztegettek sok szót, mialatt elfogyasztották a sze­gény lakomát, de amikor végé­­re értek, az öreg orvos igy szólt: — Ha csakugyan az vagy, ki­­nek mondod magadat, menj a kolostor főnökéhez és tudasd ve­­le, hogy Erdélyi Pál, aki nála­­tok Paulus Transsylvanus néven ismernek, üdvözletét küldi ne­­ki. Valamikor megmentettem egy veszedelmes betegségből és számot tarthatok hálájára. Jobb ajánló levéllel nem is jelcntkez­­hétnél nála. — S mivel hálálhatom meg i 1 ן mar? . . . hogy Kínában öt fő val­­lás van: Confucius, Buddha, Mo hamed, Tao és Jézus vallása. . . . hogy a sörfőzés nem né­­met, hanem egyptomi eredetű — sokezer évre vezethető visz­­sza. . . . hogy hatezer különböző fü­­fajta van a világon. . . . . hogy Indiában kétszáz táj szólásban beszélik az ország nyelvét. A parlamentben a szó­­nokokat nem érti meg a tisztelt Ház egy része. A műveltebb képviselők ezért inkább ango­­lui beszélnek, azt a honatyák közül igen sokan értik. De ez csak ideiglenesen van igy; dől­­goznak egy egységes hindu nyelv kialakításán. . . . hogy Uruguay a legki­­sebb délamerikai köztársaság. Területe mindössa^ThOOO négy­­zetmérföld, kevesebb, mint a fe­­le Californiának. De ez a kis köztársaság Dél-Amerika legde­­mokratikusabb, legprogresszi­­vebb állama. ■ • • hogy a világ nickel pro­­dukciójának 80 százaléka Kana­­dából származik. . . .. hogy New York az ország legnagyobb szénatermesztő ál­­lama. . . . hogy a legtöbb ember hét csillagját látja a Göncöl Szekér­­nek, de akinek kivételesen éles a látása, az kilencet lát. . . . hogy a polio betegek kö­­zül minden második teljesen meggyógyul. I . . . hogy tüdővészben Ameri-1 kában a század elején minden 100,000 lakos közül 200 halt meg, most pedig csak 40. . . . hogy van Amerikában egy megye, amelynek mindössze 52 lakosa van: Armstrong County, South Dakota államban. . . . hogy a nyakkendőnek, a kravátlinak neve a horvátok­­tói származik. Általánosan diva- Lossá a nagy francia forradalom idején lett. . . . hogy a világ legnagyobb gyapottermesztő országai: Ame­­rika, India, Kína, Oroszország, Egyiptom és Brazília. szívességedet? — kérdezte Co­­lumbus.- Nem érdemes az egész kö­­szünetre! De mégis . . . értek egy kicsit az arc isméhez és megjósolom neked, hogy egy­­kor még sokra viszed. Ha bevá­­lik a jóslatom, ne feledkezzél meg az unokámról. Öreg ember vagyok már, ki tudja, nem utol­­só utam-e a mostani és szeret­­ném, ha pártfogásodba vennéd a véremet. — ígérem. Elváltak egymástól. Colum­­bus karjára vette alvó fiát és úgy ment vele a Mária de Ra­­bida zárdáig, az öreg Transsyl­­vanus pedig nézett utána, mig csak tekintetével utolérhette. Egy magyar fia jelentkezik 1942. augusztus másodikén a pálosi kikötőben nagy volt a sürgés-forgás. Három hajó: a Gallia, a Nina és a Pinta volt elindulóban és főparancsnokuk, a genovai születésű Columbus épen kiadta az utolsó parancso­­kát, mikor jelentették neki, hogy egy 14 éves fiú sürgősen óhajt beszélni vele. — Nem érek rá! — mondta kedvetlenül az admirális. — A fiú azt mondta, hogy ma­­gyarországi születésű, a neve Maximus Transsylvanus. — Bocsássátok be azonnal! — kiáltott örvendve Columbus és maga is a vendég elé sietett. Csinos, barna fiú volt és a kis Miksa, minden félelem nélkül lépett a nagy férfiú szobájába és ragyogó tekintettel fogadta ölelését. Csak akkor szomoro­­dott el, mikor az admirális tu­­dakolta nagyatyaja hogylétét. — Meghalt, — mondta csüg­­gedten. — Már két esztendeje, hogy Franciaországban utolérte a halál. Otthon nem érezté ma­­gát jól és visszakivánkozott ide­­genbe. Amiensben töltötte utol- i só napjait és halála előtt rám­­parancsolt, hogy menjek el Spa­­nyolországba és keressem fel azt, akivel egykor a !Mária de Mérföldes tiszta, napos fürdő beach. . .játék és szóra- \ kozás az egész családnak. Midway attrakciók, ten­­nisz, tánc, ingyen mozi, piknik helyek, halászat. Mutatás, tánc, nyári színház és finom ételek népszerű árakon. Vasárnap templom szolgá­­lat minden felekezetnek. 1000 szoba a Breakers Hotelben. Szobák:׳ egy személyes $3, két személyes ?4.50. Fürdővel egy személyes $5, két személyes $6. MILES EAST OF SANDUSKY SIX ON LAKÉ EBIIE Season extends thru Sept. 9th Reservations ־־Cleveland Office; superior 1-7290 Rabida kolostor közelében talál­­kozott. És mikor másnap a hajó el­­hagyta pálosi kikötőt, az admi­­rális mögött ott állott a magyar fiú, aki elindult a nagy útra, melynek az eredménye egy uj világ felfedezése volt. OPTIKUS SZOLGÁLAT Szemorvosa előírását gondosan és ponto­­san teljesítjük. — Szemüvegeket javítunk, szorosabbra csinálunk. Eltört üveget meg­­felelővel pótolunk. PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. L. V. PROHASKA — Magyarul beszélünk 9915 Euclid Ave., Cleveland — CE 1-4961 22580 Lake Shore Blvd, RE 1-5779 Ideges, megviselt háziasszony ma dalolva végzi munkáját HADACOL megszünteti a fáradtságot és idegességet, amikor azokat Bl, B2 vitaminok, Niacin és Vas hiánya okozza NEM könnyű elvégezni a házimun­­kát s kellemesnek lenni, amikor minden kis zaj az idegzetét bánt­­ja. Estefelé már igen fáradt, meg­­viselt és kedvt'elen, az élet alig ér valamit. Erről panaszkodott Mrs. C. M. Moody, 940 Hinton Street, Petersburg, Virginia. Hallotta már azonban, hogy mi a HADACOL, hallotta, hegy miképen tud segi­­teni ,idegességen, ha azt Vitamin Bl, B2, hiánya, Niacin és Vas hiá­­nya okozza. Elhatározta, hogy megpróbálja ezt a csodálatos for­­mulát és meglátja majd, hogy ne­­ki is megadja-e az enyhültét, amit olyan sok ismerőse is megkapott. Ennek a próbának eredménye ön­­magát dicséri. Megengedi, hogy beszéljen felőle a maga módján? Ezt mondja: “Olyan ideges és megviselt voltam, hogy a legkisebb zaj is bántott. Megpróbáltam en­­nélfogva a HADACOL orvosságot és az első nagy üveg után, sokkal jobban vagyok. Hála HADACOL-nak, ma már énekelni tudok mun­­ka közben. Nem tudom eléggé di­­csérni a HADACOL hatását és persze ajánlom a HADACOL hasz­­nálását összes barátaimnak, szóm­­szédaimnak. Mutogathatják leve­­lemet, ha tetszik. Valóban hálás leszek, ha levelem segit másokat is. Köszönet ennélfogva HADA­­COL-nak, mert jól érzem maga­­mat!” így Írnak újra és újra, becsű■ letes, őszinte emberek, mint Mrs. Moody. Nem kételkedhet abban, amit olyan gyakran hall és olvas. Ennélfogva, ha áldozata idegesség­­nek, fáradtságnak s a kimerült ér­­zésnek, amikor azt a Bl, B2 Vita­­min, Niacin és Vas hiánya okozza miért nem kap alkalmat öntől is HADACOL, hogy segítsen. Az ilyen hiányosságok azok, a• miknek pótlására a HADACOL ké­­szül. Ezek az életbevágó elemek, és segítő mennyiségű Phosphorus és Calcium (foszfor és mész) spe­­cial folyékony formában vannak feloldva, hogy szervezetébe gyár­­san és biztosan felszívódjanak. Próbálja meg ma...ön is azt fogja mondani, hogy csak HADA­­COL adja önnek a “Csodálatos Hadacol Érzést!” Nem kockáztat egy pennyt se annak megállapitá­­sára, hogy mit tehet magának, mert HADACOL szigorú pénz-vissza ga­­randával jár. Kapható gyógyszer■ tárában: Csak $1.25 egy próba­­üveggel, csak $3.50 a nagy gazda­­ságos családi üveggel. LET'S EXPLORE OHIO EARLY H ï 1 1 rn H H A Maumee folyó völgyének 60 mérföldes nyúlványa Defiancetól Toledóig százados nehéz utazások történelmi útszakasza. Indián csónakok, francia kuta­­tók és angol katonai expedíciók útja volt ez a folyó. Ezen a vízi utón jött Anthony Wayne tábornok serege a kidöntött fatörzsek harc­­terére (Battle of Fallen Timbers), Maumee város közeiében. Az 1812-es háborúban is ezt íiz útszakaszt védte az amerikai had­­sereg a Detroitból közelgő csapa­­tokkal izemben. Mig Ohio egyéb részein már folytak a települések, addig a Mau­­mee folyó völgye még mindig az indián vidék szive voit, amely a Greenville Treaty indián rezervá­ció egy részét képezte. 1825-ben ez a völgy uj fontos^ ságot nyert Ohio államban, amikor a Miami-Erie csatornát a Maumee mentén lefektették. Manapság en­­nek a csatornának legjobb része Toledó és Cincinnati között van, Watervilletől északra. Az Anthony Wayne emlék• mü­­ut,a Maumee völgyben egyedül­­állóan szép parkkiképzés és törté­­nelmi templomok sorozata, ame­­lyet jó autóut köt össze, megfelelő utjelzésekkei és műemlékekkel. A kies autóut a folyó mentén Defianceből Toledoba a Wayne hadsereg utján halad, amely győ­­zelmét a Battle of Fallen Timbers harctéren aratta. i hadihajót. Az oroszok véres bosszúra gondoltak, de a vladivosz­­toki másik nagy orosz hajóhadat a jég fogva tartotta. Három hó­­napig, tavaszi jégolvadásig, tehát várni kellett az elhatározó üt­­kőzetekkel. Ezt a három hónapot mindkét fél lázas előkészüle­­lekkel töltötte el. (Folytatjuk) RAVASZ A ROKA Battle of Follen Timbers Monument ffsaf ‘•Aaumcc. Maumeen tul, Napoleon városa• nak közelében van Girty’s Island, ahova a szökevények menekültek az indián háború napjaiban. Egyéb érdekes helyek- az Ari­­thony Wayne Memorial Parkway autóúton vannak : Fort Deposit, Turkeyfoot Rock, Battle of Fal­­len Timbers szobor, Fort Miami és a toledoi iparvidék. Maumee­­val szemben van Perrysburg szép műemlékeivel és szobraival. (Folytatás a 2-ik oldalról) Azután visszamentünk a rókát eltemetni. De bizony annak csak a hült helyét találtuk ott, ahol néhány perccel előbb elte­­rült a hóban. Hát mégis csak túljárt az eszünkön a ravasz róka, — mo­­rogtunk mérgesen. Csak tetette a döglött rókát, hogy bennünket becsapjon. Még rúgott is néhányat, amikor felette megálltunk a füstölgő csövű puskával és eltűrte vakkantás nélkül az oldal­­barugást is. Megvárta, amig mi bementünk a házba és amikor elmúlt felőle minden veszély, vérző sebbel, haslövéssel, betá­­molygott a barlangjába, a sűrű gazosba. A vércseppek vezettek el bennünket a barlangja szájáig. Ott az öreg egy nagyot sóhajtva csak annyit mondott: — Ugye megmondtam, hogy ravasz a róka! Fort Defiance, now a city park. • COUKTUr—THf STAHDÀKO OIL CO. (OHIO! f !

Next

/
Oldalképek
Tartalom